Pagina 1
Party Starter User Guide English ( 2 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 9 ) Guide d'utilisation Français ( 10 – 13 ) Guida per l'uso Italiano ( 14 – 17 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 18 – 21 ) Gebruikershandleiding Nederlands ( 22 –...
Pagina 2
User Guide Introduction Box Contents • Party Starter • USB Charging Cable • Quickstart Guide • Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com/partystarter. For additional product support, visit ionaudio.com/support.
Party Starter on. Open Bluetooth settings on your music device (smartphone, tablet, etc.). In Bluetooth settings, find and connect to ION Speaker. Play music and adjust Party Starter's Volume dial. For best results, use it in a dark room! Charging Party Starter If the party lights or LEDs appear dim, or if your music cuts out or fails to play, your battery may require recharging.
Pagina 4
(but powered on) Micro USB Charging Port – Connect the included micro USB cable to connect Party Starter to a USB power adapter connected to a power outlet or to your computer. Auxiliary Input – This stereo 1/8” input can be used to connect a smartphone,...
Power on Party Starter and it will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth devices. If your Bluetooth device is not able to pair to Party Starter, press the ‘reset’ button on Party Starter to break the previous Bluetooth connection and reset the Bluetooth module.
Guía del usuario Introducción Contenido de la caja • Party Starter • Cable de carga USB • Guía de inicio rápido • Manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener la información más reciente acerca de este producto (requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite...
Pagina 7
Si las luces festivas o los LED se atenúan, o si la música se corta o no se reproduce, podría ser necesario recargar la batería. Use el cable micro USB incluido para conectar el Party Starter a (A) un adaptador de alimentación USB conectado a una toma de corriente o (B) su ordenador...
Pagina 8
Características Volumen / Encendido – Gire este control a la derecha para encender el Party Starter y ajustar también el nivel de volumen del altavoz. 4 5 6 Luz de conexión Bluetooth – El LED Paired se enciende cuando hay un dispositivo conectado al Party Starter.
Encienda el Party Starter, que pasará automáticamente al modo de conexión para buscar dispositivos Bluetooth. Si su dispositivo Bluetooth no puede conectarse con el Party Starter, pulse el botón "reset" (reinicio) del Party Starter para cancelar la conexión Bluetooth anterior y reiniciar el módulo Bluetooth.
Guide d’utilisation Présentation Contenu de la boîte • Party Starter • Câble de rechargement USB • Guide d’utilisation simplifié • Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Assistance technique Pour les toutes dernières informations concernant la configuration système requise, la compatibilité...
Si le jeu de lumière ou les DEL apparaissent faibles, ou si la musique coupe ou ne joue pas, il peut être nécessaire de recharger la batterie. Utilisez le câble micro USB inclus afin de brancher le Party Starter à (A) un adaptateur d’alimentation USB branché à une prise secteur, ou (B) à un ordinateur...
Pagina 12
Port de rechargement micro USB – Utilisez le câble micro USB inclus afin de brancher le Party Starter à un adaptateur d’alimentation USB branché à une prise secteur ou à un ordinateur. Entrée auxiliaire - Cette entrée stéréo 1/8 po permettent de brancher un lecteur de...
Mettez le Party Starter sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les appareils Bluetooth. Si votre appareil Bluetooth ne parvient pas à se jumeler au Party Starter, appuyez sur la touche de réinitialisation Bluetooth du party Starter afin de supprimer la connexion à...
Guida per l'uso Introduzione Contenuti della confezione • Party Starter • Cavo di ricarica USB • Guida rapida • Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) recarsi alla pagina ionaudio.com/partystarter.
Pagina 15
Se le luci o i LED appaiono offuscate o la musica salta o non suona, la batteria deve essere ricaricata. Servirsi del cavo micro USB in dotazione per collegare il Party Starter a (A) un adattatore di alimentazione USB collegato a una presa elettrica o (B) al computer...
Pagina 16
LED verde = il Party Starter è Spia alimentazione / batteria – Indica se il acceso Party Starter è acceso o meno e mostra lo stato LED arancione = la batteria è della batteria. Se le luci o i LED appaiono...
Accendere il Party Starter: entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento per cercare dispositivi Bluetooth. Se il dispositivo Bluetooth non è in grado di collegarsi al Party Starter, premere il tasto reset a livello del Party Starter per interrompere precedenti collegamenti Bluetooth e azzerare il modulo Bluetooth.
Pagina 18
Benutzerhandbuch Einführung Lieferumfang • Party Starter • USB-Ladekabel • Schnellstart-Anleitung • Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie bitte ionaudio.com/partystarter. Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen sie ionaudio.com/support.
Verbindung her. Spielen Sie Ihre Musik und stellen den Lautstärkeregler am Party Starter nach Wunsch ein. Verwenden Sie den Party Starter am besten in einem dunklen Raum! Aufladen des Party Starter Wenn die Party-Lichter oder LEDs schwach erscheinen oder die Musikwiedergabe ausfällt oder überhaupt nicht mehr funktioniert, muss wahrscheinlich der Akku...
Micro USB-Ladeanschluss - Stecken Sie Keine LED = Party Starter ist hier das mitgelieferte Micro USB-Kabel ein, nicht gekoppelt/im Koppel-Modus um den Party Starter mit Ihrem Computer zu (aber eingeschaltet) verbinden oder mit einem USB-Netzteil zu verbinden, das in eine Steckdose gesteckt wird.
Pagina 21
Wenn Sie den Party Starter einschalten, wechselt das Gerät automatisch in den Koppel-Modus, um nach Bluetooth-Geräten zu suchen. Wenn Ihr Bluetooth-Gerät nicht mit dem Party Starter gekoppelt werden kann, drücken Sie am Party Starter die Taste "Zurücksetzen", um alte Bluetooth-Verbindungen zu trennen und das Bluetooth-Modul zurückzusetzen.
Gebruikershandleiding Inleiding Inhoud van de doos • Party Starter • USB-oplaadkabel • Snelstartgids • Veiligheidsvoorschriften en handleiding Ondersteuning Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com/partystarter. Bezoek voor bijkomende productondersteuning ionaudio.com/support. Voor informatie over veiligheid en garantie, zie ionaudio.com/warranty.
Open de Bluetooth-instellingen op uw muziekapparaat (smartphone, tablet, enz.) Zoek in de Bluetooth-instellingen ION Speaker en maak verbinding. Speel muziek af en pas de volumeknop van Party Starter aan. Voor optimale resultaten gebruikt u hem het beste in een donkere kamer! Party Starter opladen Als de feestverlichting of de LED's een zwak licht lijken te geven of als de muziek uitvalt of niet wilt afspelen, moet de accu mogelijk worden opgeladen.
Startervoor meer informatie over de LED-status. Oplaadpoort met Micro USB-ingang: Gebruik de meegeleverde micro USB-kabel om Party Starter te verbinden met een stopcontact, of uw pc. Hoofdvolumeregeling - Hiermee past u het maximale volume van de hoofdmix in de luidspreker aan. Tot de hoofdmix behoren de micro fooningang, de aux-ingang, en het...
Een Bluetooth-apparaat koppelen Zet uw Bluetooth-apparaat aan. Bij het aanzetten van Party Starter zet het zich automatisch in koppelmodus en zoekt het naar Bluetooth-apparaten. Als uw Bluetooth-apparaat zich niet kan koppelen aan Party Starter, druk dan op de resetknop van Party Starter om de vorige Bluetooth-verbindingen te verbreken en de Bluetooth-module opnieuw in te stellen.
Pagina 26
Användarmanual (Svenska) Inledning Paketet innehåller • Party Starter • USB-laddningskabel • Snabbstartguide • Säkerhetsmanual & Underhållsmanual Support För senaste information om denna produkt (systemkrav, information om kompabiliteten, osv.) och produktregistrering, besök ionaudio.com/partystarter. För ytterligare produktsupport, besök ionaudio.com/support. För säkerhets-och underhållsinformation, se ionaudio.com/warranty.
Pagina 27
Om partyljuset eller LED-lampan lyser svagt eller om musiken hänger sig eller inte spelar, måste du kanske ladda batteriet. Använd den medföljande micro USB-kabeln för att ansluta Party Starter till (A) en USB-strömadapter som finns ansluten till ett strömuttag eller (B) din dator (som är...
Pagina 28
Bluetooth-enhet. Strömbrytarens LED-lampa Brytare för partyljuset – Justera denna brytare för att sätta på/stänga av ljuset. Grön LED-lampa = Party Starter är på Strömbrytare / Batterilampa – Visar Orange LED-lampa = Batteriet laddas om Party Starter är på och visar och strömmen är på...
Ansluta med en Bluetooth-enhet Sätt på din Bluetooth-enhet. Sätt på Party Starter som kommer automatisk gå i parningsläge för att söka efter Bluetooth-enheter. Om din Bluetooth-enhet inte går att para med Party Starter, tryck på "äterställningsknappen" för att avbryta den tidigare Bluetooth-anslutningen och återställa Bluetooth-modulen.
Pagina 30
Käyttöopas (Suomi) Johdanto Laatikon sisältö • Party Starter • USB-latausjohto • Pikaopas • Turvallisuus- ja takuuohje Tuki Viimeisimmät tiedot tästä tuotteesta (järjestelmävaatimukset, yhteensopivuustiedot, jne.) ja tuotteen rekisteröinti ovat saatavilla osoitteessa ionaudio.com/partystarter. Lisätuotetukea on saatavilla osoitteessa ionaudio.com/support. Turvallisuus- ja takuutiedot löytyvät osoitteesta ionaudio.com/warranty.
Party Starter -laitteen lataus: Jos party-valot tai merkkivalot ovat himmeät tai jos musiikki keskeytyy tai ei toista, akku täytyy ehkä ladata. Kytke mukana toimitetulla micro USB-kaapelilla Party Starter (A) USB- virtasovittimeen, joka on kytketty USB-pistorasiaan tai (B) tietokoneeseesi (virta päällä) 3 tunniksi.
Pagina 32
Ominaisuudet Äänenvoimakkuus/Virta – Käännä tämä valintakiekko oikealle kytkeäksesi virran päälle Party Starter -laitteeseen ja säädä myös kaiuttimen äänenvoimakkuuden tasoa. 4 5 6 Bluetooth-paritusvalo – Paritettu- merkkivalo palaa, kun laite on paritettu Party Starter -laitteeseen. Party Starter -laitteen Bluetooth-palautuspainike – Irrota yhteys...
Bluetooth-laitteeseeen kytkeminen Kytke Bluetooth-laitteesi päälle. Kytke virta päälle Party Starter -laitteeseen, ja se siirtyy automaattisesti paritustilaan ja etsii Bluetooth-laitteita. Jos Bluetooth-laitteesi ei pysty muodostamaan laiteparia Party Starter -laitteen kanssa, katkaise aikaisempi Bluetooth-yhteys ja nollaa Bluetooth-tila painamalla "Palauta"-painiketta Party Starter -laitteessa.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks and Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.