Samenvatting van Inhoud voor Proline BL8070PARQUET
Pagina 1
BL8070PARQUET VACUUM CLEANER ASPIRATEUR STOFZUIGER OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING...
Pagina 2
WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
Pagina 3
page 7-10 of the manual. Regarding the detailed instructions for the safe use of the appliance, refer to the section “Operation”. Following objects are strictly banned, otherwise the vacuum cleaner will be damaged or fire calamity will be caused, which bring such accidents as human body injuries: ...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: Read all the instructions carefully before using your appliance and keep them for future reference. Always switch off and unplug the appliance from the mains socket when not in use, assembling or disassembling parts and before cleaning.
Pagina 5
PARTS 1. Floor brush 2. Hose 3. Telescopic tubes 4. Air flow regulator 5. Hose socket 6. Dust tank 7. Handle of the dust tank 8. Handle 9. Power button 10. Combination tool (Dusting brush and crevice tool) 11. Parquet brush...
Pagina 6
ASSEMBLY Always remove the plug from the mains socket before assembling or disassembling accessories. Hose 1. To fit the hose, push it firmly into the hose socket on the front of the appliance until the hose clicks into place. 2. To remove the hose, press the release tabs on the hose sides and pull the hose out of the appliance.
Pagina 7
OPERATION 1. Pull the power cord out of the appliance and insert the mains plug into the mains socket. A YELLOW mark on the power cord indicates the ideal cable length. Do not extend the power cord beyond the RED mark. 2.
This combination tool is a dual-purpose tool. Use it as a crevice tool to vacuum down the side of cushions, corners, edges or small spaces. Use it as a dusting brush by turn the head to clean curtains, etc. Parquet floor brush For hardwood and tile floor CLEANING AND MAINTENANCE Always switch off the appliance and unplug from the mains socket...
Pagina 9
Filters Maintenance It is very important to keep the filters clean to maintain maximum performance from the vacuum. Clean the filters regularly. We recommend you replace the filters once a year. Cleaning the filter 1. Remove the lid of the dust tank by turning it anticlockwise. 2.
Pagina 10
6. Attach the lid back onto the dust tank and turn it clockwise until it locks into position. 7. Put the dust tank back into the appliance until it snaps home, making sure the opening on the dust tank is aligned with the air inlet.
Pagina 11
Power Cord Rewinding When not in use, unplug the appliance from the mains socket and then press the cord rewind button to feed back the power cord. CAUTION: Take special care to rewind the mains cord by holding the plug to avoid injury by a whipping action. Storage The cleaner can be stored upright on its base.
Pagina 12
TROUBLESHOOTING Please check the following details before you have your appliance repaired by an authorised servicing agent. Problem Possible Cause Possible Solution 1. Check if the power 1. Insert the plug back plug is firmly inserted into the power outlet into the power and ensure it is Vacuum cleaner...
Pagina 13
SPECIFICATIONS Ratings: 220V-240V~ 50/60Hz 700W...
Pagina 14
DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment.
AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Pagina 16
sur la méthode et la fréquence du nettoyage et des précautions d’entretien par l’usager, référez-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page 21-25. En ce qui concerne les informations détaillées sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, référez-vous à la section “FONCTIONNEMENT". ...
Pagina 17
chaudes). La fiche de prise de courant du câble d'alimentation doit être enlevée du socle avant de nettoyer l'appareil ou d'entreprendre les opérations d'entretien.
Pagina 18
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles : Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour toute référence ultérieure. Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé, pour assembler ou démonter des pièces et avant de le nettoyer.
ASSEMBLAGE Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de monter ou démonter les accessoires. Tuyau 1. Pour monter le tuyau, introduisez-le dans l'orifice d’insertion du tuyau situé sur l'avant de l'appareil et poussez l'embout du tuyau jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 2.
Pagina 21
FONCTIONNEMENT 1. Sortez le câble de l'appareil en tirant dessus, puis branchez-le sur la prise de courant. La marque JAUNE sur le câble d’alimentation indique la longueur idéale de déroulement du câble. Ne tirez pas le câble d'alimentation au-delà de la marque ROUGE. 2.
Accessoire combiné (suceur plat et brosse à poussière) Cet accessoire combiné est un outil à double usage. Utilisez l'accessoire combiné comme suceur plat pour aspirer derrière et sur les côtés des coussins, dans les coins, sur les rebords et les zones étroites.
Pagina 23
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière pour ouvrir le bac. 2. Maintenez le bac à poussière au-dessus d’une poubelle et appuyez sur le bouton d’ouverture du bac pour ouvrir son couvercle. Videz le sac à poussière. 3.
Pagina 24
2. Retirez l'éponge puis le filtre cyclonique. 3. Démontez le filtre cyclonique en trois parties. 4. Tapotez toutes les pièces contre la paroi intérieure d’une poubelle. Lavez-les et passez l'éponge sous l’eau courante. Séchez-les soigneusement. N’UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT POUR LES NETTOYER. 5.
Pagina 25
Nettoyage du filtre d'entrée d'air Sortez le bac à poussière, puis retirez le filtre d’entrée d’air. Nettoyez le filtre en le passant sous l’eau courante. Séchez-le complètement avant de le remettre en place. Nettoyage du filtre de sortie d'air Le filtre de sortie d'air est situé à l'arrière de l'appareil. Appuyez sur le loquet du Retirez le filtre de sortie d'air.
Pagina 26
Rangement L'aspirateur peut être rangé debout sur sa base. Insérez le support de la brosse de sol avec les tubes dans le clip de rangement à l’arrière de l’appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE Procédez aux vérifications suivantes avant de faire réparer l'appareil par un réparateur agréé. Problème Cause possible Solution possible 1. Vérifiez si l'appareil 1. Branchez la fiche est bien branché à dans la prise secteur une prise secteur. et vérifiez que la 2.
Pagina 28
nouveau. Il est impossible Le câble est peut-être Rembobinez et sortez de sortir le câble entortillé. le câble plusieurs fois d’alimentation. en appuyant sur le bouton d'enroulement. SPÉCIFICATIONS Caractéristiques nominales: 220V-240V~ 50/60Hz 700W...
MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à...
Pagina 31
WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Als het snoer beschadigd is, moet het door een speciaal snoer of assemblage, dat bij de fabrikant of reparateur te verkrijgen is, worden vervangen.
Pagina 32
reinigingsmethode en –frequentie en de voorzorgsmaatregelen tijdens het onderhoud, zie de rubriek "Reiniging en onderhoud” op pagina 36-39 van de handleiding. Voor gedetailleerde instructies om het apparaat op een veilige manier te gebruiken, raadpleeg de rubriek “Werking”. Onderstaande voorwerpen zijn ten strengste verboden, deze kunnen de stofzuiger beschadigen, of brand of lichamelijk letsel veroorzaken:...
Pagina 33
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Om het risico op brand, elektrische schok of lichamelijk letsel te beperken: Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt en bewaar deze instructies voor latere raadpleging. ...
MONTAGE Haal altijd de stekker uit het stopcontact alvorens accessoires te installeren of af te halen. Slang 1. Om de slang te monteren, duw deze in het slangaansluitstuk aan de voorkant van het apparaat totdat u een klik hoort. Om de slang af te halen, druk op de vrijgaveknoppen aan de zijkant van de slang en trek de slang uit het apparaat.
Pagina 36
WERKING 1. Trek het snoer uit het apparaat en steek de stekker in het stopcontact. Een GELE markering op het snoer geeft de ideale snoerlengte aan. Trek het snoer niet verder dan de RODE markering uit. 2. Druk op de Aan/uit-knop aan de bovenkant van het apparaat om het in te schakelen.
Parketvloerborstel Voor vloeren van hardhout en tegels REINIGING EN ONDERHOUD Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact alvorens het apparaat te onderhouden of schoon te maken. Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een licht bevochtigde doek.
Onderhoud van de filters Het is van groot belang om de filters schoon te houden zodat de beste zuigprestaties worden gehandhaafd. Maak de filters regelmatig schoon. We bevelen aan om de filters eenmaal per jaar te vervangen. De filter reinigen Haal het deksel van de stofbak af door het tegen de klok in te draaien.
Pagina 39
in de stofbak. 6. Installeer het deksel opnieuw op de stofbak en draai met de klok mee om het deksel vast te zetten. 7. Plaats de stofbak opnieuw in het apparaat totdat deze vastklikt. Zorg dat de opening van de stofbak zich op één lijn met de luchtinlaat bevindt.
Pagina 40
Het snoer oprollen Wanneer niet in gebruik, haal de stekker uit het stopcontact en druk vervolgens op de snoeroprolknop om het snoer op te rollen. OPGELET: Wees voorzichtig wanneer u tijdens het oprollen van het snoer de stekker vasthoudt zodat u geen letsel oploopt. Opslag De stofzuiger kan rechtop worden opgeborgen.
PROBLEEMOPLOSSING Controleer het volgende alvorens uw apparaat bij een bevoegde reparateur voor reparatie in te leveren. Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing 1. Controleer of het 1. Steek de stekker snoer op een juiste nogmaals in het manier in het stopcontact om te stopcontact steekt.
VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.