Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Istruzioni per l’uso
FRIGORIFERO
Sommario
I
NL
FR
I
Italiano, 1
ES
SD 1521

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ariston SD 1521

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO Sommario Installazione, 2 Italiano, 1 Descrizione dell’apparecchio, 3 Avvio e utilizzo, 4-5 Manutenzione e cura, 6 SD 1521 Precauzioni e consigli, 7 Anomalie e rimedi, 8 Assistenza, 8...
  • Pagina 2: Installazione

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Pagina 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA PORTAUOVA • RIPIANO • PORTAOGGETTI • BOTTIGLIE FRUTTA VERDURA PIEDINO •...
  • Pagina 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione vedi Installazione vedi Descrizione vedi Precauzioni e consigli RIPIANI Regolazione della temperatura vedi figura TEMPERATURA vedi figura 6tg€ 7t„€„t‘t€ypÁypwÁqƒtr€ƒtqpƒ€ 'EVRI I TIWGI TYPMXS 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE *SVQEKKM JVIWGLM 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE...
  • Pagina 5 L’igiene alimentare...
  • Pagina 6: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare l’apparecchio Pulire l’apparecchio vedi figura Sostituire la lampadina Evitare muffe e cattivi odori...
  • Pagina 7: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambiente vedi Manutenzione...
  • Pagina 8: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Assistenza vedi Assistenza Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero raffredda poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. L’apparecchio emette vedi Installazione . molto rumore. La parete in fondo alla cella frigo presenta brina o goccioline di acqua:...
  • Pagina 9 Entretien et soins, 14 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil SD 1521 Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 15 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Anomalies et remèdes, 16...
  • Pagina 10: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Pagina 11: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
  • Pagina 12: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil Pour profiter à plein de votre réfrigérateur • Pour régler la température, utilisez le bouton de ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description). les instructions sur l’installation (voir Installation).
  • Pagina 13 L'hygiène alimentaire 1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés de leur emballage extérieur en papier/carton ou autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des saletés à l’intérieur du réfrigérateur. 2. Protégez les aliments (notamment ceux qui se détériorent rapidement et ceux qui dégagent une forte odeur ) pour éviter tout contact entre eux et éliminer ainsi toute possibilité...
  • Pagina 14: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage de l’appareil Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, ! Conformez-vous aux instructions suivantes. mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de N’accélérez pas le processus avec des dispositifs ou l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer des ustensiles autres que la raclette à...
  • Pagina 15: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Pagina 16: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Assistance Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Pagina 17 Gebruiksaanwijzingen KOELKAST Inhoud Installatie, 18 Nederlands, 17 Beschrijving van het apparaat, 19 Starten en gebruik, 20-21 Onderhoud en verzorging, 22 SD 1521 Voorzorgsmaatregelen en advies, 23 Storingen en oplossingen, 24 Service, 24...
  • Pagina 18: Installatie

    Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Pagina 19: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht TEMPERATUURKNOP EIERREK • DRAAGPLATEAU • VARIA • FLESSEN FRUTTA VERDURA GROENTE- en FRUITLADE •...
  • Pagina 20: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Optimaal gebruik van de koelkast ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de zie Beschrijving instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie zie Voorzorgsmaatregelen en advies Regelen van de temperaturen DRAAGPLATEAUS zie afbeelding TEMPERATUURaanwijzer: hiermee onderscheidt u het...
  • Pagina 21 Hygiëne van de etenswaren...
  • Pagina 22: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het apparaat ontdooien Het apparaat reinigen afbeelding Het lampje vervangen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes...
  • Pagina 23: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Algemene veiligheid Het milieu sparen en respecteren zie Onderhoud...
  • Pagina 24: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen Service zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De ventilator AIR draait niet. De motor blijft doorlopend draaien Het apparaat maakt veel lawaai.
  • Pagina 25 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla SD 1521 Precauciones y consejos, 31 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 32...
  • Pagina 26: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder puertas consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
  • Pagina 27: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Pagina 28: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Uso óptimo del frigorífico • Para regular la temperatura utilice el mando de ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA (ver las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). Descripción).
  • Pagina 29 La higiene de los alimentos 1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envoltura externa de papel/cartón o de otro material que podrían introducir en el refrigerador bacterias o suciedad. 2. Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evitar el contacto entre ellos eliminando de este modo tanto la posibilidad de contaminación...
  • Pagina 30: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el aparato Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. necesario aislar el aparato de la red de alimentación No acelere el proceso con dispositivos o utensilios eléctrica, desenchufándolo: diferentes de la rasqueta que se suministra con el aparato No es suficiente llevar el mando para la regulación de la...
  • Pagina 31: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre • Eliminación del material de embalaje: respete las seguridad. Estas advertencias se suministran por normas locales, de esta manera los embalajes podrán razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
  • Pagina 32: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Asistencia 195059281.00 07/20065 Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna...

Inhoudsopgave