Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Velleman Perel CFANAM8

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    CFANAM8 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Pagina 2 CFANAM8 V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 3: User Manual

    Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 4 This device should only be serviced by • qualified service personnel. This device is for household use only. • Protect this device from water and moisture. • Never immerse the device in any liquid. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 5: General Guidelines

    • Nor Velleman Group nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Pagina 6 Slide the rear guard onto the shaft and secure with the bolt. Slide the blade onto the shaft and secure with the bolt. Place the front guard on the rear guard. Secure with the clips and the guard screw. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 7: Cleaning And Maintenance

    Store the device in its original package in a dry and clean place. RED Declaration of Conformity Hereby, Velleman Group nv declares that the radio equipment type [CFANAM8] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu.
  • Pagina 8: Handleiding

    V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 9 Gebruik dit toestel niet indien de voedingskabel beschadigd is. Sluit het toestel aan op een geschikt • stopcontact (zie label op het toestel). Sluit het toestel nooit aan op een dimmer of • reostaat. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 10 • Noch Velleman Group nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Pagina 11: Omschrijving

    Maximale luchtsnelheid 2,63 m/sec Meetnorm voor bedrijfswaarde IEC 60879:1996+ (corr. 1992) Contactgegevens Velleman Group nv voor nadere Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België informatie Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. afdekplaat motor voorste rooster...
  • Pagina 12: Montage

    U kunt de ventilator ook bedienen vanaf de afstandsbediening. Vergrendel of ontgrendel de ventilator met de oscillatieknop. Schakel de ventilator uit en trek de stekker uit na gebruik. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 13: Reiniging En Onderhoud

    Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring: www.velleman.eu. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
  • Pagina 14: Mode D'emploi

    été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 15 L'entretien doit uniquement être effectué par • un technicien qualifié. Cet appareil est destiné à un usage • domestique uniquement. Protéger l'appareil de l'eau et de l'humidité. Ne • jamais immerger l’appareil dans un liquide. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 16: Directives Générales

    • Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Pagina 17 Placer l'hélice sur l'axe et la fixer avec le boulon. Placer la grille frontale contre la grille arrière. Fixer avec les clips et la vis. Monter le ventilateur sur le tube d'extension. Fixer le ventilateur. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 18: Nettoyage Et Entretien

    © DROITS D’AUTEUR Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant...
  • Pagina 19: Manual Del Usuario

    Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 20 Conecte el aparato siempre a una toma • eléctrica adecuada (consulte la etiqueta del aparato). Nunca conecte el aparato a un dimmer o un • reóstato. En caso de un problema de funcionamiento, • desactive el aparato inmediatamente. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 21: Normas Generales

    Nunca sumerja el aparato en un líquido. Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Pagina 22 Estándar de medición para el valor de IEC 60879:1996+ (corr. 1992) servicio Contacto Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. soporte carcasa del motor rejilla frontal botón de ajuste del ángulo...
  • Pagina 23: Limpieza Y Mantenimiento

    Nunca sumerja el aparato en un líquido. No limpie el aparato con agua. Evite que agua pueda entrar en el compartimiento del motor. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 24 Guarde el dispositivo en su embalaje original en un lugar seco y limpio. Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman Group nv declara que el tipo de equipo de radio [CFANAM8] cumple con la norma 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente página web: www.velleman.eu.
  • Pagina 25: Bedienungsanleitung

    Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 26 Gerät. Betreiben Sie niemals das Gerät, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Schließen Sie das Gerät an die geeignete • Steckdose an (Siehe Etikett auf dem Gerät). Verbinden Sie das Gerät niemals mit einem • Dimmerpack oder Rheostat. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 27 Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Weder Velleman Group nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Pagina 28: Beschreibung

    Maximale Luftgeschwindigkeit 2,63 m/sec Messnorm fur die Ermittlung des IEC 60879:1996+ (corr. 1992) Serviceverhältnisses Kontakt Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Halter Motorgehäuse Flügelschraube zum Einstellen vorderes Schutzgitter des Neigungswinkels...
  • Pagina 29: Anwendung

    Timer und die Geschwindigkeit ein. Sie können den Ventilator auch mit der Fernbedienung bedienen. Wählen Sie die Funktion 'Feststehend' oder 'Osziellierend' mit der Einstellknopf für Oszillation. Schalten Sie den Lüfter aus und ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch aus der Steckdose. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 30: Reinigung Und Wartung

    Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung an einem trockenen und sauberen Ort auf. RED Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman Group nv, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Besuchen Sie folgende Website für den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung: www.velleman.eu.
  • Pagina 31: Wskazówki Bezpieczeństwa

    V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 32 • widoczny sposób. Nie podejmować próby użytkowania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub pęknięty. Każdorazowo należy upewnić się, że • urządzenie podłączane jest do źródła prądu zmiennego, odpowiadającego wartości podanej na urządzeniu. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 33 Chronić urządzenie przed deszczem i • wilgocią. Nie zanurzać urządzenia w cieczy. Informacje ogólne • Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji. • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
  • Pagina 34 Maksymalna prędkość powietrza 2.63 m/sec Norma dla pomiaru wartości IEC 60879:1996+ (corr. 1992) eksploatacyjnej Kontakt Velleman Group nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgia Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. płyta silnik osłona przednia pokrętło regulacji kąta blok sterujący...
  • Pagina 35 Uruchomić wentylator, wciskając przełącznik wł./wył. Ustawić timer i prędkość wentylatora odpowiednimi przyciskami. Można również sterować wentylatorem przy użyciu dołączonego pilota. Zablokować lub uruchomić ruch oscylacyjny wentylatora przyciskiem oscylacji. Po użyciu wentylator należy wyłączyć i odłączyć od zasilania. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 36: Czyszczenie I Konserwacja

    Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu, w suchym i czystym miejscu. Deklaracja zgodności z dyrektywą RED Velleman Group nv niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu [CFANAM8] jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treści deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: www.velleman.eu.
  • Pagina 37: Manual Do Utilizador

    As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 38 Certifique-se sempre de que liga o • dispositivo a uma corrente alterna que corresponda ao valor indicado no dispositivo. Nunca ligue o dispositivo a um regulador ou • a um reostato. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 39 • Nem Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Pagina 40 Velocidade máxima do ar 2.63 m/sec Padrão de medição para valor de serviço IEC 60879:1996+ (corr. 1992) Contacto Velleman Group nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual. placa motor proteção frontal botão regulador do ângulo...
  • Pagina 41 Pode também controlar a ventoinha usando o controlo remoto incluído. Fixe a ventoinha ou opte pelo modo oscilante usando o respectivo botão. Desligue a ventoinha e retire a ficha da tomada após a utilização. V. 02 – 07/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Pagina 42: Limpeza E Manutenção

    Guarde o aparelho na embalagem original e num local limpo e seco. Declaração de Conformidade com a Diretiva RED A Velleman Group nv vem por este meio declarar que o equipamento de rádio tipo [CFANAM8] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
  • Pagina 43 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Pagina 44 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Pagina 45 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de Velleman Group nv; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.

Inhoudsopgave