PHS2000-R USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR Appliance intended for outdoor use only (suitable for safe operation outside enclosed spaces). Toestel uitsluitend voor gebruik buitenshuis (geschikt voor een veilige functionering buiten gesloten ruimten).
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
PHS2000-R Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Pagina 5
PHS2000-R Assembly Align the screw hole of the top pole with the Fix the bottom pole to the bas using four heater head. Lock with two M10x12 screws. M6x30 screws. Pass the power cord through the poles and Screw the middle pole onto the bottom pole.
PHS2000-R Lock the cable to the underside of the base Fix the assembly to the floor using three with two M3 screws. anchors and three bolts. Operation 1. Insert the power plug into the mains. 2. Switch the appliance on/off by means of the pull switch. Select the power:...
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
PHS2000-R HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
PHS2000-R Houd kinderen jonger dan 3 jaar buiten het bereik van het toestel, tenzij ze continu onder toezicht staan. Kinderen tussen 3 jaar en 8 jaar mogen het toestel enkel in- en uitschakelen op voorwaarde dat het toestel werd geplaatst of geïnstalleerd zoals voorgeschreven en de kinderen onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen over het veilige gebruik van het toestel en de potentiële gevaren ervan begrijpen.
PHS2000-R Montage Lijn het schroefgat van de bovenste buis uit Bevestig de onderste buis aan de voet met met het schroefgat van de branderkop. vier M6x30 schroeven. Bevestig met twee M10x12 schroeven. Haal de voedingskabel door de buizen en Draai de middelste buis op de onderste buis.
PHS2000-R Bevestig de kabel aan de onderkant van de Bevestig het geheel aan de vloer met drie voet met twee M3 schroeven. bevestigingsbeugels en drie bouten. Gebruik 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Trek aan het koord om het toestel in/uit te schakelen. Selecteer het gewenste vermogen: Positie 0: stoppen Positie 1: 800 W (min.
PHS2000-R MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
PHS2000-R Maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à...
Pagina 15
PHS2000-R Montage Aligner le trou de vis du tube supérieur avec Fixer le tube inférieur à la base avec quatre le trou de vis de la tête du chauffage. Fixer vis M6x30. avec deux vis M10x12. Faire passer le câble d'alimentation par les Visser le tube médian au tube inférieur.
PHS2000-R Fixer le câble à la partie inférieure de la base Fixer l'ensemble au sol avec trois supports de avec deux vis M3. montage et trois boulons. Emploi 1. Brancher l'appareil sur une prise électrique. 2. Tirer sur le cordon pour allumer/éteindre l'appareil. Sélectionner la puissance souhaitée : Position 0: arrêt...
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
PHS2000-R Asegúrese de mantener a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a menos que estén bajo supervisión constante. Los niños entre 3 y 8 años sólo podrán encender o apagar el aparato si está colocado o instalado en la posición de funcionamiento prevista y si están siendo supervisados o han...
Pagina 20
PHS2000-R Montaje Alinee el agujero del tornillo del tubo superior Fije el tubo inferior a la base con cuatro con la cabeza. Atornillo dos tornillos M10x12. tornillos M6x30. Pase el cable de alimentación por los tubos y Atornille el tubo central al tubo inferior.
PHS2000-R Fije el cable a la parte inferior de la base con Fije el conjunto al suelo con tres tacos y tres dos tornillos M3. tornillos. Funcionamiento 1. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. 2. Enciende y apague el dispositivo con el interruptor de cordón. Seleccione la potencia deseada: Posición 0: apagado...
Pagina 22
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
PHS2000-R Kinder unter 3 Jahren dürfen sich ohne Beaufsichtigung nicht in der Nähe des Geräts aufhalten. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder ausschalten, wenn es in der dafür vorgesehenen Betriebsposition montiert wurde. Dies gilt nur wenn sie beaufsichtigt werden oder, wenn sie eine Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts und die damit...
Pagina 25
PHS2000-R Montage Beachten Sie, dass das Loch der Schraube Befestigen Sie die untere Stange mit vier (obere Stange) mit dem Kopf übereinstimmt. Schrauben M6x30 am Fuß. Ziehen Sie zwei Schrauben M10x12 an. Führen Sie das Kabel durch die Stangen und...
PHS2000-R Befestigen Sie das Kabel mit zwei Schrauben Befestigen Sie das Gerät mit drei Dübeln und M3 an der Unterseite der Basis. drei Schrauben am Boden. Anwendung 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 2. Schalten Sie das Gerät mit dem Zugschalter ein bzw. aus. Wählen Sie die gewünschte...
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
PHS2000-R Dzieci w wieku poniżej 3 lat musza znajdować się w bezpiecznej odległości, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą jedynie włączać/wyłączać urządzenie pod warunkiem, że zostało umiejscowione i zamontowane w normalnej, przewidywanej pozycji roboczej, a dzieci znajdują...
Pagina 30
PHS2000-R Montaż Wyrównać otwór na śrubę elementu górnego Przymocować element dolny stojaka do stojaka z głowicą grzejnika. Zablokować podstawy przy użyciu czterech śrub M6x30. dwiema śrubami M10x12. Przeprowadzić przewód zasilający przez Przykręcić element środkowy do elementu poszczególne elementy stojaka i przykręcić...
PHS2000-R Zabezpieczyć kabel na spodzie podstawy za Przymocować konstrukcję do podłoża trzema pomocą dwóch śrub M3. kołkami i trzema śrubami. Obsługa 1. Podłączyć wtyczkę zasilania do sieci. 2. Włączyć/wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika pociąganego. Wybrać poziom mocy: Pozycja 0: zatrzymanie Pozycja 1: 800 W (niska) Pozycja 2: 1200 W (średnia)
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
PHS2000-R As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que sob constante supervisão. Crianças com idade compreendida entre os 3 e os 8 anos só devem ligar/desligar o aparelho desde que este tenha sido colocado ou instalado na sua posição normal de funcionamento e estejam sob supervisão, ou recebido instruções relativas à...
Pagina 35
PHS2000-R Montagem Alinhe o buraco para o parafuso do poste Fixe o poste inferior à base usando quatro superior com a cabeça do aquecedor. Fixe parafusos M6x30. com dois parafusos M10x12. Passe o cabo de alimentação através dos Aparafuse o poste do meio ao poste inferior.
PHS2000-R Fixe o cabo à parte de baixo da base com dois Fixe o conjunto ao chão usando três âncoras e parafusos M3. três parafusos. Utilização 1. Introduza a ficha na tomada de corrente. 2. Ligue/desligue o aparelho usando o respetivo interruptor. Selecione a potência: Posição 0: parar...
Pagina 37
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
Pagina 38
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
Pagina 39
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung condiciones de garantía). wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und Condiciones generales referentes a la garantía sobre unsachgemäßen Transport des Gerätes.
Pagina 40
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu...