IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
Samenvatting van Inhoud voor LOTRONIC Ibiza Light BEE40-LED
Pagina 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Imported from China by LOTRONIC SA – Avenue Zénobe Gramme 9 – 1480 Saintes - Belgium IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
BEFORE YOU BEGIN Contents of the carton: • 1 x Moving head • 1x Mains lead • 1x User Manual • Omega bracket Unpacking Instructions Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition.
Pagina 4
• 4 or 16 DMX channels • Auto, DMX, master-slave or sound control • 8 built-in programs, with sound control in DMX mode • Scan position memory • 3-color wheel (red, yellow and blue) + open white, rainbow effect • Narrow beam 5°...
Pagina 5
To link fixtures together you must use data cables. If you choose to create your own cable, please use data -grade cables that can carry a high quality signal and are less prone to electromagnetic interference. CABLE CONNECTORS Cabling must have a male XLR connector on one end and a female XLR connector on the other end. COMMON DMX connector configuration Resistance 120 ohm...
Pagina 6
.=Slave .=001 .=002 .=003 .=004 SHNd Internal Program .=005 .=006 .=007 .=008 .=OFF Soun Sound Control .=ON .=OFF X Reverse .=ON .=OFF Y Reverse .=ON .=OFF dISP Display Reverse .=ON .=OFF 10 rFAC Reset Default .=ON Delt Clear Pan and Tilt Home Position(3s) P(PAN) .=0-120 Home Position...
Pagina 7
Home position: With this function, you can Clear PAN and TILT to Home Position after 3s. Reset Motor: If this function is selected, all motors reset to their original position. DMX CHANNELS 4 channel definition table Channel DMX Value Function 000-255 000-255 Tilt...
000-255 LED4 Dimmer(0-100%) 000-017 Open(White) 018-034 White/Red 035-052 053-069 Red/Yellow 070-087 Yellow 088-104 Yellow/Blue 105-122 Blue 123-139 Blue/White 140-195 Backward rotation from fast to slow 196-199 Stop 200-255 Forward rotation from slow to fast 000-133 Effect Lens linear(0~90°) 134-194 Backward rotation from fast to slow 195-255 Forward rotation from slow to fast 000-007...
Cleaning Due to fog residue, smoke, and dust cleaning the internal and external lenses should be carried out periodically to optimize light output. 1. Use normal glass cleaner and a soft cloth to wipe down the out-side casing. 2. Clean the external optics with glass cleaner and a soft cloth every 20 days. 3.
Pagina 10
• Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse. • Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible; Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible Description Lyre à...
Pagina 11
Remplacement du fusible Sortez le porte-fusible de son logement à l’aide d’un tournevis à lame plate. Sortez le fusible grillé et remplacez-le par un autre en tous points identiques. Remettez le porte-fusible dans son logement et rebranchez l’appareil sur le secteur. Le fusible se trouve à...
Pagina 12
Signal données (-) Pin 2 Pin 2 Signal données (+) Pin 3 Pin 3 Ne pas utiliser Ne pas utiliser Ne pas utiliser Ne pas utiliser Mise en place d’une ligne de données DMX en série 1. Connectez le côté (mâle) à 3 broches du câble DMX sur la sortie (femelle) à 3 broches de la commande. 2.
Pagina 13
Réglages Adresse DMX Cette fonction vous permet de régler l'adresse de 001 à 512 Sélectionnez l’adresse désirée au moyen des touches UP ou DOWN. Appuyez sur ENTER pour régler l'adresse DMX de votre choix Canal DMX : La lyre possède 4 et 16 canaux Vitesse : Choisissez entre la vitesse basse et élevée.
Pagina 14
000-255 Pan Fin 000-255 Tilt 000-255 Tilt Fin 000-255 Vitesse P/T 000-255 Dimmer(0-100%) 000-004 Shutter closed 005-250 Strobe effect lent -> rapide 251-255 Shutter ouvert 000-255 LED1 Dimmer(0-100%) 000-255 LED2 Dimmer(0-100%) 000-255 LED3 Dimmer(0-100%) 000-255 LED4 Dimmer(0-100%) 000-017 Ouvert (blanc) 018-034 Blanc/rouge 035-052...
163-188 Fonctionnement automatique X/Y 7 189-214 Fonctionnement automatique X/Y 8 215-240 Fonctionnement automatique X/Y 9 241-255 X/Y contrôlé par la musique 251-255 RESET(10S) Entretien En raison des résidus de fumée et de poussière, il convient de nettoyer régulièrement les lentilles internes et externes pour optimiser la puissance lumineuse.
Pagina 16
• Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen identisch sein. • Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen. • Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen. •...
Pagina 17
AUSRICHTUNG Das Gerät kann in jeder beliebigen Lage angebracht werden, solange für aureichende Belüftung gesorgt ist. RIGGING Das Moving Head besitzt eine einzigartige Befestigungsvorrichtung, die aus dem Boden, dem mitgelieferten Omega Halter und einer Befestigungsöse für ein Sicherheitskabel besteht. Wenn das Gerät an einemTraversensystem angebracht wird, muss eine geeignete Klammer mit dem Omegahalter benutzt und eine M10 Schraube durch das Loch in der Mitte des...
Pagina 18
Der Endwiderstand verringert Signalfehler. Um Signalübertragungsprobleme und Störungen zu vermeiden, ist es ratsam, einen DMX Signalwiderstand zwischenzuschalten. 3-PIN AUF 5-PIN UMSETZTABELLE Hinweis! Wenn Sie ein Steuerpult mit 5-pol. DMX Ausgangsverbinder benutzen, müssen Sie einen 5- auf 3-pol. Adapter benutzen. In der nachstehenden Tabelle steht die richtige Kabelumsetzung: Leiter 3 Pin Buchse (Ausgang) 5 Pin Stecker (Eingang)
Pagina 19
.=ON .=OFF 10 rFAC Reset Default .=ON Delt Clear Pan and Tilt Home Position(3s) P(PAN) .=0-120 Home Position 11 Ad t Setting t(TILT) .=0-120 C(Color) .=0-120 g(Gobo) .=0-120 12 rST Reset Motor Einstellungen DMX Adresse : Zur Einstellung der DMX Adresse zwischen 001 und 512 Mit den UP & DOWN Tasten die gewünschte Adresse finden.
Pagina 20
111-136 X/Y auto run 5 137-162 X/Y auto run 6 163-188 X/Y auto run 7 189-214 X/Y auto run 8 215-240 X/Y auto run 9 241-255 X/Y Musiksteuerung 16 Kanäle Kanal DMX Wert Funktion 000-255 000-255 Pan Feineinstellung 000-255 Tilt 000-255 Tilt Feineinstellung 000-255...
Pagina 21
128-167 Auto Play 4 168-207 Auto Play 5 208-247 Auto Play 6 248-255 Musikgesteuerte Farbe 000-007 Unbelegt 008-032 X/Y auto run 1 033-058 X/Y auto run 2 059-084 X/Y auto run 3 085-110 X/Y auto run 4 111-136 X/Y auto run 5 137-162 X/Y auto run 6 163-188...
Pagina 22
• Alleen voor gebruik binnenshuis! • Dit apparaat behoort tot beschermingsklasse I. Het moet dus verplicht worden geaard. Een bevoegde persoon moet de elektrische aansluiting uitvoeren. • Om vuur en elektrische schokken te verhinderen bescherm het toestel tegen regen en vochtigheid. Wees zeker dat geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking.
Installatie De unit kan in iedere positie geïnstalleert worden mits voor voldoende koeling gezorgt is. Het is belangrijjk nooit de ventilator of de koelingsopeningen te verstoppen. Bij de keuze van d’installatie plaats denk eraan dat de plaats gemakkelijk bereikbaar is voor onderhouds en reinigingsdoeleinden.
Pagina 24
DMX connector configuratie De eindweerstand vermindert signaalfouten. Om transmissie problemen en storingen te voorkomen is het aanbevolen een DMX signaal eindweerstand aan te sluiten. Display Menu Addr DMX Adres 001-512 .=CH4 ChNd DMX Modus .=CH16 .=High SPNd Speed Modus .=Low .=Master SLNd Run Modus...
Pagina 25
.=ON .=OFF 10 rFAC Reset Default .=ON Delt Terug naar uitgangspositie (3s) P(PAN) .=0-120 t(TILT) .=0-120 11 Ad t Uitgangspositie C(Color) .=0-120 g(Gobo) .=0-120 12 rST Reset Motor Instellingen DMX adres: Instelling van de DMX adres van 001 tot 512 Druk de UP of DOWN toets om de gewenste DMX adres te vinden.
Pagina 26
111-136 X/Y auto run 5 137-162 X/Y auto run 6 163-188 X/Y auto run 7 189-214 X/Y auto run 8 215-240 X/Y auto run 9 241-255 X/Y Geluidsbesturing 16 kanalen Kanaal DMX waarde Functie 000-255 000-255 Pan fijninstelling 000-255 Tilt 000-255 Tilt fijninstelling 000-255...
168-207 Auto Play 5 208-247 Auto Play 6 248-255 Muziekbestuurde kleur 000-007 Leeg 008-032 X/Y auto run 1 033-058 X/Y auto run 2 059-084 X/Y auto run 3 085-110 X/Y auto run 4 111-136 X/Y auto run 5 137-162 X/Y auto run 6 163-188 X/Y auto run 7 189-214...
Pagina 28
• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o mantenimiento. Cuándo usted cambie un fusible, hágalo por uno de idénticas características al original. • La temperatura ambiente no debe pasar de 40°C. No haga funcionar el equipo a temperaturas superiores. •...
Pagina 29
Montaje ORIENTACION Este equipo puede ser instalado en cualquier posición a condición de que tenga una ventilación suficiente. RIGGING La cabeza, posee un dispositivo de fijación único que incluye la base, el soporte omega incluido y el ojo para el cable de seguridad.Cuándo instale esta cabeza en una estructura, utilice una pinza que sea adecuada al soporte omega y un tornillo M10 para poner en el centro del soporte omega.
Pagina 30
La resistencia de fin de línea reduce los errores de señal. Para evitar los problemas de transmisión de señal, siempre es recomendable conectar una resistencia al final de la línea DMX. ATENCION No debe de haber ningún contacto entre el comun y la masa de chasis del equipo, esto puede provocar que su equipo se comporte de una manera extraña.
Pagina 31
.=ON .=OFF dISP Inversión display .=ON .=OFF 10 rFAC Reinicio .=ON Delt Vuelta a la posición Pan & Tilt inicial (3s) P(PAN) .=0-120 11 Ad t Vuelta a posición inicial t(TILT) .=0-120 C(Color) .=0-120 g(Gobo) .=0-120 12 rST Reset Motor Ajustes Dirección DMX: Esta función le permite ajustar la dirección de 001 a 512 Seleccione la Dirección deseada por medio de las teclas UP o DOWN.
Pagina 32
163-188 Funcionamiento automático X/Y 7 189-214 Funcionamiento automático X/Y 8 215-240 Funcionamiento automático X/Y 9 241-255 X/Y Controlado por la música Modo 16 Canales Canal Valor DMX Función 000-255 000-255 Ajuste fino de Pan 000-255 Tilt 000-255 Ajuste fino de Tilt 000-255 Velocidad P/T 000-255...