Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

CoolMatic CRF-50
DE
7
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
EN
21
Freezer
Operating Manual
FR
35
Congélateur
Notice d'utilisation
ES
51
Congelador
Instrucciones de uso
IT
67
Congelatore verticale
Istruzioni per l'uso
All manuals and user guides at all-guides.com
NL
DA
SV
NO
FI
83
Vrieskast
Gebruiksaanwijzing
97
Fryseskab
Betjeningsvejledning
111 Fryskåp
Bruksanvisning
124 Fryseskap
Bruksanvisning
138 Kaappipakastin
Käyttöohje

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dometic GROUP WAECO CoolMatic CRF-50

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Gefrierschrank Vrieskast Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Freezer Fryseskab Operating Manual Betjeningsvejledning Congélateur 111 Fryskåp Notice d'utilisation Bruksanvisning Congelador 124 Fryseskap Instrucciones de uso Bruksanvisning Congelatore verticale 138 Kaappipakastin Istruzioni per l'uso Käyttöohje...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 ca. 50 mm...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 ∅/mm² 12 V 24 V...
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Hinweise zur Benutzung der Anleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- veräußerung des Gerätes an den Käufer weiter. Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Anleitung .
  • Pagina 8: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Sicherheitshinweise ✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 2 1, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil- dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 1 in Abbildung Abb. 2 auf Seite 3“.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Sicherheitshinweise Das Gerät ist nicht geeignet für den Lagerung ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe! Nur für Schiffe mit einer Länge von über 20 m geeignet. Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Betriebsspannung und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild).
  • Pagina 10: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Lieferumfang Lebensgefahr! Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz. Lieferumfang Menge Bezeichnung Gefrierschrank Bedienungsanleitung Zubehör Bezeichnung Artikel-Nr. WAECO Gleichrichter MPS-35 für Geräte mit Kompressor Bd-35F Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Gefrierschrank eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln.
  • Pagina 11: Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Gefrierschrank aufstellen und anschließen Bedienelemente Nr in Abb. 2, Erklärung Seite 3 Temperaturregler Gefrierschrank aufstellen und anschließen Sicherheitshinweise zur Installation auf Booten Bitte beachten Sie speziell bei der Installation auf Booten folgende Hinweise: Das Gerät ist für eine Krängung von bis zu 30°...
  • Pagina 12: Verriegelung Lösen

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Gefrierschrank aufstellen und anschließen Gefrierschrank aufstellen Im Dauerbetrieb darf die Luftfeuchtigkeit nicht über 90 % liegen. Stellen Sie das Gefriergerät an einem trockenen, geschützten Platz auf. Ver- meiden Sie das Aufstellen neben Wärmequellen wie Heizungen, Gasöfen, Warmwasserleitungen etc.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Gefrierschrank aufstellen und anschließen An eine Batterie anschließen Der Gefrierschrank kann mit 12 V oder mit 24 V Gleichspannung betrieben werden. Um Spannungs- und Leistungsverluste zu vermeiden, sollte das Kabel möglichst kurz und nicht unterbrochen sein. Vermeiden Sie deshalb zusätzliche Schalter, Stecker oder Verteilerdosen.
  • Pagina 14: Gefrierschrank Benutzen

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Gefrierschrank benutzen An ein 230-V-Netz anschließen Lebensgefahr! Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Hände haben oder mit den Füßen in der Nässe stehen. Wenn Sie Ihr Gefriergerät an Bord eines Bootes per Landan- schluss am 230-V-Netz betreiben, müssen Sie auf jeden Fall einen FI-Schutzschalter zwischen 230-V-Netz und Gefriergerät schalten.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Gefrierschrank benutzen Gefrierschrank benutzen Der Gefrierschrank ermöglicht die Konservierung von frischen Nahrungs- mitteln. Außerdem können Sie im Gefrierfach tiefgekühlte Lebensmittel konservieren und frische Nahrungsmittel einfrieren. Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glas- behältern nicht zu stark abkühlen.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Gefrierschrank benutzen Konservieren Sie Lebensmittel, die leicht Gerüche und Geschmäcke aufnehmen, sowie Flüssigkeiten und Produkte mit hohem Alkoholgehalt in dichten Behältern. Das Kühlfach unterteilt sich in verschiedene Zonen, die unterschiedliche Temperaturen aufweisen: Die kälteren Zonen befinden sich unmittelbar über den Schubladen für Obst und Gemüse, nahe der Rückwand.
  • Pagina 17: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Reinigung und Pflege Gefrierschrank ausschalten und stilllegen Wenn Sie den Gefrierschrank für längere Zeit stilllegen wollen, gehen Sie wie folgt vor: ➤ Drehen Sie den Regler auf Stufe „0“. ➤ Klemmen Sie die Anschlusskabel von der Batterie ab oder ziehen Sie den Stecker der Gleichstromleitung aus dem Gleichrichter.
  • Pagina 18: Gewährleistung

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Gewährleistung Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw.
  • Pagina 19: Störungen Beseitigen

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Störungen beseitigen Störungen beseitigen Kompressor läuft nicht Störung Mögliche Ursache Lösung = 0 V Unterbrechung in der Anschluss- Verbindung herstellen leitung Batterie – Elektronik Hauptschalter defekt (falls vorhanden) Hauptschalter wechseln Zusätzliche Leitungsabsicherung Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden) wechseln...
  • Pagina 20: Kühlleistung Lässt Nach, Innentemperatur Steigt

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Technische Daten Kühlleistung lässt nach, Innentemperatur steigt Störung Mögliche Ursache Lösung Kompressor läuft Verdampfer vereist Verdampfer abtauen lange/dauernd Umgebungstemperatur zu hoch – Be- und Entlüftung nicht ausreichend Gefrierschrank umstellen Kondensator verschmutzt Kondensator reinigen Lüfter defekt (falls vorhanden) Lüfter wechseln...
  • Pagina 21: Notes On Using The Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Notes on using the manual Please read this instruction manual carefully before starting the appli- ance and keep it in a safe place for future reference. If the device is to be resold, this operating manual must be handed over to the purchaser along with it.
  • Pagina 22: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Safety instructions ✓ This symbol describes the result of an action. fig. 2 1, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, “item 1 in figure fig. 2 on page 3”. Please also observe the following safety instructions.
  • Pagina 23: Operating The Appliance Safely

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Safety instructions Before you start up the appliance for the first time, check that the operating voltage matches the battery voltage (see type plate). Danger of fatal injuries! When using the device on boats: If the appliance is powered by the mains, ensure that the power supply has a residual cur- rent circuit breaker.
  • Pagina 24: Scope Of Delivery

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Scope of delivery Scope of delivery Quantity Description Freezer Operating manual Accessories Description Item no. WAECO rectifier MPS-35 for devices with Bd-35F compressor Intended use The freezer is designed for cooling and freezing foodstuffs. The appliance is also suitable for use on boats.
  • Pagina 25: Control Elements

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Setting up and connecting the freezer Control elements No. in fig. 2, Explanation page 3 Temperature controller Setting up and connecting the freezer Safety instructions for installation on boats Please note the following instructions for installation on boats: The device can be tilted sideways up to 30°.
  • Pagina 26: Releasing The Lock

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Setting up and connecting the freezer Releasing the lock The freezer has a locking mechanism (fig. 4 1, page 4) which is also used to protect it during transport. The following settings are possible: Caution Only adjust the locking mechanism when the door is open.
  • Pagina 27: Connecting To A 230 V Mains Supply

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Setting up and connecting the freezer ➤ Connect the freezer – as directly as possible to the poles of the battery or – to a plug socket which is fuse protected with at least 15 A (at 12 V) or 7.5 A (at 24 V).
  • Pagina 28: Using The Freezer

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Using the freezer Using the freezer Before starting your new freezer for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 31).
  • Pagina 29: Conserving Foodstuffs

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Using the freezer Setting the temperature You can set the temperature to any level using the knob. The built-in thermo- stat regulates the temperature as follows: – Min. (left limit) = warmest setting –...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Using the freezer Defrosting the freezer Humidity can form frost in the interior of the freezer or on the vaporiser. This reduces the cooling capacity. Defrost the device in good time to avoid this. Caution! Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place.
  • Pagina 31: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Caution Do not use abrasive cleaning agents or hard objects for cleaning as these can damage the freezer. Caution! Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place.
  • Pagina 32: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Disposal Disposal Danger! Risk of child entrapment Before you throw away your old freezer: Take off doors Leave the shelves in place so that the children may not easily climb inside Caution! When disposing of the device, make sure it is not overheated, as the insulating foam was made with flammable gas.
  • Pagina 33: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Troubleshooting Troubleshooting Compressor does not run Fault Possible cause Remedy = 0 V There is an interruption in the con- Establish a connection nection between the battery and the electronics Main switch faulty (if installed) Replace the main switch Additional supply line fuse has blown Replace the supply line...
  • Pagina 34: Poor Cooling, Interior Temperature Increases

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Technical data Poor cooling, interior temperature increases Fault Possible cause Remedy Compressor runs for a Vaporiser is iced over Defrost the vaporiser long time/continuously Ambient temperature too high – Insufficient ventilation and/or air sup- Move the freezer to another location Condenser is dirty...
  • Pagina 35: Remarques Sur L'utilisation De Cette Notice

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Remarques sur l'utilisation de cette notice Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. Transmettez-la au nouvel acquéreur si vous revendez l’appareil. Sommaire Remarques sur l'utilisation de cette notice....35 Consignes de sécurité...
  • Pagina 36: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Consignes de sécurité ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les ma- nipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ Ce symbole décrit le résultat d'une manipulation. fig.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Consignes de sécurité L'appareil ne convient pas pour le stockage de produits causti- ques ou de solvants. Uniquement pour les bateaux de plus de 20 m de longueur. Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et celle de de la batterie correspondent (cf.
  • Pagina 38: Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Livraison Danger de mort Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées en ayant les mains nues. Cela est particulièrement valable en cas de fonctionnement sur secteur alternatif. Livraison Quantité Désignation Congélateur Notice d'utilisation Accessoires Désignation...
  • Pagina 39: Eléments De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Installation et raccordement du congélateur Tous les matériaux utilisés lors de la construction du congélateur n'altèrent pas la qualité des aliments. Le circuit de refroidissement ne requiert pas d'en- tretien. Un thermostat permet de sélectionner la température désirée. Eléments de commande Nº...
  • Pagina 40: Installation Du Congélateur

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Installation et raccordement du congélateur Installation du congélateur S'il fonctionne de manière continue, l'humidité de l'air ne doit pas dépasser 90 %. Installez l'appareil dans un endroit sec et protégé. Évitez de placer l'appareil à...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Installation et raccordement du congélateur Modification du côté d'ouverture de la porte Vous pouvez modifier le côté d'ouverture de la porte de sorte que la porte s'ouvre vers la gauche plutôt que vers la droite. ➤...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Installation et raccordement du congélateur Pour des raisons de sécurité, le congélateur est équipé d'une protection élec- tronique contre les inversions de polarité en cas de raccordement à une bat- terie et contre les court-circuits. Pour protéger la batterie, le congélateur s'éteint automatiquement lorsque la tension n'est plus suffisante (cf.
  • Pagina 43: Exploitation Du Congélateur

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Exploitation du congélateur Exploitation du congélateur Avant de mettre en service votre nouveau congélateur, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur à l’aide d'un tissu humide (cf. également chapitre «...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Exploitation du congélateur Réglage de la température Vous pouvez régler la température continuellement à l'aide du régulateur. Le thermostat intégré régule la température comme suit : – min. (vers la gauche) = plus haute température de réglage ; –...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Exploitation du congélateur Dégivrage du congélateur L'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'éva- porateur ou à l'intérieur du congélateur et diminuer ainsi sa puissance frigo- rifique.
  • Pagina 46: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Attention N'utilisez ni détergents abrasifs ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le congélateur. Attention N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre.
  • Pagina 47: Retraitement

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Retraitement Retraitement Danger ! Danger pour les enfants Avant d'éliminer votre ancien congélateur : Enlevez les portes de leurs gonds Laissez les étagères dans le congélateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans. Attention Lors de l'élimination, veillez à...
  • Pagina 48: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Guide de dépannage Guide de dépannage Le compresseur ne fonctionne pas Dysfonctionnement Cause possible Solution = 0 V Interruption de la ligne de Etablir la connexion Borne raccordement entre la batterie et l'électronique Interrupteur principal défectueux Changer l'interrupteur (s'il fait partie des composants)
  • Pagina 49: Bruits Inhabituels

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Guide de dépannage La température intérieure est trop basse lorsque le régulateur est au niveau « 1 » Dysfonctionnement Cause possible Solution Le compresseur fonc- La sonde du thermostat n'est pas en Fixer la sonde tionne en permanence contact avec l'évaporateur...
  • Pagina 50: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Numéro d'article : CRF-0050E Tension de raccordement : 12 V CC ou 24 V CC Capacité : 47 l Puissance moyenne absorbée : 45 W Plage de température de refroidissement : de 0 à...
  • Pagina 51: Indicaciones Relativas A Las Instrucciones De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Pagina 52: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Indicaciones de seguridad ➤ Procedimiento: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un procedimiento. fig.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Indicaciones de seguridad ¡El aparato no es adecuado para guardar sustancias corrosivas o disolventes! Sólo para barcos de más de 20 m de longitud. Antes de la puesta en marcha, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de características).
  • Pagina 54: Volumen De Entrega

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Volumen de entrega Volumen de entrega Cantidad Denominación Congelador Instrucciones de uso Accesorios Denominación Nº de artículo Rectificador WAECO MPS-35 para aparatos con compresor Bd-35F Uso adecuado La congelador es apta tanto para enfriar como para congelar alimentos.
  • Pagina 55: Elementos De Mando

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Instalación y conexión de la congelador Elementos de mando Nº en fig. 2, Explicación página 3 Regulador de temperatura Instalación y conexión de la congelador Indicaciones de seguridad para instalación en embarcaciones En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especial- mente las siguientes indicaciones:...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Instalación y conexión de la congelador Instalación de la congelador En funcionamiento continuo, la humedad del aire no debe superar el 90 %. Instale la congelador en un lugar seco y protegido. Evite instalarla junto a fuentes de calor como calefacciones, hornos de gas, tuberías de agua ca- liente, etc.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Instalación y conexión de la congelador Conexión a una batería La congelador puede funcionar con una tensión continua de 12 V o 24 V. A fin de evitar pérdidas de tensión y potencia, el cable debe ser lo más corto posible y sin interrupciones.
  • Pagina 58: Uso De La Congelador

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Uso de la congelador Conexión a una red de 230 V ¡Peligro de muerte! No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas o con los pies sobre una superficie mojada. Si el refrigerador funciona en una embarcación a través de una conexión de tierra de 230V deberá...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Uso de la congelador Uso de la congelador La congelador permite la conservación de alimentos frescos. Además, pue- de conservar en el congelador alimentos congelados y congelar alimentos frescos. Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Uso de la congelador Conservación de alimentos Puede conservar alimentos en la congelador. El tiempo de conservación de los alimentos viene indicado normalmente en el envase. ¡Atención! No conserve alimentos calientes en la congelador. No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el congelador.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Uso de la congelador ➤ Si su congelador dispone de un acumulador de frío (modelos RPA, RSA): desconecte el aparato de la alimentación eléctrica. El proceso de descongelamiento se puede retrasar debido al acumulador de frío.
  • Pagina 62: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡Atención! No emplee productos de limpieza corrosivos ni utensilios de lim- pieza duros, ya que pueden dañar la congelador. ¡Atención! Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse.
  • Pagina 63: Eliminación De Desechos

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Eliminación de desechos Eliminación de desechos Peligro! Peligro para los niños Antes de desechar su vieja congelador: Descuelgue las puertas Deje las bandejas dentro de la congelador para que los niños no puedan encaramarse a ella.
  • Pagina 64: Localización De Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Localización de averías Localización de averías El compresor no funciona Avería Causa posible Solución = 0 V Interrupción de la línea deconexión Establezca la conexión entre la batería y el sistema eléctrico El interruptor principal está...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Localización de averías La capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura interior Avería Causa posible Solución El compresor perma- Escarcha en el evaporador Descongele el evaporador nece en funcionamiento Temperatura ambiente demasiado alta – demasiado tiempo/conti- Ventilación insuficiente Cambie la ubicación de la...
  • Pagina 66: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Datos técnicos Datos técnicos Número de artículo: CRF-0050E Tensión de conexión: 12 V CC ó 24 V CC Capacidad: 47 l Consumo de potencia media: 45 W Rango de temperatura de 0 °C hastaun máximo de -18 °C enfriamiento: Humedad del aire:...
  • Pagina 67: Indicazioni Per L'uso Del Manuale Di Istruzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell'apparec- chio, consegnarlo al cliente successivo. Indice Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni .
  • Pagina 68: Indicazioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Indicazioni di sicurezza ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte pas- so dopo passo. ✓ Questo simbolo descrive il risultato di un intervento. fig.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Indicazioni di sicurezza L'apparecchio non è adatto per il magazzinaggio di sostanze corrosive o solventi! Solo per imbarcazioni altre i 20 metri di lunghezza. Prima della messa in funzione dell'apparecchio, controllare se la tensione di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi targhetta).
  • Pagina 70: Volume Di Consegna

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Volume di consegna Pericolo di morte! Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattut- to per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente al- ternata. Volume di consegna Quantità...
  • Pagina 71: Elementi Di Comando

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Installazione e allacciamento del congelatore verticale Mediante un termostato è possibile regolare la temperatura desiderata in modo continuo. Elementi di comando N. in fig. 2, Spiegazione pagina 3 Termoregolatore Installazione e allacciamento del congelatore verticale Indicazioni di sicurezza per l'installazione su imbarcazioni In caso di installazione su imbarcazioni prestare particolare atten-...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Installazione e allacciamento del congelatore verticale Installazione del congelatore verticale In caso di esercizio continuo l'umidità dell'aria deve essere inferiore al 90%. Installare il congelatore verticale in un posto asciutto e protetto. Non colloca- re l'apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore (riscaldamenti, forni a gas, tubature dell'acqua calda ecc.).
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Installazione e allacciamento del congelatore verticale Allacciamento ad una batteria Il congelatore verticale può essere allacciato ad una tensione continua com- presa tra 12 V e 24 V. Per evitare perdite di tensione e di potenza, il cavo dovrebbe essere il più...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Installazione e allacciamento del congelatore verticale Per motivi di sicurezza il congelatore verticale è dotato di una protezione elet- tronica contro l'inversione di polarità che protegge il congelatore verticale contro l'inversione di polarità durante il collegamento della batteria e un eventuale cortocircuito.
  • Pagina 75: Impiego Del Congelatore Verticale

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Impiego del congelatore verticale Impiego del congelatore verticale Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del con- gelatore verticale pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 78). Suggerimenti per risparmiare energia Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Impiego del congelatore verticale Regolazione della temperatura Mediante il regolatore è possibile regolare la temperatura in modo continuo. Il termostato integrato regola la temperatura nel modo seguente: – min. (arresto sinistro) = temperatura regolata al massimo –...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Impiego del congelatore verticale Sbrinamento del congelatore verticale L'umidità dell'aria può condensarsi sul vaporizzatore o all'interno del conge- latore verticale formando brina la quale diminuisce la potenza frigorifera. Sbrinare perciò l'apparecchio a tempo debito. Attenzione! Non impiegare mai utensili duri o accuminati per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
  • Pagina 78: Pulizia E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Pulizia e cura Bloccaggio della porta del congelatore verticale È possibile bloccare la porta del congelatore verticale per impedirne ad es. un'apertura accidentale. ➤ Portare il meccanismo di bloccaggio sul lato superiore della porta in posi- zione 1 (fig.
  • Pagina 79: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Smaltimento Smaltimento Pericolo! Pericolo per i bambini Prima di smaltire il vostro congelatore verticale: scardinare le porte. lasciare i piani d'appoggio all'interno del congelatore verticale in modo che i bambini non possano usarli come mezzi di salita. Attenzione! Fare attenzione durante lo smaltimento che l'apparecchio non venga surriscaldato poiché...
  • Pagina 80: Eliminazione Dei Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Il compressore non gira Disturbo Possibile causa Rimedio = 0 V Interruzione nella linea di Eseguire il collegamento allacciamento batteria – sistema elettronico Interruttore principale guasto Sostituire l'interruttore (se disponibile) principale...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Eliminazione dei guasti La potenza frigorifera si riduce, la temperatura interna aumenta Disturbo Possibile causa Rimedio Il compressore gira da L'evaporatore è ghiacciato Sbrinare l'evaporatore molto tempo/ininterrotta- Temperatura ambiente eccessiva – mente Aerazione e disaerazione insufficienti Spostare il congelatore...
  • Pagina 82: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Numero articolo: CRF-0050E Tensione di allacciamento: 12 V CC o 24 V CC Capienza: 47 l Potenza media assorbita: 45 W Campo di temperatura di 0 °C fino a max. -18 °C raffreddamento: Umidità...
  • Pagina 83: Instructies Voor Het Gebruik Van De Handleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Instructies voor het gebruik van de handleiding Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en be- waar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave Instructies voor het gebruik van de handleiding.
  • Pagina 84: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Veiligheidsinstructies ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han- delingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. afb. 2 1, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel- ding, in dit voorbeeld op „positie 1 in afbeelding afb.
  • Pagina 85: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Veiligheidsinstructies Het toestel is niet geschikt voor de opslag van bijtende of oplos- middelhoudende stoffen! Alleen voor schepen langer dan 20 m. Controleer voor ingebruikneming van het toestel, of de bedrijfs- spanning en de accuspanning overeenkomen (zie typeplaatje).
  • Pagina 86: Omvang Van De Levering

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Omvang van de levering Omvang van de levering Aantal Omschrijving Vrieskast Gebruiksaanwijzing Toebehoren Omschrijving Artikelnr. WAECO gelijkrichter MPS-35 voor toestellen met compressor Bd-35F Gebruik volgens de voorschriften De vrieskast is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levens- middelen.
  • Pagina 87: Bedieningselementen

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Vrieskast opstellen en aansluiten Bedieningselementen Nr in afb. 2, Verklaring pag. 3 Temperatuurregelaar Vrieskast opstellen en aansluiten Veiligheidsinstructies voor de installatie op boten Neem bij de installatie op boten met name de volgende aanwijzin- gen in acht: Het toestel is ontworpen voor een helling van max.
  • Pagina 88: Vergrendeling Losmaken

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Vrieskast opstellen en aansluiten Vrieskast opstellen Bij continu bedrijf mag de luchtvochtigheid niet boven 90 % liggen. Stel het koeltoestel op een droge, beschermde plaats op. Stel het toestel niet naast warmtebronnen zoals verwarmingen, gasovens, warmwaterleidingen etc.
  • Pagina 89: Op Een Accu Aansluiten

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Vrieskast opstellen en aansluiten Op een accu aansluiten De vrieskast kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt worden. Om spannings- en vermogensverlies te vermijden, moet de kabel zo kort mogelijk en niet onderbroken zijn. Vermijd daarom extra schakelaars, stekkers of verdeeldozen.
  • Pagina 90: Op Een 230-V-Net Aansluiten

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Vrieskast gebruiken Op een 230-V-net aansluiten Levensgevaar! Werk nooit met stekkers en schakelaars, als u natte handen heeft of met uw voeten op een natte ondergrond staat. Als u uw koeltoestel aan boord van een boot per landaansluiting op het 230-V-net gebruikt, moet u in ieder geval een aardlekscha- kelaar tussen 230-V-net en koeltoestel schakelen.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Vrieskast gebruiken Vrieskast gebruiken De vrieskast zorgt voor het conserveren van verse voedingsmiddelen. Bo- vendien kunt u in het vriesvak diepgevroren levensmiddelen conserveren en verse voedingsmiddelen invriezen. Let erop dat u dranken en levensmiddelen in glazen flessen/potten niet te sterk afkoelt.
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Vrieskast gebruiken Levensmiddelen conserveren U kunt in het koelvak levensmiddelen conserveren. De conserveringstijd van de levensmiddelen is doorgaans op de verpakking aangegeven. Waarschuwing! Bewaar geen warme levensmiddelen in het koelvak. Zet geen glazen flessen/potten met vloeistoffen in het vriesvak. Bewaar levensmiddelen, die snel geuren en smaken in zich opne- men, zoals vloeistoffen en producten met een hoog alcoholper- centage, in dichte potten/flessen/bakjes.
  • Pagina 93: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Reiniging en onderhoud ➤ Veeg het dooiwater weg of – indien voorhanden – maak de opvangbak leeg. Als uw toestel over een dooiwateruitloop beschikt, laat u het dooi- water hierlangs weglopen. Vrieskast uitschakelen en stilleggen Als u de vrieskast lange tijd wilt stilleggen, gaat u als volgt te werk: ➤...
  • Pagina 94: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter- kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu- menten mee te sturen: een kopie van de factuur met datum van aankoop,...
  • Pagina 95: Storingen Verhelpen

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Storingen verhelpen Storingen verhelpen Compressor loopt niet Storing Mogelijke oorzaak Oplossing = 0 V Onderbreking in de aansluitleiding Verbinding tot stand accu – elektronica brengen Hoofdschakelaar defect (indien voor- Hoofdschakelaar handen) vervangen Extra leidingbeveiliging doorgebrand Leidingbeveiliging...
  • Pagina 96: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Technische gegevens Koelvermogen vermindert, binnentemperatuur stijgt Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Compressor loopt IJsvorming op verdamper Verdamper ontdooien lang/permanent Omgevingstemperatuur te hoog – Be- en ontluchting niet voldoende Vrieskast anders zetten Condensator vervuild Condensator reinigen Ventilator defect (indien voorhanden) Ventilator vervangen...
  • Pagina 97: Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Henvisninger vedr. brug af vejledningen Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ..... 97 Sikkerhedshenvisninger.
  • Pagina 98: Sikkerhedshenvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Sikkerhedshenvisninger ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. fig. 2 1, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 1 på figur fig. 2 på side 3“. Overhold også...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Sikkerhedshenvisninger Kontrollér før ibrugtagning af apparatet, om driftsspændingen og batterispændingen stemmer overens (se typeskilt). Livsfare! Ved anvendelse på både: Sørg ved tilslutning til strømnettet ubetinget for, at strømforsyningen er sikret med en FI-afbryder! Hvis tilslutningskablet er beskadiget, skal du udskifte det for at undgå...
  • Pagina 100: Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Leveringsomfang Leveringsomfang Mængde Betegnelse Fryseskab Betjeningsvejledning Tilbehør Betegnelse Artikel-nr. WAECO ensretter MPS-35 til apparater med kompressor Bd-35F Korrekt brug Fryseskabet egner sig til at køle og dybfryse levnedsmidler. Apparatet er også egnet til anvendelse på både. Hvis du vil køle medicin, skal du kontrollere, om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for det pågældende lægemiddel.
  • Pagina 101: Betjeningselementer

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Opstilling og tilslutning af fryseskabet Betjeningselementer Nr. på fig. 2, Forklaring side 3 Temperaturregulering Opstilling og tilslutning af fryseskabet Sikkerhedshenvisninger vedr. installation på både Overhold især følgende henvisninger ved installation på både. Apparatet er beregnet til en hældning på...
  • Pagina 102: Opstilling Af Fryseskabet

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Opstilling og tilslutning af fryseskabet Opstilling af fryseskabet I konstant drift må luftfugtigheden ikke ligge over 90 %. Opstil køleapparatet på en tør, beskyttet plads. Undgå at opstille det ved si- den af varmekilder som varmeapparater, gasovne, varmtvandsledninger etc.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Opstilling og tilslutning af fryseskabet Tilslutning til et batteri Fryseskabet kan tilsluttes til 12 V eller til 24 V jævnspænding. For at undgå spændings- og dermed effekttab skal kablet være så kort som mulig og må...
  • Pagina 104: Anvendelse Af Fryseskabet

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Anvendelse af fryseskabet Tilslutning til et 230 V-net Livsfare! Berør aldrig stik og kontakter, når du har våde hænder eller står med fødderne i vand. Hvis køleapparatet skal anvendes om bord på en båd ved hjælp af en tilslutning til 230 V-nettet på...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Anvendelse af fryseskabet ➤ Tænd fryseskabet ved at dreje reguleringen (fig. 2 A, side 3) til højre. Når fryseskabet er blevet tændt, går der ca. 60 sekunder, indtil kompressoren starter. Sørg for, at der kun er genstande eller varer i fryseskabet, der må...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Anvendelse af fryseskabet Afrimning af fryseskabet Luftfugtighed kan sætte sig som rim på fordamperen eller i fryseskabets ind- vendige rum og derved reducere kølekapaciteten. Afrim apparatet rettidigt. Vigtigt! Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne genstande.
  • Pagina 107: Rengøring Og Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse Vigtigt! Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige fryseskabet. Vigtigt! Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne genstande.
  • Pagina 108: Udbedring Af Fejl

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Udbedring af fejl Udbedring af fejl Kompressoren kører ikke Fejl Mulig årsag Løsning = 0 V Afbrydelse i tilslutningsledningen Etablér forbindelsen batteri – elektronik Hovedafbryder defekt (hvis den Udskift hovedafbryderen findes) Ekstra ledningssikring brændt over Udskift ledningssikringen (hvis den findes)
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Udbedring af fejl Kølekapaciteten reduceres, den indvendige temperatur stiger Fejl Mulig årsag Løsning Kompressoren kører Der dannes islag på fordamperen Afrim fordamperen længe/konstant Udenomstemperatur for høj – Ventilation og udluftning ikke til- Stil fryseskabet et andet strækkelig sted...
  • Pagina 110: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Tekniske data Tekniske data Artikelnummer: CRF-0050E Tilslutningsspænding: 12 V DC eller 24 V DC Indhold: 47 l Middel effektforbrug: 45 W Køletemperaturområde: 0 °C til maks. -18 °C Luftfugtighed: maks. 90 % Konstant hældning: maks.
  • Pagina 111: Information Om Bruksanvisningen

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Information om bruksanvisningen Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen ......111 Säkerhetsanvisningar .
  • Pagina 112: Säkerhetsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Säkerhetsanvisningar ✓ Denna symbol beskriver resultatet av en åtgärd. bild 2 1, sida 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 1 på bild bild 2 på sidan 3”. Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar.
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Säkerhetsanvisningar Kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan fryskåpet tas i drift (se typskylten). Livsfara! Installation på båtar: sörj för att strömförsörjningen är säkrad med en jordfelsbrytare! Om anslutningskabeln är skadad måste den ersättas, annars äventyras den elektriska säkerheten.
  • Pagina 114: Leveransomfattning

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Leveransomfattning Leveransomfattning Mängd Beteckning fryskåp bruksanvisning Tillbehör Beteckning Artikel-nr WAECO likriktare MPS-35 för apparater med kompressor Bd-35F Ändamålsenlig användning Fryskåpet är avsett för kylning och djupfrysning av livsmedel. Det kan även användas på båtar. Om apparaten ska användas för kylning av mediciner;...
  • Pagina 115: Ställa Upp Och Ansluta Fryskåpet

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Ställa upp och ansluta fryskåpet Ställa upp och ansluta fryskåpet Säkerhetsanvisningar för installation på båtar Beakta följande anvisningar vid installation på båtar: Apparaten tål krängning på 30°. Se till att fryskåpet är säkrat på ett sätt som motsvarar förhållandena på...
  • Pagina 116: Anslutning Till Ett Batteri

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Ställa upp och ansluta fryskåpet Lossa spärren Fryskåpet har en låsmekanism (bild 4 1, sida 4) som även fungerar som transportsäkring. Följande inställningar är möjliga: Observera Dörrens låsmekanism får endast användas när dörren är öppen. Apparaten skadas om den används när dörren är stängd.
  • Pagina 117: Anslutning Till

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Ställa upp och ansluta fryskåpet ➤ Anslut fryskåpet – om möjligt direkt till batteripolerna eller – till en anslutning som säkras med minst 15 A (vid 12 V) resp. 7,5 A (vid 24 V).
  • Pagina 118: Använda Fryskåpet

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Använda fryskåpet Använda fryskåpet Innan fryskåpet tas i drift ska det, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel” på sidan 120). Tips för energibesparing Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Använda fryskåpet Ställa in temperaturen Temperaturen ställs in steglöst med reglaget. Den inbyggda termostaten reg- lerar temperaturen enligt följande: – min. (vänster stopp) = varmaste temperatur – max. (vänster stopp) = kallaste temperatur Kyleffekten kan påverkas av omgivningstemperaturen, mängden livsmedel,...
  • Pagina 120: Rengöring Och Skötsel

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Rengöring och skötsel Avfrosta: ➤ Tag ut varorna. ➤ Lagra dem vid behov i ett annat fryskåp, så att de förblir kalla. ➤ Ställ reglaget på ”0”. ➤ Modeller med kylackumulator (modell RPA, RSA): Koppla bort apparaten från spänningsförsörjningen.
  • Pagina 121: Garanti

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Garanti Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta till- verkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på...
  • Pagina 122: Åtgärder Vid Störningar

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Åtgärder vid störningar Åtgärder vid störningar Kompressorn går inte Störning Möjlig orsak Lösning = 0 V Avbrott, anslutningskabeln batteri – Anordna anslutningen elektronik Huvudbrytare defekt Byt huvudbrytare (i förekommande fall) Extra säkring utlöst (om sådan finns) Byt ut säkringen ≤...
  • Pagina 123: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Tekniska data Kylförmågan försämrad, innertemperaturen stiger Störning Möjlig orsak Lösning Kompressorn är igång Förångaren nedisad Frosta av förångaren för länge/oavbrutet Omgivningstemperaturen är för hög – Otillräcklig luftning/ventilation Flytta fryskåpet Kondensorn nedsmutsad Rengör kondensorn Fläkt defekt (om sådan finns) Byt fläkt...
  • Pagina 124: Tips For Bruk Av Bruksanvisningen

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Tips for bruk av bruksanvisningen Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også. Innholdsfortegnelse Tips for bruk av bruksanvisningen .
  • Pagina 125: Sikkerhetsregler

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Sikkerhetsregler ✓ Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. fig. 2 1, side 3: Denne angivelsen henviser til et punkt i en illustrasjon, i dette eksemplet til «posisjon 1 i illustrasjon fig. 2 på side». Følg også...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Sikkerhetsregler Kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispenningen stemmer over ens (se typeskilt). Livsfare! Ved bruk på båter: Ved nettdrift må apparatet være sikret via en jordfeilbryter! Når tilkoblingskabelen er skadet, må den byttes for å unngå fa- rer.
  • Pagina 127: Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Leveringsomfang Leveringsomfang Antall Betegnelse Fryseskap Bruksanvisning Tilbehør Betegnelse Artikkelnr. WAECO likeretter MPS-35 for apparater med kompressor Bd-35F Forskriftsmessig bruk Fryseskapet er beregnet på å kjøle ned og dypfryse næringsmidler. Apparatet er også egnet til bruk på båter. Hvis apparatet benyttes til kjøling av medikamenter, må...
  • Pagina 128: Plassere Og Koble Til Fryseskapet

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Plassere og koble til fryseskapet Plassere og koble til fryseskapet Sikkerhetsinformasjon ved installasjon på skip Vær spesielt oppmerksom på følgende informasjon ved installa- sjon på skip: Apparatet er beregnet for en krenging på maks. 30°. Ved mon- tering av fryseskapet må...
  • Pagina 129: Tilkobling Til Batteri

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Plassere og koble til fryseskapet Løsne låsen Fryseskapet har en låsemekanisme (fig. 4 1, side 4) som også fungerer som transportsikring. Følgende innstillinger er mulig: Merk Juster låsemekanismen kun når døren er åpen. Apparatet kan bli skadet hvis man bruker denne med døren lukket.
  • Pagina 130: Tilkobling Til 230 V-Nett

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Plassere og koble til fryseskapet ➤ Koble til fryseskapet – så direkte til polen på batteriet som mulig eller – til et støpsel sikret med minimum 15 A (ved 12 V) hhv. 7,5 A (ved 24 V). Merk! Koble apparatet og andre forbrukere fra batteriet, før du lader opp batteriet med hurtiglader.
  • Pagina 131: Bruke Fryseskapet

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Bruke fryseskapet Bruke fryseskapet Før det nye fryseskapet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker rengjøre det innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også kapittel „Rengjøring og stell” på side 134). Tips for energisparing Velg et montasjested som har god ventilasjon og som er beskyttet mot solstråling.
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Bruke fryseskapet Stille inn temperatur Du kan stille inn temperaturen trinnløst ved hjelp av regulatoren. Den inte- grerte termostaten regulerer temperaturen på følgende måte: – min. (venstre endestilling) = varmeste innstilling –...
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Bruke fryseskapet Avrime fryseskapet Luftfuktigheten felles ut på fordamperen eller inne i fryseskapet som rim, noe som reduserer kjøleeffekten. Avrim apparatet til riktig tid. Merk! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenstander.
  • Pagina 134: Rengjøring Og Stell

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Rengjøring og stell Rengjøring og stell Merk! Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade fryseskapet. Merk! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenstander.
  • Pagina 135: Deponering

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Deponering Deponering Fare! Farlig for barn Før ditt gamle fryseskap skal deponeres: Ta av dørene. La hyllene bli værende i fryseskapet, slik at barn ikke kan gå inn i det. Merk! Ved avhending må...
  • Pagina 136: Utbedre Feil

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Utbedre feil Utbedre feil Kompressoren går ikke Feil Mulig årsak Løsning = 0 V Brudd i tilkoblingsledningen batteri – Opprett forbindelse elektronikk Hovedbryteren er defekt Bytt hovedbryter (hvis en slik er montert) Ekstra ledningssikringer avbrent Bytt ledningssikringer (i tilfelle dette er montert)
  • Pagina 137: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Tekniske data Kjølebelastningen øker, innetemperaturen stiger Feil Mulig årsak Løsning Kompressoren går Fordamperen iser ned Fordamperen avrimes lenge/kontinuerlig Omgivelsestemperaturen for høy – Utilstrekkelig ventilasjon Flytt fryseskapet Kondensatoren er skitten Rengjør kondensatoren Viften er defekt Bytt viften (hvis en slik er montert)
  • Pagina 138: Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säi- lytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen ..... . . 138 Turvallisuusohjeet .
  • Pagina 139: Turvallisuusohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Turvallisuusohjeet kuva 2 1, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 1 kuvassa kuva 2 , sivulla 3”. Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita. Turvallisuusohjeet Huomio! WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista: laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syn- tyneet vauriot,...
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Turvallisuusohjeet Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttö- jännite ja akkujännite toisiaan (ks. tyyppikilpi). Hengenvaara! Käytettäessä veneissä: Huolehdi verkkokäytössä ehdotto- masti siitä, että virransyöttö on suojattu FI-kytkimellä. Jos liitäntäjohto on vioittunut, tulee se vaihtaa vaaran välttämi- seksi.
  • Pagina 141: Toimituskokonaisuus

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus Määrä Nimitys Kaappipakastin Käyttöohje Lisävarusteet Nimitys Tuotenro. WAECO-tasasuuntaaja MPS-35 laitteisiin, joissa on Bd-35F-kompressori Tarkoituksenmukainen käyttö Kaappipakastin sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakasta- miseen. Laite sopii myös venekäyttöön. Jos haluat jäähdyttää lääkkeitä, tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho kyseisen lääkkeen vaatimuksia.
  • Pagina 142: Jääkaapin Sijoittaminen Ja Liittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen Turvallisuusohjeita veneisiin asennettaessa Ota seuraavat ohjeet huomioon erityisesti, kun asennat venee- seen: Laite soveltuu 30° kallistukseen. Ota kaappipakastina asettaes- sasi huomioon, että laite tulee varmistaa näiden ominaisuuksi- en varalta.
  • Pagina 143: Salpauksen Avaus

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen Salpauksen avaus Jääkaapissa on salpausmekanismi (kuva 4 1, sivulla 4) jota käytetään myös kuljetustukena. Seuraavat asetukset ovat mahdollisia. Huomio Säädä lukitusmekanismia ainoastaan, kun ovi on auki. Jos ovi on suljettu toiminnon yhteydessä, laite vaurioituu.
  • Pagina 144: Liittäminen 230 V -Verkkoon

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen ➤ Liitä kaappipakastin – mahdollisimman suoraan akun napoihin tai – pistoliitäntään, joka on suojattu vähintään 15 A (12 V) tai 7,5 A (24 V) -sulakkeella. Huomio! Irrota laite ja muut sähköä kuluttavat laitteet akusta, ennen kuin lataat akkua pikalaturilla.
  • Pagina 145: Jääkaapin Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Jääkaapin käyttö Jääkaapin käyttö Puhdista uusi kaappipakastin hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (ks. myös kap- pale ”Puhdistus ja huolto” sivulla 148). Vinkkejä energian säästämiseen Valitse asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpais- teelta.
  • Pagina 146 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Jääkaapin käyttö Lämpötilan säätö Voit säätää lämpötilaa säätimen avulla portaattomasti. Yhdysrakenteinen termostaatti säätelee lämpötilaa seuraavasti: – min. (vasen rajoitin) = lämpimin asetus – maks. (oikea rajoitin) = kylmin asetus Jäähdytystehoon voi vaikuttaa ympäristön lämpötila, säilöttävien elintarvikkeiden määrä, oven avaamistiheys.
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Jääkaapin käyttö Jääkaapin sulattaminen Ilmankosteus voi muodostaa haihduttimeen tai jääkaapin sisälle huurretta, joka heikentää jäähdytystehoa. Sulata laite ajoissa. Huomio! Älä koskaan käytä kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumisen pois- tamiseen tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen. Sulata kaappipakastin seuraavasti: ➤...
  • Pagina 148: Puhdistus Ja Huolto

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Puhdistus ja huolto Puhdistus ja huolto Huomio! Älä käytä puhdistamiseen voimakkaita puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kaappipakastina. Huomio! Älä koskaan käytä kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumisen pois- tamiseen tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen. ➤...
  • Pagina 149: Hävittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Hävittäminen Hävittäminen Vaara! Vaara lapsille Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin: Nosta ovet pois. Jätä säilytyspinnat kaappipakastinin, etteivät lapset voi kiivetä sinne. Huomio! Huomaa hävittämisen yhteydessä, ettei laite ylikuumene, koska eristysvaahdossa on käytetty palavaa kaasua. ➤...
  • Pagina 150: Häiriöiden Poistaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Häiriöiden poistaminen Häiriöiden poistaminen Kompressori ei käy Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu = 0 V Katko liitäntäjohtimessa Luo liitäntä akku – elektroniikka Pääkytkin rikki (jos sellainen on) Vaihda pääkytkin Lisäjohtosulake palanut Vaihda johtosulake (jos sellainen on) ≤...
  • Pagina 151: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolMatic CRF-50 Tekniset tiedot Jäähdytysteho heikkenee, sisälämpötila nousee Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Kompressori käy pit- Haihdutin jäätynyt Sulata haihdutin kään/jatkuvasti Ympäristön lämpötila liian korkea – Ilman syöttö ja poisto ei ole riittävä Siirrä kaappipakastina Kondensaattori likaantunut Puhdista kondensaattori Tuuletin rikki (jos sellainen on)
  • Pagina 152 All manuals and user guides at all-guides.com Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A. Dometic Australia Neudorferstrasse 108 Via Virgilio, 3...

Inhoudsopgave