Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

HQMC10011/HQMC10012
HQMC10011
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
2
9
16
23
30
37
44
HQMC10012

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Velleman HQ-Power HQMC10011

  • Pagina 1 HQMC10011/HQMC10012 HQMC10011 HQMC10012 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Pagina 2: Safety Instructions

    • Always mount this device in a safe and stable manner. Mount this device in an area that will allow proper ventilation. Allow about 15 cm between this device and a wall. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 3: General Guidelines

    • Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Pagina 4 B audio level LED channel A signal LED channel A antenna LED channel A audio level LED channel B antenna LED Back Panel HQMC10011 ¼” unbalanced output squelch control XLR balanced microphone power input output balanced/unbalanced switch V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 5: Powering Your Microphone

    LED keeps flashing, the batteries should be replaced immediately. To do so, unscrew the battery compartment, remove the old batteries and insert the new ones respecting the correct polarity. Screw the battery compartment back onto the microphone. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 6 The maximum working receiver within the ideal No reception or sound. range is exceeding. working distance. Check the connection between receiver and Wrong connection. power amplifier/mixing panel. Slowly increase the volume Low volume level. level. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 7: Care And Maintenance

    ................. 40 Hz to 18 kHz power supply ................. 12 VDC, max. 500 mA working range ............ 100 m (depending on surroundings) dimensions ................195 x 140 x 40 mm weight ......................920 g V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 8 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Pagina 9: Inleiding

    Demonteer of open dit toestel nooit. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Gebruik dit toestel nooit wanneer de behuizing geopend is. • Gebruik nooit een beschadigd toestel. Gebruik dit toestel niet indien de voedingskabel beschadigd is. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 10: Algemene Richtlijnen

    • Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Pagina 11 B led geluidsniveau kanaal B led kanaal A led antenne kanaal A led geluidsniveau kanaal A led antenne kanaal B Achterkant HQMC10011 ongebalanceerde ¼” -uitgang squelch-regeling gebalanceerde XLR- voedingsingang microfoonuitgang gebalanceerde/ongebalanceerde schakelaar V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 12: Gebruik

    De levensduur van twee alkalinebatterijen is ongeveer 8 uur bij continu gebruik. Vervang de batterijen onmiddellijk wanneer de voedingsled blijft knipperen. Open het batterijvak, verwijder de lege batterijen en plaats nieuwe batterijen. Respecteer de polariteit. Schroef het batterijvak weer vast aan de microfoon. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 13: Problemen En Oplossingen

    Geen signaalontvangst Het max. werkbereik Plaats de microfoon en de of geluid. wordt overschreden. ontvanger binnen het werkbereik. Controleer de aansluiting tussen Verkeerde aansluiting. de ontvanger en de vermogensversterker/mengpaneel. Verhoog langzaam het Laag geluidniveau. geluidsniveau. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 14: Reiniging En Onderhoud

    ................40 Hz tot 18 kHz voeding ................. 12 VDC, max. 500 mA werkbereik ............100 m (afhankelijk van de omgeving) afmetingen ................195 x 140 x 40 mm gewicht ......................920 g V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 15 ..................Ø 45 x 250 mm gewicht ......................250 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu.
  • Pagina 16: Consignes De Sécurité

    • Toujours monter l'appareil de manière sûre et stable. Monter l'appareil dans un endroit offrant une ventilation appropriée. Laisser une distance d'environ 15 cm entre l'appareil et le mur. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 17: Directives Générales

    • Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Pagina 18 LED de signal canal A LED d'antenne canal A LED de niveau sonore canal B LED d'antenne canal B Panneau arrière HQMC10011 sortie ¼” asymétrique réglage squelch sortie XLR symétrique pour entrée d'alimentation microphone interrupteur symétrique/asymétrique V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 19 Remplacer les piles immédiatement lorsque la LED d'alimentation clignote en continu. Dévisser le compartiment à piles, retirer les piles usagées et insérer les nouvelles piles en respectant la polarité. Revisser le compartiment à piles. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 20: Problèmes Et Solutions

    été le récepteur dans la portée son. dépassée. de fonctionnement. Vérifier la connexion entre le récepteur et Connexion incorrecte. l'amplificateur de puissance/table de mélange. Augmenter lentement le Faible niveau sonore. niveau sonore. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 21: Spécifications Techniques

    ..............de 40 Hz à 18 kHz alimentation ................12 VCC, max. 500 mA portée de fonctionnement ....... 100 m (en fonction de l'environnement) dimensions ................195 x 140 x 40 mm poids ......................920 g V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 22 : www.velleman.eu. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant...
  • Pagina 23: Instrucciones De Seguridad

    • Instale siempre el aparato en un lugar seguro y estable. Instale siempre el aparato en un lugar con suficiente ventilación. Deje un espacio de 15 cm entre el aparato y la pared. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 24: Normas Generales

    El aparato no está diseñado para un funcionamiento permanente: desactívelo regularmente para prolongar su duración de vida. Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Pagina 25: Panel Trasero

    LED de antena canal B LED de nivel de audio canal A LED de antena canal A Panel trasero HQMC10011 salida no balanceada de ¼” ajuste 'squelch' salida de micrófono XLR entrada de alimentación balanceada interruptor balanceada/no balanceada V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 26 Las dos pilas alcalinas tienen una autonomía de 8 horas (uso continuo). Reemplace inmediatamente las pilas cuando el LED de potencia parpadee. Abra el compartimento de pilas, quite las pilas agotadas e introduzca las nuevas. Controle la polaridad Vuelva a cerrar el compartimento de pilas. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 27: Solución De Problemas

    No hay recepción o señal receptor en el alcance libre está sobrepasado. acústica. óptimo. Compruebe la conexión entre el receptor y el Conexión incorrecta amplificador de potencia/la mesa de mezclas. Aumente lentamente el Volumen bajo. volumen. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 28: Cuidado Y Mantenimiento

    ............... de 40 Hz a 18 kHz alimentación ................12 VDC, máx. 500 mA alcance máx. al aire libre ............100 m (al aire libre) dimensiones ................195 x 140 x 40 mm peso ......................920 g V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 29 Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio HQMC10011 + HQMC10012 cumple con la norma 10012/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente página web: www.velleman.eu.
  • Pagina 30: Sicherheitshinweise

    Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Es gibt keine zu wartenden Teile. Betreiben Sie niemals das Gerät ohne das Gehäuse. • Betreiben Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Betreiben Sie niemals das Gerät, wenn das Netzkabel beschädigt ist. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 31: Beschreibung

    Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Pagina 32 Signal-LED Kanal B Lautstärkeregler Kanal A Schallpegel-LED Kanal B Signal-LED Kanal A Antenne-LED Kanal A Schallpegel-LED Kanal A Antenne-LED K Bnal A Rückseite HQMC10011 ¼” asymmetrischer Ausgang Squelch-Regelung symmetrischer XLR- Netzeingang Mikrofonausgang symmetrischer/asymmetrischer Schalter V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 33: Anwendung

    Die Autonomie der zwei Alkali-Mangan-Batterien beträgt 8 Stunden (Dauerbetrieb). Blinkt die Stromversorgungs-LED, dann müssen Sie die Batterien sofort ersetzen. Öffnen Sie das Batteriefach, entfernen Sie die alten Batterien und legen Sie die neuen polungsrichtig ein. Schließen Sie das Batteriefach wieder. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 34 Es gibt keinen Empfang und den Empfänger innerhalb Reichweite. oder akustisches Signal. der ideale Reichweite. Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Falsche Verbindung. Empfänger und dem Leistungsverstärker/Mischpult. Erhöhen Sie langsam die Lautstärke zu niedrig Lautstärke. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 35: Pflege Und Wartung

    Bereich ................. > 100 dB Frequenzbereich ................40 Hz bis 18 kHz Stromversorgung ..............12 VDC, max. 500 mA Bereich ..................100 m (im Freien) Abmessungen ................195 x 140 x 40 mm Gewicht ......................920 g V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 36 Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. RED Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 10012/53/EU befindet. Besuchen Sie folgende Website für den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung: www.velleman.eu.
  • Pagina 37: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Pod żadnym pozorem nie zdejmować pokrywy. W urządzeniu nie ma części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Nie używać urządzenia, gdy pokrywa jest usunięta. • Nie używać urządzenia uszkodzonego w widoczny sposób. Nie podejmować próby użytkowania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub pęknięty. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 38: Informacje Ogólne

    żywotność urządzenia. Informacje ogólne • ® Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu niniejszej instrukcji. • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają...
  • Pagina 39 LED sygnału kanału A dioda LED anteny kanału A dioda LED poziomu audio dioda LED anteny kanału B kanału A Panel tylny HQMC10011 wyjście niesymetryczne ¼” regulacja szumów wyjście symetryczne XLR wejście zasilania mikrofonu przełącznik symetryczny/niesymetryczny V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 40 Żywotność dwóch baterii alkalicznych wynosi około 8 godzin ciągłego użytkowania. Gdy dioda LED zasilania miga, należy natychmiast wymienić baterie. W tym celu należy odkręcić komorę baterii, wyjąć stare baterie i włożyć nowe z zachowaniem właściwej biegunowości. Przykręcić komorę baterii z powrotem do mikrofonu. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 41: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Umieścić mikrofon i Maksymalny zakres odbiornik w idealnej roboczy jest przekroczony. Brak odbioru lub dźwięku. odległości roboczej. Sprawdzić połączenie pomiędzy odbiornikiem a Złe połączenie. wzmacniaczem mocy/panelem miksującym. Powoli zwiększać poziom Niski poziom głośności. głośności. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 42 ............... 40 Hz do 18 kHz zasilanie ................12 VDC, maks. 500 mA zakres roboczy ............100 m (w zależności od otoczenia) wymiary ................... 195 x 140 x 40 mm waga ......................920 g V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 43 Deklaracja zgodności z dyrektywą RED Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu HQMC10011 + HQMC10012 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: www.velleman.eu.
  • Pagina 44: Instruções De Segurança

    • Instale sempre o aparelho de uma forma segura e estável. Instale o aparelho num local onde exista ventilação adequada. Deixe uma distância de 15 cm entre o aparelho e a parede. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 45: Normas Gerais

    • Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Pagina 46 LED do volume de áudio do LED da antena do canal B canal A Painel Traseiro HQMC10011 saída ¼” não balanceada controlo de amortecimento Saída XLR balanceada para entrada da alimentação microfone interruptor balanceado/não balanceado V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 47 Sempre que o LED de energia pisca sem parar, as pilhas devem ser substituídas de imediato. Para tal, desaparafuse o compartimento das pilhas, retire as pilhas gastas e coloque as novas, respeitando sempre a polaridade. Volte a aparafusar novamente o compartimento das pilhas. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 48: Resolução De Problemas

    Sem recepção ou som. fiquem dentro da distância excedida. recomendada. Verifique a ligação entre o receptor e o Ligação incorreta. amplificador/painel de mistura. Aumente lentamente o Nível de volume baixo. nível de volume. V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 49: Cuidados E Manutenção

    ..............40 Hz a 18 kHz alimentação ................12 VDC, máx. 500 mA amplitude ........... 100 m (dependendo do meio envolvente) dimensões ................195 x 140 x 40 mm peso ......................920 g V. 02 – 30/06/2020 ©Velleman nv...
  • Pagina 50 Declaração de Conformidade com a Diretiva RED A Velleman NV declara que o tipo de equipamento de rádio HQMC10011 + HQMC10012 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço: www.velleman.eu.
  • Pagina 51 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Pagina 52 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Pagina 53 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hq-power hqmc10012

Inhoudsopgave