Pagina 2
Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine Montage des Produktes geeignet ist und insbesondere keine Schwachstellen aufweist.
Pagina 3
41520XXX/41528XXX Dekorring nur bei chrom/gold Variante!
Pagina 10
Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il faut faire attention à ce que la surface de fixation soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement de joint ni de carrelage), que la construction de la paroi soit adaptée à l'installation du produit et surtout ne présente aucun point faible.
Pagina 11
41520XXX/41528XXX Anneau de décoration série chromé/or!
Pagina 13
41530XXX/41560XXX/41580XXX Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage. Anneau de décoration série chromé/or!
Pagina 14
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Pièce soufflée artisanalement - Les différences de dimension ne justifient pas une réclamation.
Pagina 15
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Anneau de décoration série chromé/or!
Pagina 16
Retirer la pompe et le couvercle pour remplir et nettoyer. Démontage Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 18
Where the contractor mounts the product, he should ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be fitted, is flat (no projecting joints or tiles sticking out), that the structure of the wall is suitable for the installation of the product and has no weak points.
Pagina 19
41520XXX/41528XXX Decor ring only for chrome plated/gold plated variant!
Pagina 21
41530XXX/41560XXX/41580XXX With the excentric washer it is possible to equalize tolerance of the drilling. Decor ring only for chrome plated/gold plated variant!
Pagina 22
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX The glass could be of a different size as illustrated due to it being blown by mouth.
Pagina 23
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Decor ring only for chrome plated/gold plated variant!
Pagina 24
Lift off pump and lid for filling and cleaning. Dismounting Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 25
I t a l i an o Istruzioni per Installazione...
Pagina 26
Quando il personale tecnico specializzato esegue il montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana in tutta l’area di fissaggio (senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle), che la struttura della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che non ci siano dei punti deboli.
Pagina 27
41520XXX/41528XXX Disponibile solo con la finizione cromo/oro!
Pagina 29
41530XXX/41560XXX/41580XXX Con la rondella eccentrica è possibile equilibrare tolleranze diverse tra i fori. Disponibile solo con la finizione cromo/oro!
Pagina 30
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Pezzi soffiati – Non si accettano dei reclami a causa di tolleranze dimensionali...
Pagina 31
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Disponibile solo con la finizione cromo/oro!
Pagina 32
Per riempire e pulire il contenitore togliere la pompa e il coperchio. Smontaggio Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 34
En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado y cualificado se deberá prestar una atención especial a que la superficie de fijación en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados), que la estructura de la pared sea adecuada para un montaje del producto y que, ante todo, no presente puntos débiles.
Pagina 35
41520XXX/41528XXX Anillo de decoración sólo en el acabado cromo/oro!
Pagina 37
41530XXX/41560XXX/41580XXX Durante la instalación y mediante la excéntrica se puede corregir la posición de la barra. Anillo de decoración sólo en el acabado cromo/oro!
Pagina 38
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Piezas sopladas por la boca - Las diferencias de medida no dan derecho a reclamación...
Pagina 39
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Anillo de decoración sólo en el acabado cromo/oro!
Pagina 40
Para llenar y limpiar quitar la bomba y la cobertera. Despiece Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 42
Bij de montage van het produkt door een vakkundige installateur moet men erop letten dat het bevestigingsoppervlak op één oppervlak zit (dus geen opliggende voegen of verspringende tegels), de wand geschikt is voor montage van produkten en zeker geen zwakke plekken bevat. De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt voor beton.
Pagina 43
41520XXX/41528XXX Decorring alleen bij accessoires in chroom/verguld!
Pagina 45
41530XXX/41560XXX/41580XXX Door de excentrische bus kunnen eventuele boorafwijkingen worden hersteld. Decorring alleen bij accessoires in chroom/verguld!
Pagina 46
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Mondgeblazen materiaal - Maatafwijkingen rechtvaardigen geen reklamaties...
Pagina 47
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Decorring alleen bij accessoires in chroom/verguld!
Pagina 48
Voor het vullen en reinigen pompje en afdekrozet verwijderen. Demontage Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 50
Ved montering er det vigtigt at sikre sig, at hele befæstigelsesfladen er plan (ingen ujævne fuger eller fliser), samt at væggen er egnet til montering af produktet og specielt, at væggen ikke har nogen svage punkter. De medfølgende skruer og dübler er kun egnet til beton. Ved anden vægopbygning bør producenten af dübler kontaktes for nærmere information.
Pagina 51
41520XXX/41528XXX Dekorring kun i forbindelse med overfladen krom/guld!
Pagina 53
41530XXX/41560XXX/41580XXX Ved hjælp af den excentriske bøsning kan evt. skævheder i borehullerne udlignes. Dekorring kun i forbindelse med overfladen krom/guld!
Pagina 54
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Mundblæste dele - der kan ikke reklameres mod småafvigelser.
Pagina 55
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekorring kun i forbindelse med overfladen krom/guld!
Pagina 56
Ved påfyldning og rengøring tag da pumpe og låget af. Afmontere Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 57
P o r t u g u ê s Manual de Instalación...
Pagina 58
Durante a montagem do produto por técnicos qualificados, deve ter-se em atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a área da fixação (sem juntas sobrepostas/salientes ou ladrilhos deslocados), que o dispositivo de montagem na parede seja adequado para uma montagem na parede e que este não apresente nenhuns pontos fracos.
Pagina 59
41520XXX/41528XXX Anel de decoração apenas na versão cromo/ouro!
Pagina 61
41530XXX/41560XXX/41580XXX Com o encaixe excêntrico é possível compensar a tolerância da furação. Anel de decoração apenas na versão cromo/ouro!
Pagina 62
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX O vidro poderá apresentar diferenças em relação ao ilustrado devido ao facto de ser feito por sopro.
Pagina 63
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Anel de decoração apenas na versão cromo/ouro!
Pagina 64
Retirar a bomba e a cobertura para encher e limpar. Desmontar Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 66
Przy montażu produktu przez wykwalifikowany personel fachowy należy zważać na to, by powierzchnia mocowania na całym obszarze mocowania była równa (by nie było szczelin wzgl. wzajemnie przesuniętych płytek), rodzaj ściany nadawał się do montażu produktu i zwłaszcza, by nie było żadnych słabych stron. Umieszczone w dostawie śruby i kołki rozporowe są...
Pagina 67
41520XXX/41528XXX Pier cie ozdobny tylko przy wersji chrom/z oto!
Pagina 69
41530XXX/41560XXX/41580XXX Za pomoc tulei mimo rodowej mo na atwo wyrówna tolerancje otworów. Pier cie ozdobny tylko przy wersji chrom/z oto!
Pagina 70
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ustnie dmuchane elementy – różnice w wymiarach nie podlegają reklamacji...
Pagina 71
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Pierścień ozdobny tylko przy wersji chrom/złoto!
Pagina 72
Do nape niania i czyszczenia pompy zdj klapk . Demonta Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 74
Při montáži produktu kvalifikovaným odborným personálem je třeba dbát na to, aby upevňovací plochy byly v celém rozsahu upevnění rovné (žádné vyčnívající spáry nebo navzájem přesazené obklady), aby konstrukce stěny byla pro montáž produktu vhodná a zvláště aby v ní nebyla žádná slabá místa. Přiložené vruty a hmoždinky jsou vhodné...
Pagina 75
41520XXX/41528XXX Ozdobný kroužek pouze u varianty chróm/zlato!
Pagina 77
41530XXX/41560XXX/41580XXX Excentrickými vložkami je možné vyrovnat tolerance vrtaných otvor . Ozdobný kroužek pouze u varianty chróm/zlato!
Pagina 78
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ručně foukané sklo - rozdíly v rozměrech neoprávňují k reklamaci...
Pagina 79
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ozdobný kroužek pouze u varianty chróm/zlato!
Pagina 80
K napln ní a ist ní erpadla sejmout víko. Demontáž Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 82
Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným personálom je nutné dbať na to, aby upevňovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady), aby konštrukcia steny bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta.
Pagina 83
41520XXX/41528XXX Krúžok Decor len u variantu s pochrómovaním alebo pozlátením!
Pagina 85
41530XXX/41560XXX/41580XXX Excentrickými vložkami je možné vyrovnat' toleranciu v taných otvorov. Krúžok Decor len u variantu s pochrómovaním alebo pozlátením!
Pagina 86
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Sklo má byť inej veľľkosti než je zobrazené, lebo sa vyfukuje ústami. Nie je nárok na reklamáciu.
Pagina 87
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Krúžok Decor len u variantu s pochrómovaním alebo pozlátením!
Pagina 88
Pri plnení a istení erpadla odoberte veko. Demontáž Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 98
При монтаже изделия квалифицированным персоналом необходимо следить за тем, чтобы, поверхность крепления была плоской во всей зоне крепления (без выступающих швов или смещения плитки), структура стен подходила для монтажа изделия и, в частности, не имела слабых мест. Прилагаемые винты и дюбели предназначены только для...
Pagina 102
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Делали выполненные способом ручного дутья – отклонения размеров не являются основанием для рекламаций...
Pagina 103
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Декоративное кольцо только для варианта хром/золото!
Pagina 106
Miközben szakképzett szakember végzi a termék felszerelését, ügyelni kell arra, hogy a rögzítési felületek a rögzítési terület teljes egészén síkok (nincsenek kiálló fugák vagy csempeszélek), a fal felépítése alkalmas a termék felszereléséhez, és különösképpen, hogy nincsenek benne gyenge pontok. A mellékelt csavarok és dűbelek csak betonhoz alkalmasak.
Pagina 107
41520XXX/41528XXX Díszgy r csak a króm/arany változatnál!
Pagina 109
41530XXX/41560XXX/41580XXX Az excenter hüvelynek köszönhet en a fúrási egyenletlenségek kiegyenlíthet ek. Díszgy r csak a króm/arany változatnál!
Pagina 110
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Fúvott alkatrészek - a méretbeli eltérések nem jogosítanak fel reklamációra.
Pagina 111
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Díszgyűrű csak a króm/arany változatnál!
Pagina 112
A töltéshez és tisztításhoz vegye le a szivattyút és a fedelet. Leszerelés Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 114
Kun pätevä ammattihenkilöstö suorittaa tuotteen asennusta, on huomioitava, että kiinnityspinta on koko kiinnityksen alueella tasainen (ei ulkonevia saumoja tai laattojen tasomuutoksia) ja, että seinän rakenne soveltuu tuotteen asentamiseen eikä siinä ole heikkoja kohtia. Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankkurit soveltuvat betoniin kiinnittämiseen. Kiinnitettäessä tuotetta muihin seinärakenteisiin, noutata kiinnittimien valmistajan ohjeita.
Pagina 115
41520XXX/41528XXX Koristerengas vain mallissa kromi/kulta!
Pagina 117
41530XXX/41560XXX/41580XXX Poraustoleranssit voidaan tasata epäkeskoholkeilla. Koristerengas vain mallissa kromi/kulta!
Pagina 118
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Käsinpuhalletut osat - mittapoikkeamat eivät ole peruste reklamaation tekemiselle.
Pagina 119
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Koristerengas vain mallissa kromi/kulta!
Pagina 120
Poista pumppu ja kansi täyttöä ja puhdistusta varten. Irrotus Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 122
När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att tänka på att monteringsytan är plan i alla delar av arbetsytan (inga fogar som sticker ut eller klinkerförskjutningar), att väggkonstruktionen passar till montering av produkten samt att den inte har svaga punkter.
Pagina 123
41520XXX/41528XXX Dekorring endast för krom/guld variant!
Pagina 125
41530XXX/41560XXX/41580XXX Borrtoleranser kan utjämnas genom excenterhylsan. Dekorring endast för krom/guld variant!
Pagina 126
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Handtillverkade delar – måttavikelser berättigar inte till reklamationer...
Pagina 127
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekorring endast för krom/guld variant!
Pagina 128
Tag bort pump och lock för att fylla och rengöra. Demontering Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 130
Montuojant produktą, specialistas privalo įsitikinti, kad sienos plotas, prie kurio dedama montavimo plokštė, yra lygus (jokių plytelių ar kitų nelygumų), kad sienos struktūra yra pritaikyta produkto montavimui ir neturi jokių silpnų vietų. Pakuotėje esantys varžtai ir kaiščiai yra skirti tik betonui. Esant kitokiai sienai, varžtus ir kaiščius reikia rinktis pagal paskirtį.
Pagina 131
41520XXX/41528XXX Dekoratyvinis žiedas tik chrominiam (aukso) variantui!
Pagina 133
41530XXX/41560XXX/41580XXX Ekscentrin s jungties pagalba galima išlyginti išgr žt ang nuokryp . Dekoratyvinis žiedas tik chrominiam (aukso) variantui!
Pagina 134
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Stiklinė gali būti įvairių dydžių...
Pagina 135
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekoratyvinis žiedas tik chrominiam (aukso) variantui!
Pagina 138
Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da je zidna konstrukcija primjerena montaži proizvoda te osobito da nema slabih mjesta. Priloženi vijci i moždanici prikladni su samo za beton. Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na navode proizvođača moždanika.
Pagina 139
41520XXX/41528XXX Ukrasni prsten samo kod varijante krom/zlato!
Pagina 141
41530XXX/41560XXX/41580XXX Pomo u ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta. Ukrasni prsten samo kod varijante krom/zlato!
Pagina 142
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Stakleni dijelovi - različitosti dimenzija ne predstavljaju razlog za reklamaciju proizvoda.
Pagina 143
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ukrasni prsten samo kod varijante krom/zlato!
Pagina 144
Kod punjenja i iš enja crpke skinite poklopac rastavljanje Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 146
Müteahhit, ürünü monteleyeceği yer, yani montaj plakasının monte edileceği duvar alanının tümü düz (herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayansının çıkıntısıyla) engellenmemiş, yapısı ürünü montelemeye uygun bir şekilde ve herhangi zayıf noktası olamamasını sağlamalıdır. Kaplı vidalar ve çubuklar sadece beton için uygundur. Başka duvar yapıları...
Pagina 147
41520XXX/41528XXX Süs halkas sadece krom/alt n versiyonunda bulunur!
Pagina 154
La montarea produsului de către un personal calificat trebuie să fiţi atenţi ca suprafaţa, unde se fixează produsul să fie plată pe toată suprafaţa utilizată (să nu existe rosturi sau faianţe proeminente), peretele să fie adecvat pentru montarea produsului şi să nu există zone de rezistenţă...
Pagina 155
41520XXX/41528XXX Decora ii numai pentru varianta cu crom/aur!
Pagina 157
41530XXX/41560XXX/41580XXX Compensa i diferen ele de g urit cu ajutorul buc ei excentrice. Decora ii numai pentru varianta cu crom/aur!
Pagina 158
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Piese fabricate manual - diferenţele de dimensiuni nu pot considera motivul unei reclamaţii.
Pagina 159
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Decoraţii numai pentru varianta cu crom/aur!
Pagina 160
Pentru umplere i cur are scoate i pompa i capacul. Demontare Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 162
Κατά τη συναρ ολόγηση του προϊόντος από καταρτισ ένο και εξειδικευ ένο προσωπικό θα πρέπει να δοθεί προσοχή, ώστε η επιφάνεια στερέωσης στη συνολική περιοχή στερέωσης να είναι επίπεδη (να ην υπάρχουν προεξέχοντες αρ οί ή λιθογό ωση πλακιδίων), ώστε η κατασκευή του τοίχου να είναι κατάλληλη για τη συναρ...
Pagina 166
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Τα τ ή ατα ελεύθερης ση ατοδότησης και οι αποκλίσεις από τις διαστάσεις δεν δικαιολογούν τα όποια παράπονα.
Pagina 167
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX ακτύλιος ντεκόρ όνο σε επιχρω ιω ένη/επιχρυσω ένη παραλλαγή!
Pagina 178
Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek, mora poskrbeti, da je celotno območje stene na katero bo plošča nameščena ravno (brez štrlečih fug ali robov ploščic), ter da je struktura stene primerna za namestitev in je brez šibkih točk. Priloženi vijaki in ležaji so primerni le za beton. Za ostale zidne konstrukcije je potrebno upoštevati proizvajalčeva navodila.
Pagina 179
41520XXX/41528XXX Okrasni obro le pri kromirani/pozla eni razli ici!
Pagina 181
41530XXX/41560XXX/41580XXX Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage. Okrasni obro le pri kromirani/pozla eni razli ici!
Pagina 182
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ustno pihani deli - odstopanja v velikosti niso razlog za reklamacijo.
Pagina 183
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Okrasni obroč le pri kromirani/pozlačeni različici!
Pagina 184
Pri polnjenju in iš enju snemite rpalko in pokrov. Demontaža Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 186
Toote paigaldamisel peab töövõtja tagama, et kogu seinapind, kuhu paigaldusplaat kinnitatakse, on lame (ükski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile), ning et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv ja sellel puuduvad nõrgad kohad. Kaasasolevad kruvid ja tüüblid sobivad üksnes betoonile.
Pagina 187
41520XXX/41528XXX Dekoratiivne rõngas saadaval ka kroom/kuld viimistluses.
Pagina 189
41530XXX/41560XXX/41580XXX Ekstsentrilise vaheseibiga saab puurimisel tekkinud erinevusi tasakaalustada. Dekoratiivne rõngas saadaval ka kroom/kuld viimistluses.
Pagina 190
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Klaas võib olla erimõõduline, kuna see on suuga puhutud. Kaebus pole õigustatud.
Pagina 191
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekoratiivne rõngas saadaval ka kroom/kuld viimistluses.
Pagina 192
Eemaldage täitmis ja puhastus pumba kate täitmiseks ja puhastamiseks. Mahamonteerimine Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 194
Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti, jāseko, lai nostiprināšanas virsma visā nostiprināšanas zonā būtu gluda (šuves un flīzes nav izvirzītas uz āru), lai sienas konstrukcija būtu piemērota izstrādājuma montāžai un būtu pietiekami izturīga. Komplektā esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti tikai šī izstrādājuma nostiprināšanai.
Pagina 195
41520XXX/41528XXX Dekorat vais gredzens ir tikai hroma/zelta variantam!
Pagina 197
41530XXX/41560XXX/41580XXX Ar ekscentra bukses pal dz bu var izl dzin t urbuma neprecizit tes. Dekorat vais gredzens ir tikai hroma/zelta variantam!
Pagina 198
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Izpūstas stikla daļas - izmēru atšķirības nevar būt reklamācijas iemesls.
Pagina 199
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekoratīvais gredzens ir tikai hroma/zelta variantam!
Pagina 200
Lai piepild tu un izt r tu, no emt s kni un v ci u. Demont ža Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 202
Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da je zidna konstrukcija primerena montaži proizvoda, i posebno da nema slabih mesta. Priloženi zavrtnji i tiplovi prikladni su samo za beton. Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na navode proizvođača tiplova.
Pagina 203
41520XXX/41528XXX Ukrasni prsten samo kod varijante hrom/zlato!
Pagina 205
41530XXX/41560XXX/41580XXX Pomo u ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta. Ukrasni prsten samo kod varijante hrom/zlato!
Pagina 206
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ručno napravljeni stakleni delovi - odstupanje dimenzija ne predstavlja razlog za reklamaciju proizvoda.
Pagina 207
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ukrasni prsten samo kod varijante hrom/zlato!
Pagina 208
Kod punjenja i iš enja pumpe skinite poklopac. rastavljanje Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 210
Når kvalifisert fagfolk monterer produktet, skal man påse at hele området der produktet monteres er plant (ingen fremstående fuger eller flisekanter), at oppbygging av veggen er egnet for montasje av produktet og at veggen ikke viser noen svakpunkter. Medleverte skruer og plugger egner seg kun for betong. Ved en annen veggoppbygging skal man ta hensyn til pluggprodusentens henvisninger.
Pagina 211
41520XXX/41528XXX Dekorring kun ved krom/gull variant...
Pagina 213
41530XXX/41560XXX/41580XXX Boretoleranser kan utlignes ved hjelp av eksenterbøssing. Dekorring kun ved krom/gull variant...
Pagina 214
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Munnblåste deler - Måldifferanser gir ingen rett til reklamasjon...
Pagina 215
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekorring kun ved krom/gull variant...
Pagina 216
Ta av deksel og pumpe for fylling og rengjøring. Demontasje Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Pagina 218
При монтаж на продукта от квалифицирани специалисти да се внимава за това, закрепващата повърхност в целия диапазон на закрепването да бъде равна (без изпъкнали фуги или изместване на плочки), конструкцията на стената да е подходяща за монтаж на продукта и особено за това, да няма слаби...
Pagina 222
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ръчно духани части – Отклоненията от размерите не могат да бъдат повод за рекламация.
Pagina 223
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Декоративен пръстен само при вариант хром/ злато!
Pagina 226
Gjatë montimit të produktit nga ana e personit të kualifikuar duhet pasur parasysh që e gjithë sipërfaqja mbërthyese të jetë e drejtë (nuk duhet të ketë hapësira mes pllakave). Mbi të gjitha muri duhet të jetë i përshtatshëm për montim dhe nuk duhet të ketë pika të dobëta.
Pagina 227
41520XXX/41528XXX Unaza dekorative vetëm në variantin krom/ar!
Pagina 229
41530XXX/41560XXX/41580XXX Përmes kutisë ekscentrike mund të ekuilibrohen tolerancat gjatë shpimit. Unaza dekorative vetëm në variantin krom/ar!
Pagina 230
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Pjesë të fryra me gojë - devijime nga përmasat nuk ju japin të drejtën të bëni reklamacion...
Pagina 231
41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Unaza dekorative vetëm në variantin krom/ar!
Pagina 232
Për mbushje dhe pastrim të hiqen pompa dhe kapaku. Çmontimi Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...