Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
Model DAC-100
User Manual DAB+ receiver with
Bluetooth handsfree and FM transmission
Gebruikershandleiding DAB + ontvanger met
Bluetooth handsfree en FM-overdracht
Bedienungsanleitung DAB+-Receiver mit
Bluetooth-Freisprecheinrichtung und UKW-Ü bertragung
Mode d'emploi du récepteur DAB+ avec
Bluetooth mains libres et transmission FM
Manual de usuario de receptor DAB+ con
Bluetooth manos libres y transmisión FM

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor LENCO DAC-100

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Model DAC-100 User Manual DAB+ receiver with Bluetooth handsfree and FM transmission Gebruikershandleiding DAB + ontvanger met Bluetooth handsfree en FM-overdracht Bedienungsanleitung DAB+-Receiver mit Bluetooth-Freisprecheinrichtung und UKW-Ü bertragung Mode d’emploi du récepteur DAB+ avec...
  • Pagina 2 all-gui des.c...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Index English..................... 3 Nederlands..................... 23 Deutsch....................45 Français....................67 Español....................89 Version: 1.0...
  • Pagina 4: English

    All manuals and user guides at all-guides.com English DAC-100 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com During file transmission, please handle with care and operate in a static- free environment. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords. Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause a short circuit. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com The mains plug of the apparatus should not be obstructed or should be easily accessed during intended use. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Minimum distance of 10cm around the apparatus is needed for sufficient ventilations.
  • Pagina 8 all-gui des.c...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com be covered by warranty. Never remove the casing of this apparatus. Never place this apparatus on other electrical equipment. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Product Features: The unit is with DAB/DAB+/FM Transmitter/BT music & Calling/Aux Out/Aux In Wireless transmission for DAB/DAB+ radio to your existing car radio amplifier by Aux Output or FM Transmission technology. Quick SCAN to search the next available free DAB/DAB+ frequency. Service following function.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Packing accessories: Car DAB+ Radio Adapter Magnet Antenna Giftbox User Manual Suction Holder Vent Holder Charging Cable Audio Cable Self-adhesive Clips...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2.DAB info 2.DAB info 1. FM transmitter/full scan 1. FM transmitter/full scan 2. Menu 2. Menu 3. Switch mode/multi-function 3. Switch mode/multi-function 4. Favorite radio/Convert SD 4. Favorite radio/Convert SD play mode play mode 5.
  • Pagina 13 (Short press to Play/Pause/Answer phone, Long press to adjust the LCD brightness) TFT display Antenna jack Audio out jack AUX in jack TF card ON/OFF Suction holder installation method: The DAC-100 has a metallic back side and will be placed on the magnetic part of the holder.
  • Pagina 14 all-gui des.c...
  • Pagina 15 Surface, the suction holder will not adhere perfectly. Better put it on the windshield or use the vent holder. Vent holder install method: Click the vent holder on the air vent. The backside of DAC-100 is metallic and the holder has a magnetic part: they fit.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Magnet Antenna Installation Please follow the installation steps to install the antenna; any wrong installation might cause the sensitivity reduction.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Magnet Conductive band Active Antenna Metal contact Antenna (transparent) Installation Steps (Photos for reference only) Please connect the black conductive band (2) with the white metal (4) of the antenna. Open the cover board of the ceiling of the window frame and attach the magnet of the conductive band on the metal part of the car.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Remove the protective film of the antenna (5), stick the antenna on the windshield. Hide the antenna cable behind the rubber profile of the door opening or the profile of the window or use the self-adhesive clips to stick the cable on the windshield...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com ! Remark: The magnet of the conductive band must be attached on the metal part of the car; otherwise the antenna performance will decrease 30%, or even more. CAUTIONS: This magnetic antenna is use inside the car exclusively. Do not attach it outside the car.
  • Pagina 20 all-gui des.c...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com How to use: Insert the power supply plug into the car cigarette power port (Input: DC12V). Short press turn on, Short press turn off. Connect the AUX wire (included) from the out jack of the DAB-100 with the AUX input jack of your car or car radio.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Long press the M button, then you can rotate M button to adjust the volume. OTHER MODES EXCEPT DAB MODE BT mode Select bluetooth by pressing the M button. Pair the unit with your cell phone via Bluetooth.
  • Pagina 23: Explanation Of Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com ⚋ Select a frequency without noise (empty channel) on your car radio. ⚋ Select the same frequency on your DAC-100 by pressing button, and then adjust by rotating the M button, then press M button again. ★...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com By selecting this Service your DAC-100 will automatically change the frequency when you are driving to always provide your selected radio station. TA MSG: TA is traffic announcement message Service. By activating this function, you will get local traffic information while listening to any radio station.
  • Pagina 25 (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
  • Pagina 26 all-gui des.c...
  • Pagina 27 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
  • Pagina 28: Nederlands

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands DAC-100 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en doe dat in een omgeving zonder statische verstoringen.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geï nstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn. Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardverbinding.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com bestanden overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken. De USB-geheugenstick dient direct in het apparaat te worden gestoken. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als gevolg. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
  • Pagina 32 all-gui des.c...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onderkant van het apparaat. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com op de achterzijde van het apparaat). Zorg ervoor dat niemand op de voedingskabel kan gaan staan of dat de kabel kan worden ingedrukt, voornamelijk bij stekkers, stopcontacten en het punt waar kabels uit het apparaat komen. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Functie Service following. TA-functie: Functie verkeersinformatie FM-overdrachtsfunctie is in dit model gecombineerd. Functie Line-out, om de beste geluidskwaliteit te krijgen via de aansluiting op de Aux-in van de auto. Met 5V/3.1 AMP oplaadfunctie, om uw mobiele apparaten op te laden wanneer het nodig is.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Ventilatiehouder Oplaadkabel Audio-kabel Zelfklevende klemmen...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com 2.DAB info 2.DAB info 1. FM transmitter/full scan 1. FM-overdracht/volledige scan 2. Menu 2. Menu 3. Switch mode/multi-function 3. Schakelmodus/Multi-functie 4. Favorite radio/Convert SD 4. Favoriete radio/Afspeelmodus SD-kaart play mode wisselen 5. Play/pauseanswer phone 5.
  • Pagina 38 all-gui des.c...
  • Pagina 39 (Kort indrukken om af te spelen/pauzeren/telefoon beantwoorden, lang indrukken om de helderheid van het LCD-scherm aan te passen) TFT-scherm Antenne-aansluiting Audio-uitgang Aansluiting AUX in TF-kaart AAN/UIT Installatiemethode zuighouder: De DAC-100 heeft een metalen achterkant en wordt geplaatst op het magnetische deel van de houder. Op de voorruit:...
  • Pagina 40 Het is beter om op de voorruit te plaatsen of de ventilatiehouder te gebruiken. Installatiemethode ventilatiehouder: Klik de ventilatiehouder op de luchtventilatie. De DAC-100 heeft een metalen achterkant en de houder heeft een magnetisch deel: deze passen.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie magneetantenne Volg de installatiestappen om de antenne te monteren; elke verkeerde installatie kan de gevoeligheid verminderen.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Magneet Geleidingsband Actieve antenne Metalen contact Antenne (transparant) Installatiestappen (foto's alleen ter referentie) Verbind de zwarte geleidingsband (2) met het witte metaal (4) van de antenne. Open de afdekplaat van het plafond bij het raamframe en bevestig de magneet van de geleidingsband op het metalen deel van de auto.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Verwijder de beschermfolie van de antenne (5), en plak de antenne op de voorruit. Verwerk de antennekabel achter het rubberprofiel van de deuropening of het raamprofiel of gebruik de zelfklevende klemmen om de kabel op de voorruit vast te plakken...
  • Pagina 44 all-gui des.c...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com ! Opmerking: De magneet van de geleidingsband moet op het metalen deel van de auto worden aangebracht; anders neemt de prestaties van de antenne 30% of zelfs meer af. LET OP: Deze magneetantenne mag uitsluitend in de auto worden gebruikt. Bevestig deze niet aan de buitenkant de auto.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com We hebben de antennevoet met een COAXIALE VOEDING gemaakt voor onze eigen ontworpen antenne. Het apparaat kan beschadigen als u een ander merk antenne gebruikt. Hoe te gebruiken: Steek de stekker van de voeding in de sigarettenaansteker van de auto (ingang: 12V DC).
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com waar u wilt opslaan (zoals p1, p2...) en drukt u kort op de knop M om te bevestigen. VOORKEUZE-modus: Druk kort op , draai vervolgens de knop M om te luisteren naar de favoriete zender die u hebt opgeslagen. Uw audiosysteem in de auto aanzetten.
  • Pagina 48 ⚋ Selecteer een frequentie zonder geluid (leeg kanaal) op uw autoradio. ⚋ Selecteer dezelfde frequentie op uw DAC-100 door op de knop drukken, en pas daarna aan door de knop M te draaien, druk vervolgens nogmaals op de knop M.
  • Pagina 49: Button Light (Knopverlichting)

    DELETE ALL PRESETS (ALLE VOORKEUZEZENDERS VERWIJDEREN): U kunt uw geselecteerde voorkeuzezenders verwijderen SERVICE FOLLOWING (SERVICE FOLLOWING): Door deze service te selecteren, verandert de DAC-100 automatisch de frequentie wanneer u rijdt om altijd uw geselecteerde radiostation te bieden. TA MSG (TA MSG): TA is de service verkeersinformatie.
  • Pagina 50 all-gui des.c...
  • Pagina 51 Netto gewicht 78g (ongeveer) Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen. Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
  • Pagina 53 (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuningwww.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.
  • Pagina 54: Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch DAC-100 ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
  • Pagina 56 all-gui des.c...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com einfach zu erreichen sein. Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Ü berlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlägen führen. Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung. USB-Sticks sind direkt mit dem Gerät zu verbinden. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com des Geräts mit der Spannungsversorgung in Ihrem Haushalt übereinstimmen (Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Geräts). Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darauf getreten wird, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Schnell-SCAN zum Suchen der nächsten verfügbaren freien DAB/DAB+- Frequenz. Funktionen der nachfolgenden Dienste. TA-Funktion: Verkehrsdurchsage Dieses Gerät besitzt eine kombinierte UKW-Ü bertragungsfunktion. LINE-Ausgang für die beste Soundqualität durch Anschluss an den AUX- Eingang Ihres Autoverstärkers. Ü...
  • Pagina 62 all-gui des.c...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Saugfuß-Halter Lüftungshalter Ladekabel Audiokabel Selbstklebende Halteclips...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com 2.DAB info 2. DAB-Info 1. FM transmitter/full scan 1. UKW-Transmitter/Vollständiger Scan 2. Menu 2. Menü 3. Switch mode/multi-function 3. Modus wechseln/Multifunktion 4. Favorite radio/Convert SD play 4. Lieblingssender/Wechsel mode vom/zum SD-Wiedergabemodus 5. Play/pauseanswer phone Adjust 5.
  • Pagina 65 Wiedergabe/Pause/Gespräch annehmen/Einstellung LCD-Helligkeit (für die Wiedergabe/Pause/Gesprächsannahme kurz drücken, für die Einstellung der LCD-Helligkeit lang drücken) TFT-anzeige Antennenbuchse Audio-Ausgangsbuchse AUX-Eingangsbuchse TF-Speicherkarte EIN/AUS Installationsmethode Saugfuß-Halter: Der DAC-100 besitzt eine metallische Rückseite und wird auf den magnetischen Teil des Halters aufgesetzt. An der Windschutzscheibe:...
  • Pagina 66 Setzen Sie ihn in diesem Fall lieber auf der Windschutzscheibe auf oder verwenden Sie den Lüftungshalter. Installationsmethode Lüftungshalter: Klicken Sie den Lüftungshalter auf die Luftdüse. Die Rückseite des DAC-100 ist metallisch und der Halter besitzt einen magnetischen Teil: Beide zusammenbringen.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Installation der Magnet-Antenne Bitte folgen Sie den Installationsschritten, um die Antenne zu installieren; jegliche unsachgemäße Installation kann zur Reduzierung der Empfindlichkeit der Antenne führen. Magnet Leitendes Band Aktivantenne Metallkontakt Antenne (transparent)
  • Pagina 68 all-gui des.c...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Installationsschritte (Fotos dienen nur der Veranschaulichung) Bitte verbinden Sie das schwarze leitende Band (2) mit dem weißen Metall (4) der Antenne. Ö ffnen Sie ein wenig den Himmel bei der Windschutzscheibe und bringen Sie den Magnet des leitenden Bandes am metallenen Autodach an.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Verbergen Sie das Kabel unter dem Profilgummi der A-Säule bzw. der Windschutzscheibe oder verwenden Sie die selbstklebenden Halteclips, um das Kabel auf der Windschutzscheibe zu fixieren. ! Anmerkung: Der Magnet des leitenden Bandes muss am metallenen Teil des Autodaches haften, weil ansonsten die Antennenleistung um 30 % oder mehr abnimmt.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com An Stellen, wo es die Funktion von Sicherheitsausstattung wie beispielsweise Airbags behindert An beweglichen Glasoberflächen wie beispielsweise die Heckscheibe Die Antennenleistung kann in folgenden Fällen negativ beeinflusst werden: Der Magnet wurde nicht am metallischen Autorahmen angebracht.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie zum Einschalten kurz und zum Ausschalten kurz Verbinden Sie das AUX-Kabel (mitgeliefert) mit der Ausgangsbuchse des DAB-100 und der AUX-Eingangsbuchse Ihres Auto-Soundsystems oder Autoradios. DAB-Modus: ---A: Halten Sie im DAB-Modus länger gedrückt, um zu „DAB full scan“...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Lautstärkeregler: Halten Sie die M-Taste länger gedrückt. Danach können Sie durch Drehen der M-Taste den Lautstärkepegel einstellen. ANDERE MODI ALS DER DAB-MODUS Bluetooth-Modus Wählen Sie Bluetooth durch Drücken der M-Taste aus. Koppeln Sie das Gerät über Bluetooth mit Ihrem Handy.
  • Pagina 74 all-gui des.c...
  • Pagina 75 Wählen Sie bei Ihrem Radio eine Frequenz ohne Geräusche (freier Kanal) aus. ⚋ Wählen Sie die gleiche Frequenz bei Ihrem DAC-100, indem Sie die -Taste drücken und danach die Einstellung durch Drehen der M- Taste einstellen. Drücken Sie anschließend die M-Taste noch einmal.
  • Pagina 76 DELETE ALL PRESETS (Alle Speicherplätze löschen): Sie können die ausgewählten Speicherplätze löschen. SERVICE FOLLOWING (Dienst Radiosender folgen): Wenn Sie diesen Dienst auswählen, dann wechselt Ihr DAC-100 automatisch die Frequenz, wenn Sie fahren, damit Sie jederzeit Ihren ausgewählten Radiosender hören können.
  • Pagina 77 Abmessung 90 x 66 x 27 mm Eigengewicht 78 g (ca.) Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen...
  • Pagina 79 Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
  • Pagina 80 all-gui des.c...
  • Pagina 81: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com Français DAC-100 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraî ner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Quand cela se passe, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le manuel d’instructions. Pendant le transfert du fichier, manipulez l'appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com facilement accessible. Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraî ner un incendie ou une électrocution. Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com modification de l’appareil ou un remplacement des piles. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données pourraient être endommagées ou perdues. La clé USB doit être branchée directement sur l’appareil. N’utilisez pas un câble d’extension USB, car cela peut causer des interférences entraînant des pertes de données.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com modérées, évitez un environnement extrêmement froid ou chaud. La plaque signalétique se situe sous l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
  • Pagina 86 all-gui des.c...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Protégez le cordon d’alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pincé en particulier au niveau des prises), les prises de courant et le point où les prises sortent de l’appareil. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction TA : Fonction de signalisation routière La fonction d’émission FM est combinée dans ce modèle. Fonction de sortie de ligne, pour obtenir la meilleure qualité sonore au moyen de la connexion à la prise Aux-in de la voiture. Avec la fonction de charge à...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Câble de chargement Câble Audio Clips autocollants...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com 2.DAB info 2.Info DAB 1. FM transmitter/full scan 1. Émetteur FM/balayage complet 2. Menu 2. Menu 3. Switch mode/multi-function 3. Changement de mode/multifonction 4. Favorite radio/Convert SD 4. Radio préférée/Conversion du mode play mode de lecture SD 5.
  • Pagina 91 LCD) TFT display (affichage TFT) Prise d’antenne Prise de sortie audio PRISE AUX IN carte TF MARCHE/ARRÊT Méthode d’installation du support ventouse : Le DAC-100 dispose d’une face arrière métallique qui sera placée sur la partie magnétique du support.
  • Pagina 92 all-gui des.c...
  • Pagina 93 Méthode d’installation du support pour grille d’aération : Encliquetez le support sur la grille d’aération. La face arrière du DAC-100 qui est métallique s’ajuste sur la partie magnétique du support.
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l’antenne magnétique Suivez les étapes d’installation pour installer l’antenne ; toute mauvaise installation peut provoquer une diminution de la sensibilité.
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Aimant Bande conductrice Antenne active Contact métallique Antenne (transparente) Étapes d’installation (les photos sont uniquement à titre de référence) Connectez la bande conductrice noire (2) au métal blanc (4) de l’antenne. 10) Ouvrez le panneau de recouvrement du plafond au-dessus du cadre de fenêtre et fixez l’aimant de la bande conductrice sur la partie métallique de la voiture.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com 11) Retirez le film protecteur de l’antenne (5), collez l’antenne sur le pare-brise. 12) Cacher le câble d’antenne derrière le profil en caoutchouc de l’ouverture de la porte ou le profil de la fenêtre ou utiliser les clips autocollants pour coller le câble sur le pare-brise.
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com ! Remarque : L’aimant de la bande conductrice doit être fixé sur la partie métallique de la voiture ; sinon la performance de l’antenne diminue de 30 %, voire plus. PRÉCAUTIONS : Cette antenne magnétique est à utiliser exclusivement utilisée à l’intérieur de la voiture.
  • Pagina 98 all-gui des.c...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Nous avons fabriqué la base de l’antenne avec un bloc d’alimentation coaxial pour l’antenne que nous avons conçue. Si vous utilisez une autre marque d’antenne, elle pourrait endommager l’appareil. Mode d’emploi : Insérez la fiche d’alimentation dans le port d’alimentation de l’allume- cigare de la voiture (Entrée : 12 VCC).
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com ---F: Sous votre station préférée, appuyer longuement sur sélectionne la station préférée, puis tournez le bouton pour choisir l’emplacement où souhaitez enregistrer (p1, p2...), puis appuyez brièvement sur le bouton M pour confirmer. Mode PRESET (PRÉRÉGLAGE) : Appuyez brièvement sur , puis tournez le bouton M pour...
  • Pagina 101 ⚋ Sélectionnez une fréquence sans bruit (canal libre) sur votre autoradio. ⚋ Sélectionnez la même fréquence sur votre DAC-100 en appuyant sur la touche , puis réglez-la en tournant le bouton M, puis appuyez de nouveau sur le bouton M.
  • Pagina 102 DELETE ALL PRESETS (SUPPRIMER TOUS LES PRÉRÉGLAGES) : Vous pouvez supprimer les préréglages sélectionnés SERVICE FOLLOWING (SUIVI DE SERVICE) : En sélectionnant ce service, votre DAC-100 changera automatiquement la fréquence lorsque vous conduisez pour toujours fournir la station de radio que vous sélectionnez.
  • Pagina 103 RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D'USINE : Votre DAC-100 reviendra aux réglages d’usine. SOFTWARE VERSION (VERSION DE LOGICIEL) : Vous pouvez voir la version du logiciel de votre DAC-100. PRÉCAUTIONS : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ AUCUNE PRODUCTION. AUCUNE PIÈCE INTÉRIEUR RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR, RÉFÉREZ TOUTE RÉPARATION À...
  • Pagina 104 all-gui des.c...
  • Pagina 105 Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
  • Pagina 106 électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas...
  • Pagina 107: Español

    All manuals and user guides at all-guides.com Español DAC-100 Precaución: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reiní cielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas.
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
  • Pagina 110 all-gui des.c...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com perder. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de lí...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades fí sicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado lí...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Función TA: Función de anuncio de tráfico La función de transmisor FM se combina en este modelo. Función de salida de lí nea, para obtener la mejor calidad de sonido a través de la conexión de la entrada auxiliar del vehí culo. Con función de carga de 5V/3.1AMP: cargue sus dispositivos móviles cada vez que lo necesite.
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com Cable de carga Cable de Audio Fijaciones autoadhesivas...
  • Pagina 116 all-gui des.c...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com 2.DAB info 2. Información DAB 1. FM transmitter/full scan 1. Transmisor FM / búsqueda completa 2. Menu 2. Menú 3. Switch mode/multi-function 3. Interruptor de modo / multifunción 4. Favorite radio/Convert SD play 4.
  • Pagina 118 Toma de salida de audio Toma de entrada AUXILIAR tarjeta TF ENCENDER/APAGAR Método de instalación del soporte de succión: El DAC-100 dispone de un lateral posterior metálico y éste se coloca sobre la pieza magnética del soporte. En el parabrisas:...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com En el salpicadero: Observaciones: Si la superficie del salpicadero no es plana 100% o si presenta una superficie granulosa, la ventosa de succión no se adherirá perfectamente. Colóquelo mejor en el parabrisas o use el soporte de ventilación. Método de instalación del soporte de ventilación:...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Haga clic en el soporte de ventilación de la ventilación de aire. El lateral posterior del DAC-100 es metálico y el soporte dispone de una pieza magnética: Se ajustan. Instalación de la antena magnética...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, siga los pasos de instalación para instalar la antena; cualquier instalación incorrecta puede provocar una reducción de la sensibilidad. Imán Banda conductora Antena activa Contacto metálico Antena (transparente) Pasos de la instalación (Las fotografí as son únicamente de referencia) 13) Por favor, conecte la banda conductor negra (2) con la parte metálica blanca (4) de la antena.
  • Pagina 122 all-gui des.c...
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com poco de la banda conductora para asegurarse de que el imán está haciendo un buen contacto con la parte metálica del vehí culo. Retire la pelí cula protectora de la antena (5); fije la antena en el parabrisas.
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com ! Observaciones: El imán de la banda conductora debe fijarse a la pieza metálica del vehí culo; en caso contrario, el rendimiento de la antena disminuirá el 30%, o incluso más. PRECAUCIONES: Esta antena magnética debe usarse exclusivamente en el interior del vehí...
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de empleo: Inserte la toma de alimentación en el puerto del encendedor del vehí culo (Entrada: CC12V). Pulse brevemente ; se enciende; pulse brevemente ; se apaga. Conecte el cable AUXILIAR (incluido) desde la toma de salida del DAB-100 a la toma de entrada AUXILIAR de su vehí...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com Encender el Sistema de audio del vehí culo. Control de volumen: Pulse durante un periodo prolongado de tiempo el botón M; posteriormente, puede girar el botón M para ajustar el volumen. OTROS MODOS EXCEPTO EL MODO DAB Modo BT Seleccione Bluetooth pulsando el botón M.
  • Pagina 127 Selecciona una frecuencia sin ruido (canal vací o) en la radio de su vehí culo. ⚋ Seleccione la misma frecuencia en el DAC-100 pulsando el botón y posteriormente ajústela girando el botón M; después, vuelva a pulsar el botón M.
  • Pagina 128 all-gui des.c...
  • Pagina 129 DELETE ALL PRESETS (ELIMINAR TODAS LAS PRESINTONÍ AS): Puede eliminar todas las presintoní as. SERVICE FOLLOWING (CONTINUACCIÓ N DEL SERVICIO): Al seleccionar este servicio, el DAC-100 cambiará automáticamente la frecuencia cuando conduzca para ofrecerle la emisora de radio seleccionada. TA MSG (MENSAJE TA): TA es el servicio de mensajerí...
  • Pagina 130 78g (aproximadamente) Garantí a Lenco ofrece servicio y garantí a en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantí a), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantí a del fabricante quedarán anuladas. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware.
  • Pagina 132 Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Paí ses Bajos. 说明书印刷要求; 尺寸 100*150mm 材质 80g 双胶纸 /黑白印刷...
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com 装订方式:骑马订...
  • Pagina 134 all-gui des.c...

Inhoudsopgave