Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Installatiehandleiding
Proportioneel paneel
voor boeg- en hekschroef
Installationshandbuch
Proportionale Bedientafel
für Bug- und Heckstrahlruders
Manuel d' installation
Tableau proportionnel
d'hélice d'étrave et de poupe
Manual de instalación
Panel de mando proporcional
para la hélice de proa y de popa
Manuale d'installazione
Pannello di comando proporzionale
di eliche di prua e poppa
Proportional panel for bow and stern thruster
Installation manual
BPPPA - BPPJA
Copyright © 2024 VETUS B.V. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMEKSI
POLSKI
Installationsvejledning
Proportionel panel
bov- og hækskrue
Installationsmanual
Proportionell panel
för bog- och akterpropeller
Installasjons handbook
Proporsjonalt panel
baug- og hekkpropell
Asennusopas
Proportionaalinen paneeli
för keula- ja peräpotkurin
Instrukcja instalacji
Panel proporcjonalny do pędnika
dziobowego i pędnika rufowego
6
14
22
30
38
46
54
62
70
78
86
020815.11

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vetus BPPPA

  • Pagina 1 Instrukcja instalacji Pannello di comando proporzionale Panel proporcjonalny do pędnika di eliche di prua e poppa dziobowego i pędnika rufowego Installation manual Proportional panel for bow and stern thruster BPPPA - BPPJA Copyright © 2024 VETUS B.V. Schiedam Holland 020815.11...
  • Pagina 2 Zorg er voor dat de eigenaar van het schip over deze handleiding kan beschikken. Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner’s manual. Sorgen Sie dafür, daß dem Schiffseigner die Gebrauchsanleitung bereitgestellt wird. Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse disposer du mode d’emploi. Asegurarse de que el propietario de la embarcación puede disponer de las instrucciones para el usuario.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud Content Veiligheid Safety ..............
  • Pagina 4 Índice Indice Seguridad Sicurezza ..............
  • Pagina 5 Innhold Sisältö Sikkerhet Turvallisuus ..............
  • Pagina 6: Veiligheid

    NEDERLANDS Veiligheid Inleiding Deze handleiding geeft richtlijnen voor de inbouw van het VETUS Waarschuwingsaanduidingen BPPPA en BPPJA bedieningspaneel. Indien van toepassing worden in deze handleiding in verband met veiligheid de volgende waarschuwingsaanduidingen gebruikt: Raadpleeg voor de bediening de gebruikershandleiding. evaar...
  • Pagina 7: Installatie

    De maximale lengte van de CAN-lijn is 40 meter. Gebruik voor achter het paneel moet minimaal 150 mm bedragen. grotere lengtes de VETUS CAN-repeater (CANR). • Maak een gat van de juiste afmetingen en monteer het paneel. Zie hoofdafmetingen pagina 94.
  • Pagina 8: Controle/Proefdraaien En Configureren Van De Bedieningspanelen

    Na de eerste keer zal de LED groen knipperen en de zoemer voortdu- rend een signaal didididididi..(..) geven. Binnen 6 seconden BPPPA BPPJA moet de ‘AAN/UIT’ schakelaar voor de tweede keer worden inge- drukt.
  • Pagina 9 AAN/UIT N.B. Het paneel moet in de UIT-stand staan (als het paneel NIET in de UIT-stand staat druk dan eerst 1 keer op de ‘AAN/UIT’ toets om het BPPPA BPPJA paneel in de UIT-stand te zetten. dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 10: Configureren Van Een Paneel Voor De Stuurstand Waar

    AAN/UIT N.B. Het paneel moet in de UIT-stand staan (als het paneel NIET in de UIT-stand staat druk dan eerst 1 keer op de ‘AAN/UIT’ toets om het BPPPA BPPJA paneel in de UIT-stand te zetten. dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 11: Veranderen Van De Stuwkrachtrichting

    N.B. Het paneel moet in de UIT-stand staan (als het paneel NIET in de UIT-stand staat druk dan eerst 1 keer op de ‘AAN/UIT’ toets om het paneel in de UIT-stand te zetten. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 12: Betekenis Licht- En Geluidssignalen

    NEDERLANDS Betekenis licht- en geluidssignalen ZOEMER ZOEMER LED BLAUW LED ROOD LED LINKS LED RECHTS (aantal Betekenis (morse) piepjes) t > 10 seconden Knippert (gedurende (gedurende Na de eerste druk op kinderslot 1x (-.-) Apparaat is ingeschakeld Knippert Apparaat is inactief, boegschroef is actief dubbel Apparaat ingeschakeld en joystick naar links verplaatst...
  • Pagina 13: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS Problemen oplossen Bij het onderzoeken van hardwareproblemen in een CAN-bus sys- CAN-bus fouten verwijzen naar fysieke problemen of storingen die teem zijn visuele inspecties, multimeters en oscilloscopen belangrij- de goede werking van het CAN-netwerk kunnen belemmeren. ke hulpmiddelen. Voor geavanceerdere diagnoses kan een CAN ana- Hieronder enkele voorbeelden van CAN bus fouten.
  • Pagina 14: Safety

    ENGLISH Safety Introduction This manual gives guidelines for installing the VETUS BPPPA and Warning indications BPPJA control panel. Where applicable, the following warning indications are used in this manual in connection with safety: For operation, refer to the user manual.
  • Pagina 15: Installation

    The maximum length of the CAN line is 40 metres. For greater mm of free space behind the panel. lengths, use the VETUS CAN repeater (CANR). • Make a hole of the correct size and fit the panel. See principal di-...
  • Pagina 16: Checking/Test Running And Configuring The Control Panels

    ON/OFF • Press the ‘ON/OFF’ switch twice. After the switch is pressed once the LED will flash green and the BPPPA BPPJA buzzer will sound continuously didididididi..(..) The ‘ON/OFF’ switch must be pressed a second time within 6 seconds. The LED (blue) will remain on and the buzzer will confirm that the panel is ready for use by giving the signal dahdidah (- .
  • Pagina 17: Configuring A Panel For Operating A Bow Thruster Or A Stern Thruster

    ON/OFF N.B. The panel must be in the OFF position (if the panel is NOT in the OFF position, first press the ‘ON/OFF’ button once to switch the panel BPPPA BPPJA to the OFF position. dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 18: Configuring A Panel For The Steering Position Where The Panel Is Placed

    ON/OFF N.B. The panel must be in the OFF position (if the panel is NOT in the OFF position, first press the ‘ON/OFF’ button once to switch the panel BPPPA BPPJA to the OFF position. dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 19: Changing The Thrust Direction

    N.B. The panel must be in the OFF position (if the panel is NOT in the OFF position, first press the ‘ON/OFF’ button once to switch the panel to the OFF position. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 20: Meaning Of Light And Sound Signals

    ENGLISH Meaning of light and sound signals BUZZER BUZZER BLUE LED RED LED LEFT LED RIGHT LED (number of Meaning (morse) beeps) t > 10 seconds Blinks (for 6s) (.) (for 6s) Childlock after the first push 1x (-.-) Device is enabled Blinks double Device is inactive, thruster is active Device enabled and joystick moved to left...
  • Pagina 21: Troubleshooting

    ENGLISH Troubleshooting When investigating hardware problems in a CAN bus system, visual CAN bus errors refer to physical problems or malfunctions that can inspections, multimeters and oscilloscopes are important tools. For impede the proper functioning of the CAN network. more advanced diagnostics, a CAN analyser can be used to monitor Below are some examples of CAN bus errors.
  • Pagina 22: Sicherheitsbestimmungen

    Sicherheitsbestimmungen Einleitung Diese Anleitung enthält Richtlinien für die Installation die Bedientafel Gefahrenhinweise VETUS BPPPA und BPPJA. In dieser Anleitung werden, soweit zutreffend, die folgenden Warn- hinweise im Zusammenhang mit der Sicherheit verwendet: Schauen Sie in die Benutzerhandbuch, bezüglich des Betriebs.
  • Pagina 23: Einbau

    • Befestigen Sie das Bedienfeld an der Helmposition. Es muss 150 Die maximale Länge der CAN-Leitung beträgt 40 Meter. Für mm Freiraum hinter dem Bedienfeld vorhanden sein. größere Längen verwenden Sie den VETUS CAN-Repeater (CANR). • Bohren Sie ein Loch in der richtigen Größe und montieren Sie die Platte.
  • Pagina 24: Kontrolle/Probelauf Und Konfigurieren Der Bedientafeln 24 4.1 Allgemeines

    Summer ertönt kontinuierlich didididididi ..(..) Der „EIN-/ AUS“-Schalter muss innerhalb von 6 Sekunden ein zweites Mal ge- drückt werden. Die LED (blau)bleibt eingeschaltet und der Summer BPPPA BPPJA bestätigt, dass die Bedientafel mit dem Signal dadida (-.-) betriebs- bereit ist.
  • Pagina 25: Konfigurieren Eines Bedienelements Für Das Bedienen Eines Bug- Oder Heckstrahlruders

    Hinweis: Das Bedienelement muss sich in der Stellung AUS befinden (sollte das Bedienelement NICHT in der Stellung AUS sein, drücken Sie erst einmal auf die „EIN-/AUS“-Taste, um das Bedienelement in die BPPPA BPPJA AUS-Stellung zu schalten. dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 26: Konfigurieren Eines Bedienelements Für Den Steuerstand, An Dem Sich Das Bedienfeld Befindet

    Hinweis: Das Bedienelement muss sich in der Stellung AUS befinden (sollte das Bedienelement NICHT in der Stellung AUS sein, drücken Sie erst einmal auf die „„EIN-/AUS““-Taste, um das Bedienelement in BPPPA BPPJA die AUS-Stellung zu schalten. dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 27: Änderung Der Schubrichtung

    (sollte das Bedienelement NICHT in der Stellung AUS sein, drücken Sie erst einmal auf die „EIN-/AUS“-Taste, um das Bedienelement in die AUS-Stellung zu schalten. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− )
  • Pagina 28: Bedeutung Der Licht- Und Tonsignale

    DEUTSCH Bedeutung der Licht- und Tonsignale SUMMER LED BLAU LED ROT SUMMER LED LINKS LED RECHTS (Anzahl der Bedeutung Pieptöne) t > 10 Sekunden Blinkt (6 Sek. (.) (6 Sek. Nach dem ersten Eindrücken der Kindersi- lang) lang) cherung 1x (-.-) Gerät ist eingeschaltet Blinkt zwei- Gerät ist inaktiv, Bugstrahlruder ist aktiv...
  • Pagina 29: Störungen

    DEUTSCH Störungen Bei der Untersuchung von Hardwareproblemen in einem CAN-Bus- CAN-Bus-Fehler beziehen sich auf physikalische Probleme oder Fehl- system sind Sichtprüfungen, Multimeter und Oszilloskope wichtige funktionen, welche das ordnungsgemäße Funktionieren des CAN- Hilfsmittel. Für eine erweiterte Diagnose kann ein CAN-Analysator Netzwerks beeinträchtigen können.
  • Pagina 30: Sécurité

    Introduction Ce manuel donne des directives pour l'installation le tableau de Messages d’avertissement commande VETUS BPPPA et BPPJA. Dans ce manuel, les indications d’avertissement suivantes sont utili- sées au besoin en rapport avec la sécurité : Pour l’exploitation, reportez-vous au manuel d'utilisation.
  • Pagina 31: Installation

    La longueur maximale de la ligne CAN est de 40 mètres. Pour avoir 150 mm d’espace libre à l’arrière du panneau. des longueurs plus importantes, utilisez le répéteur CAN VETUS (CANR). • Faites un orifice de dimension correcte et placez le panneau. Voir les dimensions essentielles à la page 94 Consultez le manuel d'installation du propulseur d'étrave et/ou de...
  • Pagina 32: Contrôle/Test Et Configuration Des Tableaux De Commande

    ..(..) Le commu- tateur MARCHE/ARRÊT doit être pressé une seconde fois dans les 6 secondes. La DEL(bleu) reste allumée et l’alarme confirme que le pan- BPPPA BPPJA neau est prêt à l’emploi en donnant le signal dahdidah (-.-).
  • Pagina 33: Configurer Un Tableau Pour Contrôler Une Hélice D'étrave Ou De Poupe

    ARRÊT Remarque : le tableau doit être à l'ARRÊT. Si ce n'est PAS le cas, ap- puyer 1 fois sur la touche MARCHE/ARRÊT du tableau pour le mettre BPPPA BPPJA en mode ARRÊT. dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 34: Configurer Un Tableau Du Poste De Pilotage Sur Lequel Le Tableau Est Installé

    ARRÊT Remarque : le tableau doit être à l'ARRÊT. Si ce n'est PAS le cas, ap- puyer 1 fois sur la touche MARCHE/ARRÊT du tableau pour le mettre BPPPA BPPJA en mode ARRÊT. dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 35: Modification De La Direction De Poussée

    Remarque : le tableau doit être à l'ARRÊT. Si ce n'est PAS le cas, ap- puyer 1 fois sur la touche MARCHE/ARRÊT du tableau pour le mettre en mode ARRÊT. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 36: Signification Des Signaux Lumineux Et Sonores

    FRANÇAIS Signification des signaux lumineux et sonores BUZZER VOYANT LED VOYANT LED AVERTIS- VOYANT LED VOYANT LED (nombre de Signification BLEU ROUGE SEUR GAUCHE DROIT bips) t > 10 secondes Clignote Verrouillage de sécurité enfant après une (pendant 6 (pendant 6 première pression du bouton.
  • Pagina 37: Pannes

    FRANÇAIS Pannes Lors de la recherche de problèmes matériels dans un système de bus CAN. Les erreurs de bus CAN font référence à des problèmes phy- CAN, les inspections visuelles, les multimètres et les oscilloscopes siques ou à des dysfonctionnements qui peuvent entraver le bon sont des outils importants.
  • Pagina 38: Seguridad

    Introducción Este manual sirve de orientación para la instalación el panel de Indicadores de advertencias mando VETUS BPPPA y BPPJA. Cuando corresponda, se utilizan las siguientes indicaciones de adver- tencia en este manual en relación con la seguridad: Véase el manual de usuario para la operación.
  • Pagina 39: Instalación

    La longitud máxima de la línea CAN es de 40 metros. Para lon- • Monte el panel de control en la posición de timón. Debe haber gitudes mayores, utilice el repetidor VETUS CAN (CANR). 150 mm de espacio libre detrás del panel.
  • Pagina 40: Control/Prueba De Funcionamiento Y Configuración De Los Paneles De Control

    (..) El interruptor ‘ENCENDIDO/APAGADO’ se debe presionar por segun- da vez dentro de 6 segundos. El LED (azul) permanecerá encendido BPPPA BPPJA y el zumbador confirma que el panel está listo para su uso, dando la señal dahdidah (- .
  • Pagina 41: Configuración De Un Panel Para Manejar Un Propulsor De Proa O Un Propulsor De Popa

    APAGADO N.B. El panel debe estar en la posición APAGADO (si el panel NO está en la posición APAGADO, pulse primero 1 vez en el botón ‘ENCENDI- BPPPA BPPJA DO/APAGADO’ para colocar el panel en la posición APAGADO). dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 42: Configuración De Un Panel Para La Estación De Timón Donde Esté Colocado El Panel

    APAGADO N.B. El panel debe estar en la posición APAGADO (si el panel NO está en la posición APAGADO, pulse primero 1 vez en el botón ‘ENCENDI- BPPPA BPPJA DO/APAGADO’ para colocar el panel en la posición APAGADO). dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 43: Cambiar La Dirección De Empuje

    APAGADO en la posición APAGADO, pulse primero 1 vez en el botón Encendido/ Apagado para colocar el panel en la posición APAGADO). BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− ) Modo de con guración...
  • Pagina 44: Significado De Las Señales Luminosas Y Acústicas

    ESPAÑOL Significado de las señales luminosas y acústicas TIMBRE ZUMBA- LED AZUL LED ROJO (número de Significado IZQUIERDA DERECHA pitidos) t > 10 segundos Parpadea (.) (durante Tras la primera pulsación a seguro para (durante 6 s) 6 s) niños ENCENDIDO 1x (-.-) El aparato está...
  • Pagina 45: Fallos

    ESPAÑOL Fallos Cuando se investigan problemas de hardware en un sistema CAN CAN. Los errores del sistema CAN bus hacen referencia a problemas bus, las inspecciones visuales, los multímetros y los osciloscopios son físicos o fallos de funcionamiento que pueden impedir el correcto herramientas importantes.
  • Pagina 46: Sicurezza

    Introduzione Questo manuale fornisce le linee guida per l'installazione di pannello Indicazioni di avvertimento di comando VETUS BPPPA e BPPJA. Ove applicabile, in questo manuale vengono utilizzate le seguenti indicazioni di avvertenza in relazione alla sicurezza: Per il funzionamento, fare riferimento al manuale dell'utente.
  • Pagina 47: Installazione

    La lunghezza massima della linea CAN è di 40 metri. Per lun- vono essere almeno 150 mm di spazio libero dietro il pannello. ghezze maggiori, utilizzare il ripetitore CAN VETUS (CANR). • Praticare un foro della dimensione corretta e montare il pannello.
  • Pagina 48: Comando

    (..) È neces- sario premere l’interruttore ‘ON/OFF’ una seconda volta entro 6 se- BPPPA BPPJA condi. Il LED (blu) rimane acceso ed il cicalino confermerà che il pan- nello è...
  • Pagina 49 ON/OFF N.B. Il pannello deve essere SPENTO (se NON è spento, premete pri- ma 1 volta il pulsante ‘ON/OFF’ per SPEGNERE il pannello. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− ) Modalità...
  • Pagina 50: Configurare Un Pannello Per La Postazione Di Comando

    ON/OFF N.B. Il pannello deve essere SPENTO (se NON è spento, premete pri- ma 1 volta il pulsante ‘ON/OFF’ per SPEGNERE il pannello. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− ) Modalità...
  • Pagina 51: Cambiare La Direzione Di Spinta

    ON/OFF N.B. Il pannello deve essere SPENTO (se NON è spento, premete pri- ma 1 volta il pulsante On/Off per SPEGNERE il pannello. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− ) Modalità...
  • Pagina 52: Significato Dei Segnali Luminosi E Sonori

    ITALIANO Significato dei segnali luminosi e sonori BUZZER SEG- (numero Senso LED BLU LED ROSSO NALATORE LED SINISTRO LED DESTRO ACUSTICO di bip) t > 10 secondi Lampeggia (.) (per 6 Dopo una prima pressione sul blocco anti- (per 6 sec.) sec.) bimbo ACCESO...
  • Pagina 53: Guasti

    ITALIANO Guasti Quando si esaminano i problemi hardware in un sistema CAN bus, Gli errori del bus CAN si riferiscono a problemi fisici o malfunziona- le ispezioni visive, i multimetri e gli oscilloscopi sono strumenti im- menti che possono impedire il corretto funzionamento della rete portanti.
  • Pagina 54: Sikkerhed

    Sikkerhed Indledning Denne vejledning giver retningslinjer for installation af betjenings- Advarselssymboler panelet på VETUS BPPPA og BPPJA. I dette dokument bruges følgende sikkerhedsrelaterede advarsels- symboler, når det er relevant: Til drift, se brugervejledningen. Kvaliteten af indbygningen er afgørende for bovpropel og/eller ag- Indikerer at der er stor potentiel fare til stede, der kan medføre alvor-...
  • Pagina 55: Installation

    CAN-busforsyningen skal altid tilsluttes 12 Volt (≥10 V, ≤16 V). Den maksimale længde på CAN-linjen er 40 meter. • Monter betjeningspanelet i rorpositionen. Der skal være mindst For større længder skal du bruge VETUS CAN-repeateren 150 mm fri plads bag panelet. (CANR).
  • Pagina 56: Kontrol/Prøvekørsel Og Konfigurering Af Betjeningspanelerne

    ON/OFF Når kontakten trykkes ned én gang blinker lysdioden grønt og buz- zeren siger kontinuerligt didididididi... (..) ”ON/OFF”-kontakten BPPPA BPPJA skal trykkes ned en gang mere indenfor 6 sekunder. Lysdioden (blå) forbliver tændt og buzzeren bekræfter, at panelet er klar til brug ved at give signalet dahdidah (-.-).
  • Pagina 57: Konfiguration Af Et Panel Til Betjening Af Bov- Eller Hækpropel

    ON/OFF N.B. Panelet skal være i OFF-position (hvis panelet IKKE er i OFF-po- sition, skal du først trykke 1 gang på ”ON/OFF” knappen for at sætte BPPPA BPPJA panelet i OFF-position. dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 58: Konfiguration Af Et Panel Til Betjening Af Bov- Eller Hækpropel

    ON/OFF N.B. Panelet skal være i OFF-position (hvis panelet IKKE er i OFF-po- sition, skal du først trykke 1 gang på ”ON/OFF” knappen for at sætte BPPPA BPPJA panelet i OFF-position. dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 59: Sådan Skiftes Kraftens Retning

    N.B. Panelet skal være i OFF-position (hvis panelet IKKE er i OFF-po- sition, skal du først trykke 1 gang på ”ON/OFF” knappen for at sætte panelet i OFF-position. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− )
  • Pagina 60: Betydningen Af Lys- Og Lydsignaler

    DANSK Betydningen af lys- og lydsignaler VENSTRE BRUMMER BLÅ LED RØD LED SUMMER HØJRE LED Betydning (antal bip) t > 10 sekunder Blinker (i 6 (.) (i 6 sek.) Efter første tryk på barnelås sek.) 1x (-.-) Apparatet er tændt Blinker med Apparatet er inaktivt, bovskruen er dobbelt...
  • Pagina 61: Driftsfejl

    DANSK Driftsfejl Når man undersøger hardwareproblemer i et CAN-bussystem, er vi- CAN-bus-fejl henviser til fysiske problemer eller fejlfunktioner, der suelle inspektioner, multimetere og oscilloscoper vigtige værktøjer. kan forhindre korrekt funktion af CAN-netværket. Til mere avanceret diagnostik kan en CAN-analysator bruges til at Nedenfor findes der nogle eksempler på...
  • Pagina 62: Säkerhet

    SVENSKA Säkerhet Inledning Denna bruksanvisning ger riktlinjer för installation VETUS BPPPA och Varningsanvisningar BPPJA Kontrollpanelen. I detta dokument används följande säkerhetsrelaterade varnings- symboler när så är lämpligt: Vid körning hänvisas till användarmanualen. Kvaliteten på denna inbyggnad är avgörande för bogpropellerns Anger att en stor potentiell fara föreligger som kan leda till allvarliga...
  • Pagina 63: Montering

    Den maximala längden på CAN-linjen är 40 meter. För större • Montera kontrollpanelen på styrplatsen. Det måste finnas 150 längder, använd VETUS CAN repeater (CANR). mm fritt utrymme bakom panelen. • Gör ett hål av rätt storlek och montera panelen. Se huvudmått på...
  • Pagina 64: Kontrollera/Testköra Och Konfigurera Manöverpanelerna

    • Tryck på ”ON/OFF” (PÅ/AV) -knappen två gånger. När det att knappen har tryckts, börjar lysdioden att blinka grön och summern ljuder kontinuerligt didididididi..(..) PÅ/AV-knappen BPPPA BPPJA måste tryckas en andra gång inom 6 sekunder. Lysdioden (blå) förblir tänd och summern bekräftar att panelen är redo för användning ge-...
  • Pagina 65: Konfigurera En Panel För Att Styra En Bogpropeller Eller En Akterpropeller

    PÅ/AV OBS: Panelen måste vara i frånläge (om panelen INTE är i frånläget, tryck först på knappen PÅ/AV en gång för att sätta panelen i frånläge. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− ) Kon gurationsläge...
  • Pagina 66: Konfigurera En Panel För Manöverstationen Där Panelen Är Monterad

    PÅ/AV OBS: Panelen måste vara i frånläge (om panelen INTE är i frånläget, tryck först på knappen PÅ/AV en gång för att sätta panelen i frånläge. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− ) Kon gurationsläge...
  • Pagina 67: Ändra Riktning På Styrpropellern

    OBS: Panelen måste vara i frånläge (om panelen INTE är i frånläget, PÅ/AV PÅ/AV tryck först på knappen On/Off en gång för att sätta panelen i frånläge. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− ) Kon gurationsläge...
  • Pagina 68: Betydelse För Ljus- Och Ljussignaler

    SVENSKA Betydelse för ljus- och ljussignaler LED VÄN- BUZZER LED BLÅ LED RÖD SUMMER LED HÖGER Betydelse STER (antal bip) t > 10 sekunder Blinkar (un- (.) (under Efter det första trycket på barnlås der 6 sek) 6 sek) TILL 1x (-.-) Enhet är påslagen Blinkar...
  • Pagina 69: Felsökning

    SVENSKA Felsökning När man inspekterar hårdvaruproblem inom ett CAN-bussningssys- CAN-bussningsfel hänförs till fysiska problems eller felfunktioner tem, vid visuella inspektioner, är multimetermätare och oscilloskop som kan påverka korrekt funktion av CAN-nätverket. viktiga verktyg. För mer avancerad diagnostik, kan man använda en Här nedan några exempel på...
  • Pagina 70: Sikkerhet

    Sikkerhet Innledning Denne manualen gir brukeveiledning for å instillere Kontrollpanelet Advarsler til VETUS BPPPA og BPPJA. I dette dokumentet brukes følgende sikkerhetsrelaterte advarsels- symboler når det er aktuelt: Til drift, referere i brukerhåndboken. Kvaliteten på innbyggingen er avgjørende for baugpropellens og/el- Angir at det finnes en stor potensiell fare som kan medføre alvorlig...
  • Pagina 71: Installasjon

    • Monter kontrollpanelet ved rorposisjonen. Det må være 150 mm Maksimal lengde på CAN-linjen er 40 meter. For større leng- ledig plass bak panelet. der, bruk VETUS CAN-repeater (CANR). • Gjøret hull av riktig størrelse ogpasse panelet. Se hovedmålsiden Se i den relevante installasjonshåndboken for bueog/ eller Stern Thruster for de detaljerte CAN-BUS diagrammene.
  • Pagina 72: Kontroll/Prøvekjøring Og Konfigurering Av Betjeningspanelene

    (..) ‘PÅ/AV’-knappen må trykkes en gang til innen 6 sekunder. LED-lyset (blå) vil forbli på og BPPPA BPPJA alarmen vil bekrefte at panelet er klar for bruk ved å gi signalet dah- didah (-.-).
  • Pagina 73: Konfigurere Et Panel Til Betjening Av En Baugpropell Eller Hekkthruster

    PÅ/AV N.B. Panelet skal stå AV (hvis IKKE panelet står AV, må du først trykke 1 gang på ‘PÅ/AV’-knappen for å sette panelet i AV-posisjon. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− )
  • Pagina 74: Konfigurere Et Panel Til Styreposisjonen Der Panelet Er Plassert

    PÅ/AV N.B. Panelet skal stå AV (hvis IKKE panelet står AV, må du først trykke 1 gang på ‘PÅ/AV’-knappen for å sette panelet i AV-posisjon. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− )
  • Pagina 75: Endre Thrustretning

    N.B. Panelet skal stå AV (hvis IKKE panelet står AV, må du først trykke PÅ/AV PÅ/AV 1 gang på ‘PÅ/AV’-knappen for å sette panelet i AV-posisjon. BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− )
  • Pagina 76: Betydning Av Lys- Og Lydsignaler

    NORSK Betydning av lys- og lydsignaler BUZZER LED BLÅ LED RØD SUMMER LED HØYRE Forklaring VENSTRE (antall pip) t > 10 sekunder Blinker (i (.) (i løpet Etter første trykk på barnesikringen løpet av 6 s) av 6 s) PÅ 1x (-.-) Apparatet er innkoblet Blinker...
  • Pagina 77: Feil

    NORSK Feil Når man undersøker maskinvareproblemer i et CAN-bussystem, er CAN-bussfeil refererer til fysiske problemer eller funksjonsfeil som visuelle inspeksjoner, multimetre og oscilloskop viktige verktøy. For kan hindre CAN-nettverkets funksjon. mer avansert diagnostikk kan en CAN-analysator brukes til å over- Nedenfor finnes det noen eksempler på...
  • Pagina 78: Turvallisuus

    SUOMEKSI Turvallisuus Esipuhe Tässä oppaassa on annettu ohjeet VETUS BPPPA ja BPPJA ohjauspa- Varoitusmerkit neeli. Tässä oppaassa käytetään tarvittaessa seuraavia turvallisuuteen liit- tyviä varoitussymboleja: Lisätietoja toiminnasta on käyttöoppaassa. aara Ilmaisee, että on olemassa huomattava mahdollinen vaara, jonka Kiinteän asennuksen laatu vaikuttaa ratkaisevasti keulapotkurin ja/ seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema.
  • Pagina 79: Asennus

    CAN-väylän virtalähde on aina kytkettävä 12 volttiin (≥10 V, ≤16 V). • Asenna ohjauspaneeli ruorille. Paneelin takana pitää olla 150 mm Suurempia pituuksia varten käytä VETUS CAN -toistinta vapaata tilaa. (CANR). • Tee oikean kokoinen reikä ja asenna paneeli. Katso päämitat si-...
  • Pagina 80: Hallintapaneelien Tarkastus/Koekäyttö Ja Konfigurointi . 80 4.1 Yleistä

    ON/OFF • Paina ON/OFF-kytkintä kaksi kertaa. Kun kytkintä painetaan kerran, LED vilkkuu vihreänä ja summeri BPPPA BPPJA soi jatkuvasti didididididi..(..) ON/OFF-kytkintä täytyy pai- naa toisen kerran 6 sekunnin kuluessa. LED (sininen) pysyy nyt päällä;summeri vahvistaa, että...
  • Pagina 81: Yhden Paneelin Konfigurointi Keulapotkurin Ja Peräpotkurin Ohjaamiseen

    ON/OFF ON/OFF Huom. Paneelin tulee olla POIS kytkettynä (mikäli paneeli EI ole POIS kytkettynä, paina ensin yhden kerran ON/OFF painiketta sulkeaksesi BPPPA BPPJA paneelin). dididididididid ( ..) dididididah ( ..− )
  • Pagina 82: Paneelin Konfigurointi Siihen Ruoriasemaan, Johon Se On Asetettu

    ON/OFF ON/OFF Huom. Paneelin tulee olla POIS kytkettynä (mikäli paneeli EI ole POIS kytkettynä, paina ensin yhden kerran ON/OFF painiketta sulkeaksesi BPPPA BPPJA paneelin). dididididididid ( ..) dididididah ( ..− )
  • Pagina 83: Työnnön Suunnan Muuttaminen

    ON/OFF Huom. Paneelin tulee olla POIS kytkettynä (mikäli paneeli EI ole POIS kytkettynä, paina ensin yhden kerran On/Off painiketta sulkeaksesi paneelin). BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− )
  • Pagina 84: Valo- Ja Äänimerkkien Merkitys

    SUOMEKSI Valo- ja äänimerkkien merkitys SUMMERI PUNAINEN SININEN LED SUMMERI VASEM- (äänimerkkien Merkitys OIKEALLA MALLA määrä) t > 10 sekuntia Vilkkuu (6 s. (.) (6 s. Kun lapsilukkoa on painettu kerran ajan) ajan) PÄÄLLÄ 1x (-.-) Laite on kytketty päälle Vilkkuu Laite ei ole toiminnassa, keulapotkuri on kahdesti...
  • Pagina 85: Vian Etsintä

    SUOMEKSI Vian etsintä Silmämääräiset tarkastukset, yleismittarit ja oskilloskoopit ovat tär- CAN-väylän virheet viittaavat fyysisiin ongelmiin tai toimintahäiriöi- keitä työkaluja CAN-väyläjärjestelmän laitteisto-ongelmia tutkittaes- hin, jotka voivat haitata CAN-verkon asianmukaista toimintaa. sa. Edistyneempää diagnostiikkaa varten CAN-analysaattoria voidaan Alla on CAN-väylän virheistä esimerkkejä. käyttää...
  • Pagina 86: Bezpieczeństwo

    Wprowadzenie Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki dotyczące montażu panel Wskazania ostrzegawcze operatora VETUS BPPPA i BPPJA. W niniejszej instrukcji, o ile ma to zastosowanie, w związku z bezpie- czeństwem stosowane są następujące oznaczenia ostrzegawcze: Informacje na temat obsługi znajdują się w instrukcji obsługi.
  • Pagina 87: Instalacja

    Maksymalna długość linii CAN wynosi 40 metrów. W przypadku nelem musi wynosić co najmniej 150 mm. większych długości należy użyć repeatera VETUS CAN (CANR). • Wykonaj otwór o odpowiedniej wielkości i zamontuj panel. Patrz Aby zapoznać się ze szczegółowymi schematami CAN-BUS, przejdź...
  • Pagina 88: Kontrola/Rozruch Próbny I Konfiguracja Pulpitów Operatora

    Po naciśnięciu raz włącznika, zacznie na zielono migać dioda LED, a brzęczyk zabrzmi w sposób ciągły didididididi..(..) W ciągu 6 sekund należy ponownie nacisnąć włącznik ‘ON/OFF’ . Pozostanie BPPPA BPPJA włączona dioda LED (niebieska) a brzęczyk potwierdzi, że pulpit jest gotowy do użycia dając sygnał...
  • Pagina 89: Konfiguracja Panelu Do Sterowania Pędnikiem

    ON/OFF Uwaga:Panel musi znajdować się w pozycji WYŁĄCZONY (jeśli panel NIE znajduje się w pozycji WYŁĄCZONY, najpierw należy raz nacisnąć BPPPA BPPJA przycisk ‘ON/OFF’ , aby ustawić panel w pozycji WYŁĄCZONY). dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 90: Konfiguracja Panelu Dla Sterówki, W Której Znajduje Się Panel

    ON/OFF Uwaga:Panel musi znajdować się w pozycji WYŁĄCZONY (jeśli panel NIE znajduje się w pozycji WYŁĄCZONY, najpierw należy raz nacisnąć BPPPA BPPJA przycisk ‘ON/OFF’ , aby ustawić panel w pozycji WYŁĄCZONY). dididididididid ( ..) dididididah ( .
  • Pagina 91: Zmiana Kierunku Ciągu

    Uwaga:Panel musi znajdować się w pozycji WYŁĄCZONY (jeśli panel NIE znajduje się w pozycji WYŁĄCZONY, najpierw należy raz nacisnąć przycisk ‘ON/OFF’ , aby ustawić panel w pozycji WYŁĄCZONY) BPPPA BPPJA dididididididid ( ..) dididididah ( ..− )
  • Pagina 92: Znaczenie Sygnałów Świetlnych I Dźwiękowych

    POLSKI Znaczenie sygnałów świetlnych i dźwiękowych BUZZER \(licz- NIEBIESKA CZERWONA LEWA PRAWA BRZĘCZYK ba sygnałów Znaczenie DIODA LED DIODA LED DIODA LED DIODA LED dźwiękowych) t > 10 sekund Miganie (.) (przez Po pierwszym naciśnięciu na blokadę (przez 6s) bezpieczeństwa WŁĄCZONY 1x (-.-) Urządzenie jest włączone...
  • Pagina 93: Silnik Elektryczny

    POLSKI Silnik elektryczny Podczas badania problemów sprzętowych w systemie CAN bus, wi- Błędy w magistrali CAN odnoszą się do fizycznych problemów lub zualne inspekcje, multimetry i oscyloskopy są ważnymi narzędziami. awarii, które mogą utrudnić prawidłowe funkcjonowanie sieci CAN. Dla bardziej zaawansowanej diagnostyki można użyć analizatora Poniżej znajdują...
  • Pagina 94: Hoofdafmetingen

    85 ( 3 ” ) 85 ( 3 ” ) 111 ( 4 ” ) 0.5 - 22 ( ” ) BPPPA 85 ( 3 ” ) 55 ( 2 ” ) 111 ( 4 ” ) 0.5 - 22 ( ”...
  • Pagina 95 Installation manual BPPPJA - BPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020815.11...
  • Pagina 96 Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 020815.11 2024-02...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Bppja

Inhoudsopgave