Pagina 1
S I N C E 1 9 0 8 All manuals and user guides at all-guides.com WiFi CERAMIC HEATER Typ/Type/Tipo 698 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User Manual Gebruiksaanwijzing...
Pagina 2
Netzstecker, bevor Sie es herausnehmen. Nehmen Sie es 6. Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen und nichts auf das nicht wieder in Betrieb, bevor Sie es bei Solis oder einer von Netzkabel stellen. Nie am Netzkabel ziehen, um das Gerät vom Solis autorisierten Servicestelle auf seine Funktionsfähigkeit und...
Pagina 3
(DeodorantSprays, Haarsprays etc.). Auch nicht in stau sonstwie beschädigt ist. Führen Sie Reparaturen niemals selbst bigen Räumen in Betrieb nehmen. durch sondern geben Sie das Gerät bei Solis oder bei einer von 34. Nichts in das Gerät sprühen. Solis autorisierten Servicestelle ab, um es überprüfen, reparie...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Das sollten Sie unbedingt beachten, bevor Sie das Heizgerät GERÄTEBESCHREIBUNG benutzen: 1. Stellen Sie nichts auf das Gerät. 2. Heizgerät nie mit einer Decke, nassen oder trockenen Textilien oder ähnlichem abdecken. Das Gerät kann sich überhitzen und beschädigt werden bzw.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEBESCHREIBUNG GERÄTEBESCHREIBUNG Die Funktionstasten Die Tasten auf Ihrer Fernbedienung 1 EIN/AUSTaste Die Symbole und Funktionen der Tasten der Fernbedienung sind identisch mit denen auf dem Bedienfeld: 2 Taste um Temperatur bzw. Betriebsdauer zu erhöhen 1 EIN/AUSTaste 3 Taste um Temperatur bzw.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME TIMER (BETRIEBSDAUER) EINSTELLEN ■ ■ 1. Mit der MODETaste können Sie den Timer einstellen und so festlegen, • Stellen Sie das Gerät aufrecht auf einen trockenen und stabilen Untergrund in wie lange das Gerät heizen soll, bevor es sich selbsttätig ausschaltet. der Nähe einer Steckdose auf.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE: AUTOMATISCHEN ECO-MODUS EINSTELLEN ■ ■ • Die Wunschtemperatur können Sie nur einstellen, wenn Sie zweimal die Taste • Wenn Sie die ECOTaste drücken, so stellen Sie den energiesparenden und drücken, so dass „°C“ im Bedienfeld aufleuchtet, und anschliessend mit automatischen ECOModus ein, im Bedienfeld leuchtet ECO auf.
Pagina 8
1. Wenn Sie ein iPhone besitzen, holen Sie sich die App „Solis Heater“ aus dem App Store. 2. Wenn Sie ein AndroidHandy besitzen, holen Sie sich die App „Solis Heater“ aus dem Goo gle Play Store. Abb. 1 Abb. 2 Abb.3...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG MIT SMARTPHONE REINIGUNG UND PFLEGE ■ ■ ■ • Trennen Sie Ihr Gerät vor jeder Reinigung vom Netz und lassen Sie es komplett abkühlen. • Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem leicht feuchten Tuch. •...
Pagina 10
3,9 kg Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet. Technische Änderungen vorbehalten. Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzuneh men. SOLIS HELPLINE: 091 802 90 10 (Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)
Pagina 11
Débranchezle toujours avant de le retirer. de chaleur ou d´une flamme nue. Tenez à l´écart d´objets ou Avant de le réutiliser, remettez votre appareil à Solis ou à un appareils mobiles. service aprèsvente agréé par Solis afin que celuici vérifie son bon fonctionnement et sa sécurité.
Pagina 12
34. Ne vaporisez rien sur l’appareil. Remettez un appareil défectueux à Solis ou à un service après vente agréé par Solis afin que celuici le vérifie et le répare. 26. Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou men tal ainsi que les personnes inexpérimentées et les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans surveillance d’une personne...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com A respecter absolument avant d’utiliser le radiateur : DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Ne placez jamais rien sur l’appareil. 2. Ne recouvrez jamais l’appareil avec une couverture, des tissus humides ou secs ou similaires. L’appareil risquerait de surchauf fer et d’être endommagé...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE L’APPAREIL DESCRIPTION DE L’APPAREIL Les touches de fonction Les touches de votre télécommande 1 Touche MARCHE / ARRET Les symboles et fonctions des touches de la télécommande sont identiques avec ceux du tableau de commande : 2 Touche pour augmenter la température ou la minuterie 1 Touche MARCHE / ARRET 3 Touche pour diminuer la température ou la minuterie...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE REGLAGE DU TIMER (MINUTERIE) ■ ■ 1. La touche MODE vous permet de régler la minuterie et de déterminer • Placez l’appareil debout sur une surface sèche et stable à proximité d’une prise ainsi combien de temps l’appareil doit chauffer avant de s’éteindre automati...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES : REGLAGE DU MODE ECO AUTOMATIQUE ■ ■ • Vous ne pouvez programmer la température souhaitée que si vous avez appuyé • Si vous appuyez sur la touche ECO, vous activez le mode ECO automatique et deux fois sur la touche , de manière à...
Pagina 17
étape : téléchargement de l’appli gratuite ière 1. Si vous possédez un iPhone, recherchez l’appli « Solis Heater » dans l’App Store. 2. Si vous possédez un smartphone Android, recherchez l’appli « Solis Heater » dans Google Play Store. fig. 1 fig. 2 fig. 3 3.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION AVEC UN SMARTPHONE NETTOYAGE ET ENTRETIEN ■ ■ ■ • Avant de nettoyer l’appareil, débranchezle et laissezle entièrement refroidir. • Nettoyez le châssis de l’appareil avec un chiffon légèrement humide. • Tenez les objets pointus ou tranchants à l’écart de l’appareil afin de ne pas l’endommager.
Pagina 19
à ordures barré. Sous réserve de modifications techniques. Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifica tions techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit.
Pagina 20
Lei abbia lasciato esaminare la funzionalità e sicu zione e non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione. Non rezza da Solis o da un centro servizi autorizzato da Solis. tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l‘apparecchio dalla rete elettrica, ma staccare tirando la spina di alimenta...
Pagina 21
34. Non spruzzare nulla nel dispositivo. danneggiato. Non effettuare mai da soli riparazioni, ma portare l’apparecchio presso Solis o presso un punto di servizio auto rizzato Solis, per esaminarlo, ripararlo o per essere messo in funzione meccanicamente od elettricamente.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Rispettare rigorosamente i seguenti punti prima di utilizzare DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO il termoventilatore: 1. Non posizionare niente sull’apparecchio. 2. Non coprire mai il termoventilatore con una coperta, tessuti bagnati o asciutti o simili. Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare danni o scosse elettriche, incendi o lesioni personali.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO I tasti funzione I tasti del telecomando 1 Tasto ON/OFF Le icone e le funzioni dei pulsanti sul telecomando sono identiche a quelle dei tasti sul pannello di controllo: 2 Tasto per aumentare la temperatura e/o durata 1 Tasto ON/OFF 3 Tasto per diminuire la temperatura e/o durata...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com MESSA IN FUNZIONE IMPOSTAZIONE DEL TIMER (DURATA DI FUNZIONAMENTO) ■ ■ 1. Con il tasto MODE è possibile impostare il timer e quindi specificare la • Posizionare l’unità in posizione verticale su una superficie asciutta e stabile durata di funzionamento prima che il dispositivo si spegne.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ ECO AUTOMATICA ■ ■ • È possibile impostare la temperatura desiderata solo se si preme 2 volte il tasto • Se si preme il tasto ECO, viene impostata la modalità ECO automatica di rispar , in modo che appare „°C“...
Pagina 26
Passo 1: Scaricare l‘app gratuita 1. Se siete in possesso di un iPhone, scaricate l’app „Solis Heater“ dall’App Store. 2. Se siete in possesso di un cellulare Android, scaricate l’app „Solis Heater“ dal Google Play Store. Fig. 1 Fig. 2 Fig.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO CON SMARTPHONE PULIZIA E MANUTENZIONE ■ ■ ■ • Prima di ogni pulizia, scollegare il dispositivo dalla rete e lasciarlo raffreddare completamente. • Pulire l’esterno del dispositivo con un panno leggermente umido. •...
Pagina 28
è contrassegnato con un simbolo di un contenitore di rifiuti barrato. Peso ca. 3,9 kg Solis of Switzerland SA si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento, Con riserva di modifiche tecniche. modifiche tecniche ed estetiche nonché modifiche atte a migliorare il prodotto.
Pagina 29
Never place the appliance near Do not use the appliance again until you have had it’s ability moisture, heat and naked flames. Keep the appliance away to function safely checked by Solis or a Solis approved service from moving parts or appliances. centre.
Pagina 30
Never attempt repairs yourself, but take your appliance to Solis or a Solis approved service cen tre in order to get it inspected or mechanically and electrically repaired.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Please consider these important notes before starting to use APPLIANCE DESCRIPTION the heater: 1. Do not place anything on the appliance. 2. Never cover the appliance with a blanket, wet or dry textiles or similar items.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com APPLIANCE DESCRIPTION APPLIANCE DESCRIPTION The function buttons The buttons on your remote control 1 ON / OFF button The symbols and functions of the remote control buttons are identical to those on the control panel: 2 Button for increasing temperature resp.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com STARTING UP ADJUSTING TIMER (OPERATING TIME) ■ ■ 1. You can adjust the timer and thus determine how long the appliance should • Place the appliance upright on a dry and stable surface near a power socket. heat before automatically switching off with the MODE button Place the appliance in such a way that it can not be knocked over and nobody 2.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES: SETTING THE AUTOMATIC ECO MODE ■ ■ • You can only set your desired temperature by pressing the button twice so • When you press the ECO mode button, you switch to the energy saving and that „°C“...
Pagina 35
3. Go to the „Search“ function and type fig. 1 fig. 2 fig.3 „Solis Heater“ into the search bar. After that, you can download the app. TIP: You can rename the appliance by touching and holding the appliance name in the menu shown in fig. 1.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION BY SMARTPHONE CLEANING AND MAINTENANCE ■ ■ ■ • Disconnect your appliance from the power grid before every cleaning and let it cool down completely. • Clean the appliance chassis with a slightly wet towel. •...
Pagina 37
Weight approx. 3,9 kg Technical changes reserved. Solis of Switzerland Ltd reserves the right to carry out technical and visual changes and modifications to improve the product at any time. SOLIS HELPLINE: 091 802 90 10 (Only for customers in Switzerland) This item stands out due to its long-life cycle and reliability.
Pagina 38
Gebruik het apparaat pas weer als u het door Solis of een door Solis 6. Niet aan het netsnoer trekken en het apparaat niet aan het erkend servicecenter hebt laten controleren op goede en veilige netsnoer dragen.
Pagina 39
Voer reparaties nooit zelf uit, maar lever het vlambare stoffen of vloeistoffen, zoals spuitbussen (deodorant apparaat in bij Solis of een door Solis erkend servicecenter om sprays, haarlak, etc.). Gebruik het apparaat ook niet in stoffige het te laten controleren, repareren of mechanisch en elektrisch ruimtes.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Het volgende moet worden opgevolgd voordat de kachel APPARAATBESCHRIJVING s■ gebruikt wordt: 1. Plaats niets op het apparaat. 2. Dek de kachel nooit af met een deken of natte of droge stoffen of dergelijke. Het apparaat kan oververhit en beschadigd raken en elektrische schokken, brand of persoonlijk letsel veroorza...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com APPARAATBESCHRIJVING APPARAATBESCHRIJVING s■ s■ De functietoetsen De knoppen op de afstandsbediening 1 AAN / UITknop De symbolen en functies van de knoppen op de afstandsbediening zijn iden- tiek aan die van het bedieningspaneel: 2 Knop om de temperatuur of bedrijfsduur te verhogen 1 AAN / UITknop 3 Knop om de temperatuur of bedrijfsduur te verlagen...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com INGEBRUIKNAME TIMER (WERKINGSDUUR) INSTELLEN ■ ■ 1. Met de MODEknop kunt u de timer instellen en bepalen hoe lang het • Zet het apparaat rechtop op een droge en stabiele ondergrond in de buurt van apparaat moet werken voordat het zichzelf uitschakelt.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKINGEN: DE AUTOMATISCHE ECO-MODUS INSTELLEN ■ ■ • U kunt de gewenste temperatuur alleen instellen als u tweemaal op de toets • Als u op de ECOknop drukt, stelt u de energiebesparende en automatische drukt zodat "°C"...
Pagina 44
Stap 1: Download de gratis app 1. Als u een iPhone hebt, downloadt u de app "Solis Heater" uit de App Store. 2. Als u een Androidmobiel hebt, downloadt u de app "Solis Heater" uit de Google Play Store. Afb. 1 Afb. 2 Afb.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING MET SMARTPHONE REINIGING EN ONDERHOUD ■ ■ s■ • Koppel het apparaat vóór het reinigen los van de stroomtoevoer en laat het volledig afkoelen. • Reinig de buitenkant van het apparaat met een licht vochtige doek. •...
Pagina 46
Technische wijzigingen voorbehouden. Solis of Switzerland AG behoudt zich het recht voor om te allen tijde technische en optische wijzigingen en modificaties uit te voeren om zijn producten te verbeteren. 091 802 90 10 Bewaar de originele verpakking van dit product goed zodat u ze voor even- tueel transport of verzending van het product kunt gebruiken.