MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 3 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Í NDICE Indicações de segurança ... . . 4 Sobre o aparelho ....6 Legendas .
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 4 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 NDICAÇÕES DE SEGURANÇA Leia com muita atenção estas prescrições de seguranla antes da colocação em funcionamento e tenha em atenção os avisos do manual de instruções. Mantenha o manual de instruções sempre à...
Pagina 3
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 5 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Utilize somente os adaptadores de rede fornecidos. • Nunca tente ligar os adaptadores de rede a outras tomadas, uma vez que pode causar danos. • Uma fonte de alimentação danificada não deve mais ser danificada.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 6 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 OBRE O APARELHO O sistema de radio transmissão emite sinais sem fios de uma fonte áudio/vídeo para um outro aparelho áudio/vídeo. Os sinais de rádio são habitualmente transmitidos de uma fonte com antena (p.ex.
Pagina 5
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 7 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Ordenar o emissor ao receptor de rádio O emissor do sistema de rádio transmissão é ligado à fonte de áudio/vídeo e o receptor a um televisor ou a um gravador de vídeo.
Pagina 6
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 8 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Raio de alcance Os sinais de áudio e de vídeo são transmitidos na zona de 2,4 GHz. Ao ar livre o raio de alcance é de aprox. 100m e em edifícios é...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 9 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 EGENDA (imagens na página desdobrável) Emissor 1. Entrada mini DIN 6. Entrada para emissor „AV IN 1“ de infravermelhos IR EXT. 2. Entrada mini DIN 7. antena emissora “AV IN 2”:...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 10 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 OLUME DE FORNECIMENTO Certifique se, ao retirar o aparelho, que foram entregues as seguintes peças: Emissor: • Emissor • Entrada do adaptador para o emissor, 12 V 200 mA Acessórios:...
Pagina 9
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 11 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Receptor: • Receptor • 1x Adaptador de rede para o receptor, 9 V 400 mA Acessórios: 1x Adaptador SCART para o receptor “Receiver“ 1x Mini cabo cinch DIN AV Embalagem O seu sistema de rádio trasmissão encontra...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 12 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 IGAR EMISSOR O emissor está ligado a uma fonte áudio/vídeo (fonte 1). Este pode ser p. ex. um receptor SAT, um gravador de vídeo, um aparelho DVD, um televisor ou um cartão gráfico (ver abaixo).
Pagina 11
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 13 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Para transmitir também o sinal de vídeo a uma televisão, que se encontra colocada no mesmo sítio onde o emissor está posicionado, una o cabo mini DIN SCART para a saída A/V (AV OUT) com a entrada SCART na televisão.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 14 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Extensor de infravermelhos (para telecomandos) De forma a poder comandar a fonte de áudio/vídeo a partir do local onde se encontra o receptor, deve ligar o extensor de infravermelhos.
Pagina 13
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 15 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Ligar vários aparelhos Pode também ligar um segundo aparelho ao emissor, transmitir os sinais deste aparelho para o receptor e a partir daí, comandar este aparelho com o telecomando.
Pagina 14
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 16 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Exemplo da disposição do emissor com dois aparelhos A seguinte imagem representa um exemplo de disposição com um receptor de satélites e um leitor de DVD do lado do...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 17 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Ligar adaptador de rede • Ligue o adaptador de rede para o emissor à tomada de ligação de 12 V (DC 12 V) do emissor. • Retire a capa de protecção e insira o adaptador de rede na tomada (230 V ~ 50 Hz).
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 18 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 IGAR O EMISSOR A UM COMPUTADOR Pode também ligar o emissor a um computador para fazer a transmissão do computador para p. ex. um televisor. A transmissão de computador para televisor não faz sentido se se pretende decorrer uma aplicação de computador.
Pagina 17
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 19 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Termine todos os programas e desligue o computador. • Tenha o manual de instruções do seu computador à mão e siga as indicações quanto ao modo de utilização da saída de vídeo.
Pagina 18
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 20 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 placas gráficas. Verifique agora no correspondente manual de instruções como deve prosseguir. Pode também consultar a ajuda online com a tecla F1 para receber informações detalhadas. Se seguiu correctamente as instruções irá surgir agora a...
Pagina 19
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 21 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Marca resgistada MS DOS® e Windows® são marcas registadas da Microsoft®. Pentium® é uma marca registada da empresa Intel®. Limitação de responsabilidade para perda de dados/ danos consequentes Protecção de dados:...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 22 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 IGAR RECEPTOR Existem várias possibilidades de transmitir os sinais de áudio/vídeo para outro aparelho. Ligação através de um canal cinch DIN AV • Ligue o cabo cinch mini DIN AV à saída AV EXTEND do receptor e com as respectivas tomadas no aparelho receptor (por ex.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 23 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Exemplo de disposição do receptor Os seguintes esquemas representam um exemplo de disposição do receptor e de uma televisão ou com o cabo cinch MiniDIN AV ou com um adaptador SCART.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 24 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 de funcionamento vermelha liga se. Escolher canal Tenha em atenção que o receptor se encontra no mesmo canal (A/B/C/D) que o emissor. Seleccionar fonte Se tiver ligado dois aparelhos ao emissor, pode agora com o interruptor SOURCE 1/2 alternar entre a recepção do...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 25 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 JUSTE DO CANAL O seu sistema de rádio transmissão está equipado com quatro canais, isto é, é possível fazer a emissão em quatro diferentes frequências. O interruptor do canal pode ser encontrado na parte de trás dos dois aparelhos.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 26 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 IMPEZA LIMINAÇÃO Limpeza • Para a limpeza deve ser utilizado um pano seco e macio. • Não utilize produtos de limpeza que podem danificar a superfície do aparelho. Não pulverize o produto directamente sobre os aparelhos.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 27 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 UANDO SURGEM AVARIAS Caso surjam avarias, verifique primeiro se o sistema está correctamente orientado. O seguinte resumo pode ajudar: Não existe transmissão de áudio/vídeo: • Os adaptadores de rede estão ligados? •...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 29 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 INFORMAÇÃO DE CONFORMIDADE A Medion AG declara que o aparelho MD 81209 está em conformidade com as exigências básicas e as outras prescrições relevantes da directiva 1999/5/CE. Se desejar, pode obter mais informações relativamente à...
Pagina 28
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 30 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13...
Pagina 29
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 3 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 NHOUDSOPGAVE Veiligheidsadviezen ....4 Over dit apparaat ....6 Legenda .
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 4 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 EILIGHEIDSADVIEZEN Lees de veiligheidsadviezen goed door voordat u het apparaat in gebruik neemt en houd u aan de waarschuwingen in de handleiding. Bewaar de handleiding zo dat u hem altijd bij de hand hebt.
Pagina 31
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 5 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter. • Probeer nooit de netadapter aan te sluiten op een andere aansluiting, aangezien daardoor schade kan ontstaan. • Een beschadigde stekker mag niet meer worden gebruikt.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 6 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 VER DIT APPARAAT Uw zendsysteem zendt signalen vanuit een audio / videobron naar een ander audio /videoapparaat zonder gebruik te maken van een kabel. Het principe is dat de radiosignalen van een bron met...
Pagina 33
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 7 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Radiozenders en ontvangers toewijzen De zender van het zendsysteem wordt aangesloten op de audio /videobron, de ontvanger op bijvoorbeeld een televisietoestel of videorecorder. Via de drie aderige AV...
Pagina 34
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 8 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Bereik Audio en videosignalen worden in het frequentiebereik van 2,4 GHz verzonden. Buiten is het bereik ongeveer 100 m, binnen een gebouw ongeveer 30 m. Afhankelijk van het soort omgeving kan het bereik minder zijn.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 9 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 EGENDA (Afbeeldingen op de uitvouwpagina) Zender 1. Mini DIN ingang 6. Ingang voor "AV IN 1" infraroodzender IR EXT. 2. Mini DIN ingang 7. Audio /video "AV IN 2"...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 10 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 NHOUD VERPAKKING Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: Zender: • Zender • Netadapter voor zender, 12 V 200 mA Accessoires: • 1 infraroodextender met twee externe IR zenders •...
Pagina 37
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 11 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Ontvanger: • Ontvanger • 1 netadapter voor ontvanger, 9 V 400 mA Accessoires: 1 SCART adapter voor de ontvanger "Receiver" 1 Mini DIN AV tulpkabel Verpakking Het zendsysteem bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het transport.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 12 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ENDER AANSLUITEN De zender wordt aangesloten op een audio /videobron (bron 1). Dit kan bijvoorbeeld een SAT ontvanger, een videorecorder, een dvd apparaat, een televisie of een videokaart zijn (zie onder).
Pagina 39
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 13 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Als u het videosignaal ook naar een televisietoestel wilt doorsturen dat in de buurt van de zender is opgesteld, sluit u de Mini DIN SCART kabel voor de A/V uitgang (AV OUT) aan op de SCART ingang van het televisietoestel.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 14 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Infraroodextender (voor afstandsbedieningen) Als u de afstandsbediening van de audio /videobron wilt gebruiken vanaf de plaats van de ontvanger, moet u de infraroodextender aansluiten. • Sluit de stekkers van de infraroodextender aan op de IR EXT aansluiting op de zender (zie afbeelding op de vorige pagina).
Pagina 41
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 15 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 wilt gebruiken. Meerdere apparaten aansluiten U kunt ook een tweede apparaat aansluiten op de zender, de signalen van dit apparaat doorsturen naar de ontvanger en van daaruit dit apparaat bedienen via de afstandsbediening.
Pagina 42
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 16 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Voorbeeldopstelling zender met twee apparaten De volgende tekening geeft een voorbeeldopstelling weer met een satellietontvanger, een televisietoestel en een dvd speler aan de zenderzijde.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 17 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Netadapter aansluiten • Sluit de netadapter voor de zender aan op de 12 V aansluitbus (DC 12 V) van de zender. • Verwijder de beschermkap en steek de netadapter in de contactdoos (230 V ~ 50 Hz) •...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 18 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ENDER AANSLUITEN OP EEN COMPUTER U kunt de zender ook op een computer aansluiten en zo het computersignaal doorsturen naar bijvoorbeeld een televisie. Het verzenden van het computersignaal naar een televisie is meestal niet zinvol als een computertoepassing op die televisie moet worden weergegeven.
Pagina 45
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 19 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Sluit alle programma's af en schakel de computer uit. • Neem de gebruikshandleiding van uw computer erbij en volg de adviezen voor het gebruik van de video uitgang.
Pagina 46
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 20 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 grote verschillen tussen de diverse videokaarten. Lees daarom in de desbetreffende gebruikshandleiding na hoe u nu verder moet handelen. Meestal kan ook de on line Help worden opgeroepen met de knop F1 voor meer gedetailleerde informatie.
Pagina 47
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 21 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Handelsmerken MS Dos® en Windows® zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft®. Pentium® is een gedeponeerd handelsmerk van Intel®. Beperking aansprakelijkheid voor verlies gegevens en andere mogelijke schade Veilig opslaan van gegevens:...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 22 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 NTVANGER AANSLUITEN Er zijn meerdere mogelijkheden om audio /videosignalen van de zender op een ander apparaat te ontvangen. Aansluiting via een DIN AV tulpkabel • Sluit de Mini DIN AV tulpkabel aan op de uitgang AV EXTEND van de ontvanger en met de juiste aansluitingen op het ontvangende apparaat (bijvoorbeeld de televisie).
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 23 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Voorbeeldopstelling ontvanger De volgende tekening geeft een voorbeeldopstelling weer van de ontvanger en een televisie met de Mini DIN AV tulpkabel of met een SCART adapter. Apparaat tussenschakelen...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 24 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 televisie, in en zet de ON/OFF schakelaar van de ontvanger op ON. Het rode bedrijfslampje (LED) gaat branden. Kanaal kiezen Let er op dat de ontvanger is ingesteld op hetzelfde kanaal (A/B/C/D) als de zender.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 25 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ANAALINSTELLING Uw zendsysteem heeft vier kanalen en kan dus op vier verschillende frequenties zenden. De kanaalschakelaar bevindt zich bij beide apparaten aan de onderkant. • Stel de zender en ontvanger in op hetzelfde kanaal.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 26 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 CHOONMAKEN EN VERWIJDEREN Schoonmaken • Gebruik voor het schoonmaken een droge zachte doek. • Gebruik geen schoonmaakoplossingen die het oppervlak van de apparatuur kunnen aantasten. Sproei het schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op het apparaat.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 27 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 N GEVAL VAN STORINGEN Controleer bij storingen eerst of de installatie goed is aangesloten en ingesteld. Het onderstaande overzicht kan u daarbij helpen: Geen verzending van audio /videosignalen •...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 28 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ECHNISCHE GEGEVENS Zender: Netadapter Ingang: 230 V ~ 50 Hz Uitgang: 12 V 200 A 4 kanalen Frequentiebereik: 24000 24835 GHz Aansluitingen: 1 Mini DIN uitgang 2 Mini DIN ingang...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 29 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 INFORMATIE MET BETREKKING TOT CONFORMITEIT Hierbij verklaart Medion AG dat het toestel MD 81209 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Pagina 56
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 30 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13...
Pagina 57
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 3 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 NDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger ....4 Om dette apparat ....6 Forklaringer .
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 4 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 IKKERHEDSANVISNINGER Læs sikkerhedanvisningerne grundigt igennem, før apparatet tages i brug, og vær opmærksom på advarslerne i brugervejledningen. Opbevar brugervejledningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sælger apparatet eller forærer det væk, skal du huske, at brugervejledningen skal følge med.
Pagina 59
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 5 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Brug kun den medfølgende lysnetadapter. • Forsøg aldrig at tilslutte netadapteren til andre hunstik, da dette kan forårsage skader. • En beskadiget strømforsyning må ikke længere anvendes.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 6 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 M DETTE APPARAT Radiosystemet overfører signaler trådløst fra en audio / videokilde til et andet audio /videoapparat. Typisk overføres radiosignalerne fra en kilde med antenne (f.eks. en SAT modtager) til et andet apparat uden antenne (f.eks.
Pagina 61
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 7 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Tildeling af radiosender og modtager Radiosystemets sender tilsluttes til audio /videokilden, mens modtageren f.eks. kan tilsluttes et fjernsyn eller en videobåndoptager. Ved hjælp af det tredelte AV cinchkabel eller SCART adapteren tilsluttes de tre signaltyper video, audio højre og audio venstre til systemet.
Pagina 62
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 8 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Rækkevidde Audio og videosignaler overføres i et 2,4 GHz område. Udendørs er rækkevidden ca. 100 m, mens den i bygninger er ca. 30 m. Alt afhængigt af omgivelsesforholdene kan rækkevidden være mindre.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 9 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ORKLARINGER (illustrationer på folde ud siden) Sender 1. Mini DIN indgang 6. Indgang til infrarød „AV IN 1“ sender IR EXT. 2. Mini DIN indgang 7. Audio /video „AV IN 2“...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 10 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 AKKENS INDHOLD Kontroller ved udpakningen, at følgende dele er til stede: Sender: • Sender • Netadapter til senderen, 12 V 200 mA Tilbehør: • 1 infrarød repeater med to eksterne IR sendere •...
Pagina 65
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 11 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Modtager: • Modtager • 1x netadapter til modtageren, 9 V 400 mA Tilbehør: 1x SCART adapter til modtageren „Receiver“ 1x Mini DIN AV cinchkabel Emballage Radiosystemet er lagt i en emballage for at beskytte det mod transportskader.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 12 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ILSLUTNING AF SENDEREN Senderen tilsluttes en audio /videokilde (kilde 1). Det kan f.eks. være en SAT modtager, en videobåndoptager, et dvd apparat, et tv apparat eller et grafikkort (se nedenfor).
Pagina 67
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 13 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Hvis du også vil videresende videosignalet til et fjernsyn, som er placeret der, hvor senderen er sat op, skal du tilslutte Mini DIN SCART kablet til A/V udgangen (AV OUT) med SCART indgangen på...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 14 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Infrarød repeater (til fjernbetjeninger) Hvis du vil kunne fjernbetjene audio /videokilden fra det sted, hvor modtageren er placeret, skal du tilslutte den infrarøde repeater. • Tilslut stikket på den infrarøde repeater til senderen med IR EXT stikket (se illustration på...
Pagina 69
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 15 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Tilslutning af flere apparater Du kan også tilslutte et andet apparat til senderen, som videresender signalerne fra dette apparat til modtageren og derfra styre dette apparat med fjernbetjeningen.
Pagina 70
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 16 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Eksempel på senderopstilling med to apparater Den følgende skitse viser et eksempel på en senderopstilling med en satellitmodtager, et tv apparat og en dvd afspiller på sendersiden:...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 17 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Tilslutning af netadapteren • Tilslut senderens netadapter til 12 V tilslutningsstikket (DC 12 V) på senderen. • Fjern beskyttelseskappen, og sæt netadapteren i stikkontakten (230 V ~ 50 Hz).
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 18 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ILSLUTNING AF SENDEREN TIL EN COMPUTER Du kan også tilslutte senderen til en computer, f.eks. for at overføre computeroutputtet til et fjernsyn. Overførsel af computeroutputtet til et fjernsyn er for det meste ikke en god idé, hvis det medfører, at der skal køre et...
Pagina 73
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 19 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Luk alle programmer, og sluk computeren. • Find brugervejledningen til din pc frem, og følg anvisningerne for, hvordan du bruger videoudgangen. • Tilslut det gule stik på cinchkablet til grafikkortets videoudgang.
Pagina 74
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 20 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 forskellige grafikkort. Læs derefter i den relevante brugervejledning, hvad du videre skal gøre. I de fleste tilfælde kan onlinehjælpen også åbnes med tasten F1, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Pagina 75
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 21 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Varemærker MS DOS® og Windows® er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation®. Pentium® er et registreret varemærke tilhørende Intel®. Ansvarsbegrænsning ved tab af data/følgeskader Sikkerhedskopiering: Ved hver ændring af pc systemet bør du gennemføre en sikkerhedskopiering til eksterne medier (f.eks.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 22 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ILSLUTNING AF MODTAGEREN Der er flere muligheder for at modtage audio /videosignaler fra senderen med et andet apparat. Tilslutning via et DIN AV cinchkabel • Forbind Mini DIN AV cinchkablet med AV EXTEND udgangen på...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 23 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Eksempel på modtageropstilling Den følgende skitse viser et eksempel på en opsætning af modtageren og et fjernsyn med Mini DIN AV cinchkabel eller med SCART adapter efter eget valg.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 24 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 drifts LED lyser. Valg af kanal Sørg for, at modtageren er indstillet på samme kanal (A/B/ C/D) som senderen. Valg af kilde Hvis du har tilsluttet to apparater til senderen, kan du nu med knappen SOURCE 1/2 skifte mellem modtagelse fra det første (kilde 1) og det andet apparat (kilde 2).
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 25 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ANALINDSTILLING Radiosystemet er udstyret med fire kanaler, hvilket betyder, at det kan sende på fire forskellige frekvenser. Kanalkontakten er placeret på begge apparaters underside. • Indstil sender og modtager på samme kanal.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 26 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ENGØRING BORTSKAFFELSE Rengøring • Brug en tør, blød klud til rengøring. • Brug ikke rengøringsmidler, der kan beskadige apparatets overflade. Sprøjt aldrig rengøringsmidlet direkte på apparatet. Bortskaffelse Du må under ingen omstændigheder smide radiosystemet ud som almindeligt husholdningsaffald, når det er nået til slutningen af...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 27 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 TILFÆLDE AF FEJL Hvis der forekommer fejl, bør du først kontrollere, om anlægget er korrekt installeret. Det kan den følgende oversigt hjælpe med: Ingen audio /videooverførsel • Er netadapterne tilsluttet? •...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 28 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 EKNISKE DATA Sender: Lysnetadapter Input: 230 V ~ 50 Hz Output: 12 V 200 mA 4 kanaler Frekvensområde: 2,4000 2,4835 MHz Tilslutninger: 1 Mini DIN udgang 2 Mini DIN indgang...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 29 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 OVERENSSTEMMELSES INFORMATION Undertegnede Medion AG erklærer herved, at følgende udstyr MD 81209 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante kraf i direktiv 1999/5/CE. Hvis du ønsker det, kan du få yderligere information om overensstemmelseserklæringen hos vores servicecenter.
Pagina 84
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 30 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13...
Pagina 85
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 3 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 BSAH Bezpečnostní pokyny ....4 Informace o zařízení ....6 Legenda .
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 4 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 EZPEČNOSTNÍ POKYNY Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte bezpečnostní předpisy a dbejte výstrah uvedených v návodu k obsluze. Návod k obsluze mějte vždy v dosahu. Při prodeji nebo předávání zařízení je nutné...
Pagina 87
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 5 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Používejte výlučně přiložený sít‘ový napáječ. • V žádném případě sít‘ový napáječ nepřipojujte k zásuvce odlišného typu,. V opačném případě může dojít k poškození. • Poškozený sít‘ový napáječ se již nesmí používat. Nahraďte ho ekvivalentním sít‘ovým napáječem.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 6 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 NFORMACE O ZAŘÍZENÍPŘÍSTROJI Tento bezdrátový rádiový přenosový systém zajišt‘uje bezdrátový přenos zvukových signálů a videosignálů mezi příslušnými přístroji. V typickém případě se radiové signály přenášejí od zdroje s anténou (např.
Pagina 89
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 7 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 přijímače Vysílač bezdrátového rádiového přenosového systému se připojuje ke zdroji zvukového signálu/videosignálu, přijímač se připojuje např. k televizoru nebo videorekordéru. Pomocí trojžilového kabelu AV Cinch nebo adaptéru SCART se k systému připojují...
Pagina 90
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 8 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Dosah Zvukový signál i videosignál se přenáší v pásmu 2,4 GHz. Na volném prostranství je možný přenos na vzdálenost asi 100 m, uvnitř budovy na vzdálenost asi 30 m. Okolní podmínky mohou způsobit zkrácení...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 9 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 EGENDA (obrázky na rozevíracím listu) Vysílač 1. Vstup Mini DIN 6. Vstup pro infračervený „AV IN 1“ vysílač IR EXT. 2. Vstup Mini DIN 7. Zvukový signál/ „AV IN 2“^ videosignál...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 10 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 OZSAH DODÁVKY Po rozbalení zkontrolujte, zda byly dodány tyto součásti: Vysílač: • Vysílač • Sít‘ový adaptér pro vysílač, 12 V 200 mA Příslušenství: • 1 infračervené prodloužení se dvěma externími infračervenými vysílači...
Pagina 93
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 11 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Přijímač: • Přijímač • 1x sít‘ový adaptér pro přijímač, 9 V 400 mA Příslušenství: 1x adaptér SCART pro přijímač „Receiver“ 1x kabel AV Mini DIN Cinch Obal Bezdrátový rádiový přenosový systém je před poškozením při přepravě...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 12 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ŘIPOJENÍ VYSÍLAČE Vysílač se připojuje ke zdroji zvukového signálu/ videosignálu (zdroj 1). Může jít např. o satelitní přijímač, videorekordér, přehrávač DVD, televizor nebo o grafickou kartu osobního počítače (viz dále).
Pagina 95
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 13 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Aby byl videosignál přenášen také do televizoru umístěného tam, kde je instalován vysílač, připojte kabel Mini DIN SCART pro výstup A/V (AV OUT) ke vstupu SCART na televizoru.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 14 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Infračervené prodloužení (pro dálková ovládání) Aby bylo možné z místa přijímače dálkově ovládat zdroj zvukového signálu/videosignálu, musíte připojit infračervené prodloužení. • Připojte konektor infračerveného prodloužení ke zdířce IR EXT vysílače (viz obrázek na předchozí...
Pagina 97
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 15 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Připojení více přístrojů K vysílači můžete připojit také druhý přístroj, jeho signály přenášet do přijímače a z něho ovládat tento přístroj dálkovým ovládáním. • Pokud jste přístroj připojili ke vstupu AV IN 1 na vysílači, je přístroj definován jako zdroj 1, v případě...
Pagina 98
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 16 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Příklad umístění vysílače se dvěma přístroji Následující schéma znázorňuje příklad rozmístění se satelitním přijímačem, televizorem a přehrávačem DVD na straně vysílače:...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 17 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Připojení sít‘ového napáječe adaptéru • Připojte sít‘ový adaptér pro vysílač ke zdířce 12 V (DC 12 V) vysílače. • Sejměte ochrannou krytku a zasuňte sít‘ový adaptér do zásuvky (230 V ~ 50 Hz).
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 18 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ŘIPOJENÍ VYSÍLAČE K POČÍTAČI Vysílač můžete připojit rovněž k počítači, a zobrazovat tak obraz z počítače např. na televizoru. Přenos videosignálu z počítače do televizoru obvykle nelze použít, má li být zobrazován běžný výstup softwarové...
Pagina 101
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 19 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Ukončete všechny spuštěné programy a vypněte počítač. • Postupujte podle pokynů k použití výstupu videosignálu, uvedených v návodu k obsluze počítače. • Žlutý konektor kabelu AV Cinch připojte k výstupu videosignálu grafické...
Pagina 102
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 20 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 grafických karet se může velmi výrazně odlišovat. Proto zjistěte informace potřebné k dalšímu postupu v příslušném návodu k obsluze. Většinou lze klávesou F1 zobrazit nápovědu online, jež obsahuje podrobné...
Pagina 103
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 21 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Obchodní značky MS DOS® a Windows® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft®. Pentium® je registrovanou ochrannou známkou společnosti Intel®. Omezení odpovědnosti za ztrátu dat a následné škody Zálohování dat: Před jakoukoli změnou systému počítače je třeba zálohovat...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 22 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ŘIPOJENÍ PŘIJÍMAČE K dispozici je několik možností přenosu zvukového signálu/ videosignálu z vysílače do jiného přístroje. Připojení pomocí kabelu AV DIN Cinch • Připojte kabel AV Mini DIN Cinch k výstupu AV EXTEND přijímače a k příslušným zdířkám na přijímajícím přístroji...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 23 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Příklad umístění přijímače Následující schéma znázorňuje příklad rozmístění přijímače a televizoru buď s kabelem AV Mini DIN Cinch, nebo adaptérem SCART. Sériové zapojení dalšího zařízení Místo přímého připojení přijímače k televizoru můžete mezi tyto dva prvky zapojit další...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 24 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 provozní kontrolka. Volba kanálu Dbejte na to, aby byl přijímač nastaven na stejný kanál (A/B/ C/D) jako vysílač. Volba zdroje Pokud jste k vysílači připojili dva přístroje, můžete pomocí...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 25 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ASTAVENÍ KANÁLU Tento bezdrátový rádiový přenosový systém má čtyři přenosové kanály, tzn. že může vysílat na čtyřech různých kmitočtech. Volič kanálů je na dolní straně obou přístrojů. • Nastavte vysílač a přijímač na stejný kanál.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 26 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Č IŠTĚNÍ LIKVIDACE Čištění • Přístroj čistěte suchým měkkým hadříkem. • Nepoužívejte čisticí roztoky, které mohou narušit povrch přístroje. Čisticí prostředek zásadně nestříkejte přímo na přístroje. Likvidace Po uplynutí doby životnosti v žádném případě...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 27 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 DSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Při poruchách nejprve zkontrolujte, zda je zařízení správně nainstalováno. Pomůže vám při tom následující přehled: Výpadek přenosu zvukového signálu/videosignálu • Jsou připojeny sít‘ové adaptéry? • Je zapnutý vysílač a přijímač? •...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 28 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ECHNICKÉ ÚDAJE Vysílač: Sít‘ový adaptér Vstup: 230 V ~ 50 Hz Výstup: 12 V 200 mA 4 přenosové kanály Kmitočtové pásmo: 2,4000 2,4835 GHz Konektory: 1 výstup Mini DIN 2 vstup Mini DIN Zpětný...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 29 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Medion AG tímto prohlašuje, že zařízení MD 81209 odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Naše zákaznické středisko Vám k tomuto prohlášení o shodě...
Pagina 112
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 30 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13...
Pagina 113
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 3 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 PIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa ....4 Informacje o urządzeniu ....6 Legenda .
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 4 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie zasady bezpieczeństwa. Stosuj się do ostrzeżeń zawartych w instrukcji obsługi. Zawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu urządzenia. Sprzedając urządzenie lub przekazując je dalej zawsze dołączaj tę...
Pagina 115
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 5 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Używaj wyłącznie dostarczonego zasilacza. • Nigdy nie próbuj podłączać zasilaczy do innych gniazdek, może to spowodować szkody. • Nigdy nie używaj uszkodzonego zasilacza. Wymień uszkodzony zasilacz na równoważny.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 6 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ą NFORMACJE O URZ DZENIU System przekazu radiowego służy do bezprzewodowego przesyłania sygnałów urządzeń audio i video do innych urządzeń audio wzgl. video. Sygnały radiowe są zazwyczaj odbierane ze źródła przez antenę...
Pagina 117
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 7 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 wzmacniacz. Przyporządkowywanie nadajników i odbiorników radiowych Nadajnik systemu przekazu radiowego należy przyłączyć do źródła sygnału audio / video, a odbiornik do telewizora lub magnetowidu. Przy pomocy trzyżyłowych kabli współosiowych albo adapterów SCART system przekazuje...
Pagina 118
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 8 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Zasięgi Sygnały audio i video są transmitowane w paśmie 2,4 GHz. Na wolnym powietrzu zasięg wynosi ok. 100 m, w budynkach ok. 30 m. Zasięg może być nieco mniejszy zależnie od cech otoczenia.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 9 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 EGENDA (rysunki na rozkładanej stronie instrukcji) Nadajnik 1. Wejście mini DIN 6. Wejście nadajnika „AV IN 1“ podczerwieni IR EXT. 2. Wejście mini DIN 7. Audio /Video „AV IN 2“...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 10 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 AKRES DOSTAWY Po rozpakowaniu sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące części: Nadajnik: • Nadajnik • Zasilacz nadajnika, 12 V 200 mA Akcesoria: • 1 rozszerzenie podczerwieni z dwoma zewnętrznymi nadajnikami podcz.
Pagina 121
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 11 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • 1x kabel współosiowy mini DIN AV Odbiornik: • Odbiornik • 1x zasilacz odbiornika, 9 V 400 mA Akcesoria: 1x adapter SCART dla odbiornika „Receiver” 1x kabel współosiowy mini DIN AV...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 12 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 łą CZANIE NADAJNIKA Nadajnik należy podłączyć do źródła sygnału audio / video (źródło 1). Może to być np. odbiornik satelitarny, magnetowid, odtwarzacz DVD, telewizor albo karta graficzna (patrz niżej).
Pagina 123
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 13 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Jeżeli chcesz przekazać sygnał video do telewizora znajdującego się w miejscu ustawienia nadajnika, podłącz kabel mini DIN SCART do wyjścia A/V (AV OUT) nadajnika oraz do wejścia SCART telewizora.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 14 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Rozszerzenie podczerwieni (dla pilotów) Aby móc zdalnie obsługiwać źródło sygnału audio / video z pozycji odbiornika, konieczne jest podłączenie rozszerzenia podczerwieni. • Podłącz wtyczkę rozszerzenia podczerwieni do gniazda IR EXT nadajnika (zobacz rysunek na poprzedniej stronie).
Pagina 125
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 15 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Podłączanie kilku urządzeń Możesz też podłączyć do nadajnika drugie urządzenie, przekazywać sygnały z tego urządzenia do odbiornika i zdalnie sterować tym urządzeniem z pozycji odbiornika. • Jeżeli podłączyłeś urządzenie do wejścia AV IN 1 nadajnika, to określone zostaje ono jako źrodło 1.
Pagina 126
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 16 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Przykład konfiguracji nadajnika z dwoma urządzeniami Poniższy schemat przedstawia złącza przykładowej konfiguracji (odbiornik satelitarny, telewizor i odtwarzacz DVD) po stronie nadajnika:...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 18 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 łą CZANIE NADAJNIKA DO KOMPUTERA Możesz podłączać nadajnik do komputera, aby np. umożliwić wyświetlanie obrazów generowanych przez komputer na telewizorze. Przekazywanie sygnału generowanego przez komputer do telewizora jest z reguły bezcelowe, jeżeli ma na nim być...
Pagina 129
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 19 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 • Zakończ wszystkie programy i wyłącz komputer. • Weź do ręki instrukcję obsługi komputera i zastosuj się do instrukcji korzystania z wyjścia video.. • Podłącz żółtą wtyczkę współosiowego kabla AV do wyjścia video karty graficznej.
Pagina 130
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 20 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 graficznymi występują znaczne różnice. W odpowiedniej instrukcji obsługi znajdziesz opis dalszego sposobu postępowania. Szczegółowe informacje są przeważnie podane w pomocy podręcznej, którą można otworzyć klawiszem F1. Jeżeli dokonane ustawienia są prawidłowe, obraz z...
Pagina 131
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 21 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Znaki towarowe MS DOS® i Windows® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft®. Pentium® jest zarejestrowanym znakiem firmowym firmy Intel®. Ograniczenie odpowiedzialności za utratę danych i szkody wtórne Zabezpieczanie danych: Przy każdej zmianie systemu operacyjnego komputera...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 22 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 łą CZANIE ODBIORNIKA Istnieje kilka możliwości odbierania sygnałów audio / video nadajnika przez inne urządzenie. Podłączanie przy pomocy kabla współosiowego DIN AV • Połącz kabel współosiowy mini DIN AV z wyjściem AV EXTEND odbiornika oraz z odpowiednimi gniazdami urządzenia odbiorczego (np.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 23 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 Przykład konfiguracji odbiornika Poniższy schemat przedstawia złącza przykładowej konfiguracji (odbiornik i telewizor) za pomocą kabla współosiowego mini DIN AV oraz opcjonalnie adaptera SCART. Przełączanie urządzenia Zamiast łączyć odbiornik bezpośrednio z telewizorem, możesz też...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 24 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 włącznik ON/OFF odbiornika w położeniu ON. Świeci czerwona dioda stanu gotowości. Wybieranie kanału Uważaj, by wybrany kanał (A/B/C/D) w odbiorniku był taki sam jak w nadajniku. Wybieranie źródła Jeżeli podłączyłeś...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 25 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ł STAWIANIE KANA ÓW System przekazu radiowego jest wyposażony w cztery kanały, tzn. może transmitować sygnał na czterech różnych częstotliwościach. Przełącznik kanałów znajdziesz na spodzie każdego z obydwu urządzeń.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 26 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ZYSZCZENIE UTYLIZACJA Czyszczenie • Do czyszczenia używaj suchej, miękkiej szmatki. • Nie używaj roztworów czyszczących, które mogą zaatakować powierzchnię części urządzenia. Nigdy bezpośrednio nie spryskuj urządzeń środkiem czyszczącym.
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 27 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ż ą ą ELI WYST USTERKI Jeżeli wystąpiły usterki, sprawdź najpierw, czy system jest prawidłowo skonfigurowany. Może Ci przy tym pomóc poniższy schemat: Brak przekazu audio / video •...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 28 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 ANE TECHNICZNE Nadajnik: Zasilacz sieciowy Wejście: 230 V ~ 50 Hz Ausgang: 12 V 200 mA 4 kanały Zakres częstotliwości: 2,4000 Hz 2,4835 GHz Złącza: 1 wyjście Mini DIN 2 wejście Mini DIN...
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 29 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13 INFORMACJA O ZGODNOŚCI Firma Medion AG oświadcza niniejszym, że urządzenie MD 81209 spełnia podstawowe wymagania oraz inne obowiązujące przepisy dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE 1999/5/WE).
Pagina 140
MD 81209 manual PT_NL_DK_CZ_PL.book Seite 30 Donnerstag, 16. Februar 2006 1:56 13...