Pagina 1
MEG065 Megaphone 65W Ref. nr.: 952.018 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V2.0...
Pagina 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Pagina 3
WARNING Do not place in direct sunlight or in a high temperature environment for a long period of time. Avoid exposure to rain, water or heavy humidity. When cleaning the megaphone body only use a neutral detergent. Never use thinner or benzene. Never point the megaphone directly at persons or animals.
Pagina 4
8. If the megaphone is activated and the volume of the speaker is weak, the batteries might be empty. Follow step 1 to replace the batteries. 9. When the megaphone is not use for a long period, remove the batteries. Empty batteries or rechargeable battery will not give sufficient sound volume.
Pagina 5
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Pagina 6
WAARSCHUWING Niet gedurende langere tijd in direct zonlicht of in een omgeving met hoge temperaturen plaatsen. Vermijd blootstelling aan regen, water of hoge luchtvochtigheid. Gebruik voor het reinigen van de behuizing van de megafoon alleen een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik nooit thinner of wasbenzine.
Pagina 7
5. Druk op [SIREN] om de noodsirene/het alarm te activeren. Druk nogmaals om te deactiveren. 6. Gebruik de [MODE] knop om te schakelen tussen USB.SD,AUX. 7. Druk tijdens het afspelen van USB of SD kort op om te pauzeren en naar de volumemodus te gaan. Druk nogmaals om terug te schakelen naar USB/SD 8.
Pagina 8
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Pagina 9
WARNUNG Setzen Sie das Gerät nicht Regen, Wasser oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Verwenden Sie zur Reinigung des Megaphon Gehäuses nur ein neutrales Reinigungsmittel. Verwenden Sie niemals Verdünner oder Benzol. Richten Sie das Megaphon niemals direkt auf Personen oder Tiere. Um Gehörschäden zu vermeiden, achten Sie auf ausreichenden Abstand zu anderen Personen und auf eine angemessene Lautstärkeeinstellung! Halten Sie das Gerät von Kindern und unbefugten Benutzern fern.
Pagina 10
5. Drücken Sie [SIREN], um die Notsirene/den Alarm zu aktivieren. Drücken Sie erneut [SIREN], um die Sirene zu deaktivieren. 6. Verwenden Sie die Taste [MODE], um zwischen USB, SD oder AUX zu wechseln. 7. Während der Wiedergabe von USB oder SD kurz drücken, um die Wiedergabe zu unterbrechen und in den Lautstärkemodus zu wechseln.
Pagina 11
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de...
Pagina 12
ALERTA No exponer a la luz solar directa ni a altas temperaturas durante un periodo prolongado. Evite la exposición a la lluvia, el agua o la humedad excesiva. Cuando limpie el cuerpo del megáfono, utilice únicamente un detergente neutro. No utilice diluyentes ni benceno. Nunca apunte el megáfono directamente a personas o animales.
Pagina 13
7. Durante la reproducción de USB o SD pulse brevemente para pausar y entrar en modo volumen. Pulse de nuevo para volver a USB o SD. 8. Si el megáfono está activado y el volumen del altavoz es débil, es posible que las pilas estén agotadas. Siga el paso 1 para cambiar las pilas.
Pagina 14
FRANÇAIS Vonyx profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Pagina 15
ALERTE Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées pendant une longue période. Éviter l'exposition à la pluie, à l'eau ou à une forte humidité. Pour nettoyer le corps du mégaphone, utilisez uniquement un détergent neutre. N'utilisez jamais de diluant ou de benzène. Ne jamais diriger le mégaphone directement vers des personnes ou des animaux.
Pagina 16
4. Appuyez longuement sur pour régler le niveau de volume de manière optimale sans provoquer de hurlements ou de larsen. Veuillez noter que plus la source sonore est proche du microphone, meilleure est l'amplification.t l'amplification. 5. Appuyez sur [SIREN] pour activer la sirène/alarme d'urgence. Appuyez à nouveau sur [SIREN] pour la désactiver 6.
Pagina 17
POLSKI Vonyx chwili. opieki. technika. suchej szmatki. kwasowo- serwisie. (220-240Vac/50Hz) z bezpiecznikiem 10-16A. nie nosi znamion uszkodzenia. zawarte w tej instrukcji. ne oraz Nie wolno certyfikatu CE oraz gwarancji! UWAGA: /41°F oraz 35°C/95°F. acznie...
Pagina 18
benzenu. owników. (CE). Attention EN Watch out near people and animals! This item can cause hearing damage! NL Wees voorzichtig in de buurt van mensen en dieren! Dit artikel kan gehoorschade veroorzaken! DE Vorsicht im Umfeld von Menschen und Tieren! Dieser Artikel kann Gehörschäden verursachen! ES Tenga cuidado con las personas y los animales! Este artículo puede causar daños auditivos! FR Faites attention aux personnes et aux animaux! Cet article peut provoquer des lésions auditives! 1.
Pagina 19
[MODE] lub AUX 7. Podczas odtwarzania USB lub lub SD baterie. INSTRUKCJA ZAPISU [RECORD]. [RECORD], [PLAY], przycisku [PLAY]...
Pagina 20
Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Vonyx normální a po chvíli to zmizí. radu od odborníka. jeho kryt. tekutiny. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem a radiátory apod. - Jednotka ne úraz elektrickým proudem, nebo poruchu. ekologicky. zapnutím zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
Pagina 21
VAROVÁNÍ Attention EN Watch out near people and animals! This item can cause hearing damage! NL Wees voorzichtig in de buurt van mensen en dieren! Dit artikel kan gehoorschade veroorzaken! DE Vorsicht im Umfeld von Menschen und Tieren! Dieser Artikel kann Gehörschäden verursachen! ES Tenga cuidado con las personas y los animales! Este artículo puede causar daños auditivos! FR Faites attention aux personnes et aux animaux! Cet article peut provoquer des lésions auditives! 1.
Pagina 22
nebo SD krátkým stisknutím stisknutím nebo SD. baterie. INSTRUKCJA ZAPISU [RECORD] [RECORD] [PLAY] [PLAY]...