Samenvatting van Inhoud voor TZS First AUSTRIA FA-5560-3
Pagina 1
FA-5560-3 INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ TOWER FAN ВЕНТИЛЯТОР-КОЛОНА BEDIENUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SÄULENVENTILATOR ВЕНТИЛЯТОР НАПОЛЬНЫЙ INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI WENTYLATOR KOLUMNOWY VENTILATORE A TORRE MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILATOR TURN VENTILADOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU GEBRUIKERSHANDLEIDING VERTIKALNA GREJALICA TORENVENTILATOR NÁVOD K POUŽITÍ...
INSTRUCTION MANUAL CAUTIONS COMPONENTS DIAGRAM (Fig. A) (Step 3) Align the square hole on the assembled base with the square boss on the body, and screw • Please read the instruction manual carefully • This appliance is not a toy. TOUCH BUTTON AND DISPLAY SYMBOL the screw to the hole with a screwdriver to put the and keep it for future use.
BEDIENUNGSANLEITUNG 12. Remote control electronic replacement: 14. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren sie die ACHTUNG: Anleitung gut auf. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. WICHTIGE HINWEISE: •...
KOMPONENTENDIAGRAMM (Abb. A) ein und schließen Sie dann den vorderen und am Kopf leuchtet auf. Wenn Sie die Taste hinteren Sockel, wie in Schritt 2 beschrieben; erneut drücken, hört der Turmventilator BERÜHRUNGSSCHALTER UND auf zu schwingen und die Anzeige für den ANZEIGESYMBOL (Schritt 2) Führen Sie das Netzkabel durch das beweglichen Kopf erlischt.
INSTRUKCJA OBSŁUGI • Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia 24. Tylna podstawa elektrycznego, nie zanurzać ani nie 25. Przewód zasilający • Z instrukcją należy się zapoznać i wystawiać urządzenia i przewodu na deszcz, 26. Pilot Zdalnego Sterowania przechowywać ją. zawilgocenie lub działanie innej cieczy. ZALECENIA: INSTRUKCJE MONTAŻU •...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA MANUAL DE UTILIZARE ATENŢIONĂRI: 6. Za pomocą przycisku na panelu sterowania można ustawiać obroty niskie - średnie - • Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni şi • Acest aparat nu este o jucărie. Czyść neutralnym środkiem myjącym i miękką păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
SCHEMA COMPONENTELOR (Fig. A) (Step 2) Introduceți cablul de alimentare prin 11. Dacă doriți să opriți ventilatorul, apăsați orificiul mijlociu de la suportul din spate; butonul „ ” de pe panoul de control și BUTON DE ATINGERE ȘI SIMBOL AFIȘAT ventilatorul își va înceta funcționarea.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU: • Sve radove na uređaju, osim čišćenja i nege, 16. Kontrolna tabla 5. Kada pritisnete dugme „ “ na kontrolnoj • može da sprovodi samo ovlašćeni servis. 17. Vrh Molimo Vas da pažljivo pročitate uputstvo za tabli, proizvod će podrazumevano ući u •...
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE NÁVOD K POUŽITÍ přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Čistiti neutralnim deterdžentom i mekom krpom. • Přečtěte si pozorně návod k použití a 14. Děti musí být pod dohledem, aby bylo uschovejte jej pro budoucí použití. Pažnja: Isključite strujni kabl iz utičnice pre zajištěno, že si se spotřebičem nebudou hrát.
SCHÉMA SOUČÁSTÍ (Obr. A) (Krok 2) Veďte napájecí kabel středovým otvorem 11. Chcete-li sloupový ventilátor vypnout, zadní základny. stiskněte tlačítko na ovládacím panelu. DOTYKOVÁ TLAČÍTKA A SYMBOLY NA Sloupový ventilátor přestane fungovat. DISPLEJI (Krok 3) Vyrovnejte čtvercový otvor v sestavené Nebudete-li jej po delší...
Pagina 11
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΏΣ ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν • Είναι σημαντικό η συσκευή να ελεγχθεί (Βήμα 1) Τοποθετήστε αρχικά το καλώδιο δεν έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση από κάποιον εξειδικευμένο τεχνικό πριν τη τροφοδοσίας στην κεντρική οπή του μπροστινού •...
Pagina 12
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: 9. Πιέζοντας το κουμπί « » στον πίνακα • ελέγχου, ο ανεμιστήρας πύργου αρχίζει να моля Ви преди ползване внимателно • не използвайте уреда като играчка ταλαντώνεται προς τα εμπρός και προς τα прочетете инструкцията • за...
Pagina 13
11. Индикатор за таймер захранващия кабел в контакта. Уредът ще да използвате уреда за дълъг период от 12. Индикатор за сън издаде звуков сигнал. време, задължително изключете щепсела от 13. Бутон за таймер След звуковия сигнал индикаторът на контакта. 14. Индикатор за температура захранването...
MODE D’EMPLOI ATTENTION : DIAGRAMME DES COMPOSANTS (Ill. A) (Étape 2) Passez le cordon d’alimentation à travers • le trou central de la base arrière ; Veuillez lire attentivement le mode d’emploi • Cet appareil n’est pas un jouet. BOUTON TACTILE ET SYMBOLE D’AFFICHAGE et conservez le bien.
ІНСТРУКЦЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 10. Les fonctions correspondantes sur la 14. Не дозволяйте дітям гратися з цим télécommande sont les mêmes que celles du пристроєм. • Уважно прочитайте дану інструкцію та panneau de commande. збережіть її для майбутніх посилань. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ 11. Si vous souhaitez éteindre le ventilateur ВАЖЛИВІ...
БУДОВА (Мал. A) (Крок 2) Проведіть шнур живлення через отвір вентилятор перестає повертатись, а в задній основі; світловий індикатор гасне. СЕНСОРНІ КНОПКИ ТА ЇХ ПРИЗНАЧЕННЯ 10. Кнопки на пульті дистанційного керування 1. Мала швидкість (Крок 3) Виставте прямокутний отвір на мають...
Pagina 17
ВЕНТИЛЯТОР НАПОЛЬНЫЙ ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ oni uvelihivaüt risk vozniknoveniä могут привести к прекращению работы вентилятора. poøara. 1. Распакуйте и извлеките напольный • Устройство не следует размещать 11. Ne ispol´zujte dannyj pribor vne ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ вентилятор. Выполните правильную сборку pomeweniä. непосредственно под розеткой. Для...
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Изготовитель: 6. При нажатии кнопки “ ” на панели Компания Тиметрон Австрия (Timetron управления выполняется переключение Очищайте устройство нейтральным моющим GesmbH) низкого, среднего и высокого режима средством и мягкой тканью. Адрес: работы, и включается соответствующий Внимание: отключайте устройство от сети во Раймундгассе...
MANUALE DI ISTRUZIONI SCHEMA COMPONENTI 14. I bambini devono essere sorvegliati onde (Fig. A) (Passaggio 1) Prima di tutto, posizionare il cavo di evitare che giochino con l’apparecchio. alimentazione nel foro centrale della base anteri- • Leggere il manuale di istruzioni con PULSANTI E SIMBOLI DEL DISPLAY ore e di quella posteriore, quini chiudere la base attenzione e conservarlo per riferimento...
MANUAL DE INSTRUCCIONES dell'indicatore corrispondente accesa. L'unità 14. Debería supervisar a los niños para asegurarse è accesa. que no jueguen con el aparato. • Por favor, lea detenidamente el manual de 9. Premere il pulsante " " sul pannello di instrucciones y consérvelo para un uso futuro.
DIAGRAMA DE COMPONENTES (Fig. A) (Paso 1) Primero, coloque el cable de alimentación 9. Pulse el botón « » en el panel de control dentro del orificio central de las bases delantera y BOTONES TÁCTILES Y SÍMBOLOS EN PANTALLA del aparato, entonces el ventilador de trasera y, a continuación, cierre las bases como se torre empezará...
GEBRUIKERSHANDLEIDING een persoon die verantwoordelijk is voor hun OM HET APPARAAT UIT HET WATER TE Monteer het in de juiste volgorde wanneer u het veiligheid. VERWIJDEREN. gebruikt en berg het verpakkingsmateriaal op een • Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig 14. Kinderen moeten onder toezicht staan om •...
Pagina 23
TECHNISCHE SPECIFICATIES BRUKSANVISNING VARNING windmodus en druk vervolgens nogmaals en de torenventilator gaat naar de 220-240 V • 50 Hz • 60 W • Läs denna bruksanvisning noggrant och spara • Den här apparaten är inte en leksak. slaapwindmodus, overeenkomstig met het den för framtida referens.
8. Strömbrytare 4. Kontrollera om strömförsörjningen 12. Byta ut fjärrkontrollens batteri: 9. Indikator för medelhastighet överensstämmer med parametrarna på 10. Indikator för hög hastighet enhetens typskylt och anslut strömsladden 11. Timerindikator till vägguttaget. Vid den här tidpunkten visar 12. Indikator för slummerfunktionen enheten ”di”.
Pagina 25
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ КОМПОНЕНТТЕР ДИАГРАММАСЫ 14. Балалардың құралмен ойнамайтындығын (2-қадам) Қуат сымын артқы негіздің ортаңғы тексеріп отыру үшін оларды бақылау тесігінен өткізіңіз; • Пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып (A суреті) қажетappliance. СЕНСОРЛЫҚ ТҮЙМЕ ЖӘНЕ ДИСПЛЕЙ ТАҢБАСЫ шығыңыз және оны әрі қарай пайдалану (3-қадам) Құрастырылған...
Pagina 26
10. Қашықтан басқару құралына сәйкес келетін функция түймені басқару функциясымен бірдей. 11. Егер мұнара желдеткішті өшіргіңіз келсе, өнімнің басқару тақтасындағы « » түймесін басыңыз, сосын мұнара желдеткіш жұмысын тоқтатады. Егер ол ұзақ уақыт пайдаланылмайтын болса, қуат сымын розеткадан ажыратуды ұмытпаңыз. 12.