Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VDP250SC6! It features a colour wheel with 14 colours + white, a gobo wheel with 14 gobos +
white, a strobe function, a dimming function and smooth pan/tilt movements through 6 DMX channels, which creates a
feeling of "fast movement". Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. Make sure that the
device was not damaged in transit. If the device is damaged, you should contact your dealer and postpone installation of
this device.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smoke or smell will gradually disappear.
• Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
• Note that damage caused by user modifications to the device are not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
• This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP250SC6 should only be
used indoors with an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
• Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Select a location where the device is protected against extreme heat (see "Technical Specifications"), dust and
moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device's light output and any illuminated surface.
VDP250SC6
VDP250SC6 – 6-CHANNEL SCANNER
1
VELLEMAN

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor HQ Power VDP250SC6

  • Pagina 1 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the VDP250SC6! It features a colour wheel with 14 colours + white, a gobo wheel with 14 gobos + white, a strobe function, a dimming function and smooth pan/tilt movements through 6 DMX channels, which creates a feeling of “fast movement”.
  • Pagina 2 • Have a qualified electrician carry out the electric connection. • Connect the device to the mains with the power plug. Don’t connect it to a dimming pack. • The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. VDP250SC6 VELLEMAN...
  • Pagina 3 In the case of the VDP250SC6, a 6-channel device, you will have to set the start address of the first unit to 1, the second unit to 7 (1 + 6), the third unit to 13 (7 + 6), and so on. The DMX start address is defined by the first 9 DIP switches.
  • Pagina 4: Cleaning And Maintenance

    Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! De VDP250SC6 is uitgerust met een kleurenschijf met 14 kleuren + wit, een goboschijf met 14 gobo's + wit, een strobofunctie, een dimfunctie en vloeiende pan/tilt-bewegingen via 6 DMX-kanalen, wat een effect van “snelle beweging”...
  • Pagina 5: Algemene Richtlijnen

    2. Verwijder voorzichtig de onderste helft van de behuizing. 3. Verwijder de oude lamp en breng de nieuwe in. 4. Plaats voorzichtig de onderste helft van de behuizing terug. 5. Span de 4 schroeven weer aan met de zeskantschroevendraaier. VDP250SC6 VELLEMAN...
  • Pagina 6: Gebruik

    Het toestel reageert op de muziek via de ingebouwde microfoon. Plaats alle DIP schakelaars in de OFF-stand. Synchrone mode (muziekbesturing) U kunt meerdere VDP250SC6's met elkaar verbinden voor synchrone bewegingen op het ritme van de muziek. De bewegingen worden gestuurd door het master-toestel.
  • Pagina 7: Reiniging En Onderhoud

    “luisteren”. De instellingen van 1 kanaal wijzigen zal dan slechts 1 toestel beïnvloeden. Voor deze VDP250SC6, een 6-kanaals toestel, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten zetten, dat van het tweede op 7 (1 + 6), het derde op 13 (7 + 6), enzovoort. U bepaalt het DMX startadres met de eerste negen DIP-schakelaars.
  • Pagina 8: Prescriptions De Sécurité

    Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Le VDP250SC6 est équipé d'un disque coloré avec 14 couleurs + blanc, un disque gobo avec 14 gobos + blanc, une fonction strobo, une fonction variateur et des mouvements pan/tilt souples via 6 canaux DMX, créant un effet de «...
  • Pagina 9 • Transportez l'appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utilisez votre VDP250SC6 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
  • Pagina 10 « écoutera » un autre canal. Changer les réglages d'un canal n’influencera donc qu'un seul appareil. Dans le cas du VDP250SC6, un appareil à 4 canaux, vous devez mettre l'adresse de départ du premier appareil sur 1, le second appareil sur 7 (1 + 6), le troisième sur 13 (7 + 6), etc.
  • Pagina 11: Nettoyage Et Entretien

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación. ¡Gracias por haber comprado el VDP250SC6! Está equipado con un disco de color con 14 colores + blanco, un disco gobo con 14 gobos + blanco, una función estroboscopio, una función dimmer y movimientos pan/tilt flexibles por 6 canales DMX, creando un efecto de "movimiento rápido".
  • Pagina 12: Instrucciones De Seguridad

    3. Normas generales • Este aparato es un efecto de luz para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. El VDP250SC6 sólo está permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz y para el uso en interiores.
  • Pagina 13 El aparato reacciona a la música con el micrófono incorporado. Coloque los conmutadores DIP en la posición OFF. Modo sincronización (controlo por la música) Es posible interconectar varios VDP250SC6 para sincronizar los movimientos al ritmo de la música. El aparato maestro controla los movimientos.
  • Pagina 14: Limpieza Y Mantenimiento

    En el caso del VDP250SC6, un aparato con 4 canales, coloque la dirección inicial del primer aparato en 1, el segundo aparato en 7 (1 + 6), el tercero en 13 (7 + 6), etc.
  • Pagina 15: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDP250SC6! Das Gerät verfügt über ein Farbrad ein Farbrad mit 14 Farben + weiß, ein Goborad mit 14 Gobos + weiß, Stroboskop-, Dimm-Funktion und sanfte Pan/Tilt-Bewegungen über 6 DMX- Kanäle, die einen schnell bewegenden Effekt kreieren.
  • Pagina 16 • Dieses Gerät ist eine Lichtsteuerung für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. Der VDP250SC6 ist nur für den Anschluss an einen AC-Strom von max. 230VAC / 50Hz zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Pagina 17: Anwendung

    Das Gerät wird über das eingebaute Mikrofon musikgesteuert. Stellen Sie alle DIP-Schalter in die OFF-Position. Synchroner Betrieb (Musikgesteuertes Betrieb) Sie können mehrere VDP250SC6 für synchrone musikgesteuerte Bewegungen miteinander verbinden. Das Master- Gerät steuert die Bewegungen. Wählen Sie 1 Master-Gerät, indem Sie DIP-Schalter 10 in die ON-Position stellen. Das eingebaute Mikrofon des Masters steuert nun alle Sklave-Geräte.
  • Pagina 18: Reinigung Und Wartung

    Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. Im Fall des 6-Kanal VDP250SC6, müssen Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 definieren, die zweite auf 7 (1 + 6), die dritte auf 13 (7 + 6), usw. Sie bestimmen die DMX-Startadresse mit den ersten neun DIP-Schalter. Die Kodierung ist binär: DIP-Schalter 1 hat Wert 1, DIP-Schalter 2 hat Wert 2, Schalter 3 hat 4, Schalter 4 hat 8, usw.
  • Pagina 19: Technische Daten

    F 5A, 250VAC (5 x 20mm) (Best.-Nr. FF5N) Sicherung Abmessungen 500 x 270 x 160mm Gesamtgewicht 250W / 24V ELC GX5.3 [Best.-Nr. LAMP250/24ELC (Philips)] Lampe Max. Umgebungstemperatur 45°C Lichtbeständigkeit 1.5kV Isolationswiderstand >2Mohm Signal internationaler Standard DMX512 Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VDP250SC6 VELLEMAN...

Inhoudsopgave