Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

S‑AIT
Tape Drive Unit
クイックスタートガイド
Quick Start Guide
Important Safeguards
Sony Contacts
Page 35
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあり
ます。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになった
あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
SAITe1300-S
SAITe1300-F
© 2003 Sony Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
__________________________
Page 10
________________________________
Page 16
_____________________________
Page 22
___________________________________
4-679-685-01 (1)
JP
GB

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony SAITe1300-S

  • Pagina 1 __________________________ Page 10 Quick Start Guide ________________________________ Page 16 Important Safeguards _____________________________ Page 22 Sony Contacts ___________________________________ Page 35 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあり ます。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになった あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 SAITe1300-S SAITe1300-F © 2003 Sony Corporation Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Pagina 2: Safety Information

    Owner’s Record The model and serial numbers are on a label on the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. These numbers provide specific information about your S-AIT Tape Drive Unit and will be very helpful if you have to contact technical support. Model No.
  • Pagina 3 Ratings Voltage AC 100 V - 240 V Current 0.7 A - 0.4 A Frequecny 50 / 60 Hz Max. Ambient Temperature 35 degrees centigrade A certified power supply cord has to be used with this equipment. The relevant national installation and/or equipment regulations shall be considered. A certified power supply cord not lighter than ordinary polyvinyl chloride flexible cord according to IEC 60227 (designation H05VV-F 3G 0.75 mm or H05VVH2-F2 3G 0.75 mm...
  • Pagina 4 If you have any questions about this product, please access Sony Support Center written in the warranty card. Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: SDZ-S100, SDZ-S130 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack Road Oradell, NJ 07649-1601 Telephone No.:...
  • Pagina 5 警告表示の意味 安全のために 取扱説明書および製品では、次の ような表示をしています。表示の 内容をよく理解してから本文をお ご使用の前に、この「安全のために」と取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を 読みください。 安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず 保管してください。 電気製品はまちがった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがな ど人身事故につながることがあり、危険です。 この表示の注意事項を守らないと、 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 火災や感電などにより死亡や大け がなど人身事故につながることが 安全のための注意事項を守る あります。 この冊子の注意事項をよくお読みください。この冊子には、製品全般の注意事項 が記されています。 定期的に点検する この表示の注意事項を守らないと、 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をすることをおすすめします。 感電などによりけがをしたり周辺 点検の内容や費用については、お買い上げ店にご相談ください。 の物品に損害を与えたりすること があります。 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店にご連絡ください。 注意を促す記号 万一、異常が起きたら ・ 煙が出たら ・ 異常な音、においがしたら ・ 内部に水、異物が入ったら ・ 製品を落としたり、キャビネットを破損したときは 行為を禁止する記号 a 電源を切る。 b 電源コードや接続コードを抜く。...
  • Pagina 6 火災 感電 死亡 大けが 下記の注意を守らないと、 や により や につながることがあります。 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となることがあります。 ・ 設置時に、製品と壁やラック(棚)などの間に、はさみ込んだりしない。 ・ 電源コードを加工したり、傷つけたりしない。 ・ 重いものをのせたり、引っ張ったりしない。 ・ 熱器具に近づけたり、加熱したりしない。 ・ 電源コードを抜くときは、必ずプラグを持って抜く。 ・ 電源コードを接続したまま、機器を移動しない。 ・ 電源コードや電源プラグが傷んだり、コンセントの差し込み口がゆるいときは 使用しない。 万一、電源コードが傷んだら、お買い上げ店に交換をご依頼ください。 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり、キャビネットや裏ぶたを開けたり改造したりす ると、火災や感電の原因となることがあります。内部の調整や設定、点検、修理 はお買い上げ店にご依頼ください。 日本国内で使用する場合 交流 100V でお使いください。 異なる電圧で使うと、火災や感電の原因となることがあります。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災の原因となることがあります。 万一、水や異物が入ったときは、すぐに電源を切り、電源コードや接続コードを 抜いて、お買い上げ店にご相談ください。 水のある場所に設置しない...
  • Pagina 7 火災 感電 死亡 大けが 下記の注意を守らないと、 や により や につながることがあります。 電源プラグは、コンセントの奥まで確実に差し込む。 火災、故障の原因となることがあります。 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Pagina 8 けが 損害 下記の注意を守らないと、 をしたり周辺の物品に を与えること があります。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所には設置しない 上記のような場所に設置すると、感電の原因となることがあります。 取扱説明書に記されている仕様条件以外の環境での使用は、感電の原因となるこ とがあります。 通風孔をふさがない 通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、故障の原因となることがあります。風通し をよくするために次の項目をお守リください。 ・ 壁から 10cm 以上離して設置する。 ・ 密閉された狭い場所に押し込めない。 ・ 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など)の上に設置しない。 ・ 布などで包まない。 ・ あお向けや横倒し、逆さまにしない。 安全アースを接続する 安全アースを接続しないと、感電の原因となることがあります。 安全アースを取り付けることができない場合は、お買い上げ店にご相談くださ い。 重い製品の運搬は二人以上で 重量のある機器の開梱・運搬は、けがを防ぐため、必ず二人以上で行ってくださ い。 転倒、移動防止の処理をする 大型の製品をラックに取り付け・取り外しするときは、転倒・移動防止の処理を しないと、倒れたり、動いたりしてけがの原因となることがあります。 安定した姿勢で注意深く作業してください。 また、ラックの設置状況、強度を十分にお確かめください。 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いたところに設置すると、倒れたり落下したりして、けが の原因となることがあります。また、設置・取り付け場所の強度を十分にお確か めください。...
  • Pagina 9 けが 損害 下記の注意を守らないと、 をしたり周辺の物品に を与えること があります。 機器を移動する場合、あるいはお手入れの際は、電源を切って電源 プラグを抜く 電源を接続したままお手入れをすると、感電の原因となることがあります。 接続ケーブルなどもはずしてください。 長時間機器を使用しないときは、安全のため必ず電源プラグをコンセントから抜 いてください。 指定された電源コード、接続コードを使う 取扱説明書に記されている電源コード、接続コードを使わないと、感電や故障の 原因となることがあります。 ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、感電の原因となることがあります。 接続の際は電源を切る 電源コードや接続コードを接続するときは、電源を切ってください。感電や故障 の原因となることがあります。 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Pagina 10: Inhoudsopgave

    (SAITe1300‑S をお使いの場合) ........13 光ファイバーケーブルを接続する (SAITe1300‑F をお使いの場合) ........14 電源を入れる ................14 このあとは .................15 輸送中の破損などがないか確認する。 万一破損などがあった場合は、本機を使用せずに、 ただちにお買い上げ店にご連絡ください。 © 2003 Sony Corporation. All rights reserved. 商標について ・ Sony、Advanced Intelligent Tape、Super Advanced Intelligent Tape は日本およびその他の国 におけるソニー株式会社の登録商標または商標です。 ・ その他、本書に記載されている製品名は各社の登録商標 または商標です。 開梱する Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Pagina 11: 同梱品を確認する

    同梱品を確認する SCSI ID を設定する (SAITe1300‑S をお使 箱を開けたら、以下のものがそろっているかお確かめく ださい。付属品の中に欠けているものがあるときは、お いの場合) 買い上げ店にご連絡ください。 必要に応じて、本機背面の SCSI ID スイッチで SCSI ID ・ S‑AIT テープドライブユニット(1) の設定を行います。 ・ S‑AIT データカートリッジ(SAIT1‑500)(1) 本機の工場出荷時の SCSI ID は「0」に設定されていま ・ S‑AIT クリーニングカートリッジ(SAIT1‑CL)(1) す。 (本機の SCSI ID は、0 〜 15 の範囲で設定できま ・ エアーフィルターユニット(1) す。...
  • Pagina 12: 本機を設置する

    370mm 50mm デバイスドライバーをイ ンストールする 重要 必ず次の条件を満たす場所に設置してください。 必要に応じて、本機に付属のデバイスドライバーをホス ・ 水平な場所 トコンピューターにインストールします。 ・ 換気扇や窓、エアコンなどから離れている場所(空気の インストール方法については、付属の CD‑ROM に収録さ 流れがない場所) れている説明書を参照してください。 ・ ファクスやプリンターなどから離れている場所 (トナーや紙紛が飛んでこない場所) 最新のデバイスドライバー・接続情報については、ソ ニーのホームページでご案内しています。下記の URL を 参照してください。 ご注意 本機を積み重ねたり、本機の上に物を載せないでくださ http://www.sony.co.jp/STORAGE い。 本機を設置する / デバイスドライバーをインストールする Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Pagina 13: Scsi ケーブルを接続する

    2 もう一方のコネクターにターミネーターを取り付 SCSI ケーブルを接続する けます。 (SAITe1300‑S をお使 SCSI いの場合) ホストコンピューター SCSI ケーブルで、本機(SAITe1300‑S)とホストコン ターミネーター ピューターを接続します。ここでは、一般的な接続手順 SCSI ケーブル を説明します。接続には、市販の Ultra 160/m SCSI LVD ケーブルをお使いください。本機側は 68 ピンハー 複数の SCSI 機器を接続する場合 フピッチのコネクターを使用しています。 ホストコンピューターには、本機を含め 15 台の SCSI 機 ご注意 器を接続できます。 ・ 本機を HVD(High Voltage Differential)SCSI バス 本機を含めSCSIバス上のすべてのSCSI機器の電源を...
  • Pagina 14: 光ファイバーケーブルを接続する (Saite1300-F をお使いの場合

    市販の光ファイバーケーブルを使って、ファイバ 光ファイバーケーブルを チャネル HBA またはハブ、スイッチなどに接続す る。 接続する ホストアダプターカード (SAITe1300‑F をお使 (FC HBA) いの場合) ファイバ チャネル ホストコンピューター または 本機(SAITe1300‑F)のインターフェースは、ファイバ ハブスイッチなど チャネル標準に準じています。 ファイバチャネル用 ・ 短波長レーザー 光ファイバーケーブル ・ 200MB/ 秒 ファイバチャネル ・ Duplex LC ファイバチャネルコネクター ファイバチャネル用 本機を接続するための機器類(ファイバチャネル HBA、 光ファイバーケーブル ハブ、スイッチなど)は、同じタイプのものをお使いく * (50/125 µm, MMF, Duplex LC) ださい。...
  • Pagina 15: このあとは

    本機が起動すると、TAPE MOTION、DRIVE このあとは ERROR、TAPE ERROR、CLEANING REQUEST インジケーターが消灯します。 (カートリッジがセッ トされているときは、TAPE MOTION インジケー 『取扱説明書』 (PDF)をお読みになり、カートリッジを ターが緑色または黄色に点灯します。 ) セットしたり、本機を使用するために必要な設定を行い ます。 『取扱説明書』 (PDF)には、本機の操作や設定、 ご使用上のご注意など、本機を使用するために必要なこ ご注意 とを記載しています。必ずお読みください。 ・ 電源を入れたときに POWER インジケーターが点滅し ている場合は、クーリングファンに不具合がある可能性 があります。本機背面のクーリングファンが正常に動作 しているか確認してください。正常に動作していない場 合は、お買い上げ店にご連絡ください。 ・ 上記のようにインジケーターが光らないときは、 『取扱 説明書』 (PDF)を参照してください。 ・ フロントドアを開けているときは、フロントドアを押し たりしないでください。破損する恐れがあります。 メモ ・ SAITe1300‑S(SCSI インターフェースモデル)をお 使いの場合は、本機より先にホストコンピューターが立...
  • Pagina 16: Unpacking

    Setting the DIP Switches ........17 to move or transport the unit. Retain them for future use. Setting the SCSI ID (SAITe1300-S only) ... 17 Remove the unit from the box as indicated below. Setting the Loop ID (SAITe1300-F only) ... 17 Remove the packing materials, such as plastic Installing the S-AIT Tape Drive Unit ....
  • Pagina 17: Package Contents

    SCSI ID switches on the rear of the S-AIT Tape Drive Unit. • S-AIT Tape Drive Unit (1) The default SCSI ID of the SAITe1300-S is 0. (The unit • S-AIT Data Cartridge SAIT1-500 (1) can be configured to SCSI ID addresses ranging from 0 •...
  • Pagina 18: Installing The S-Ait Tape Drive Unit

    Installing the S-AIT Tape Connecting the Power Drive Unit Cable The S-AIT Tape Drive Unit weights about 7 kg (15.4 lb.) Verify the power cable plug to make sure that it and has the following dimensions. Make sure that the matches the AC IN connector receptacle.
  • Pagina 19: Connecting The Scsi Bus Cable (Saite1300-S Only)

    • Turn off all the connected devices before connecting connector SCSI devices the SCSI cable, including the SAITe1300-S and the host computer. • If the SAITe1300-S is the last or only device on the Host computer Terminator SCSI bus, make sure that you connect the supplied SCSI cable terminator to the open connector.
  • Pagina 20: Connecting The Optical Fiber Cable For Fibre Channel (Saite1300-F Only)

    Failing to do so this is the case, verify that the cooling fan on the rear may result in damage. is operating normally. If it is not, contact your Sony • Never touch the fibre channel connector of the unit service center.
  • Pagina 21: What's Next

    Please be sure to read it. Notes • If you start the host computer before the SAITe1300-S, the SCSI ID is not detected correctly. Therefore, you must always start the SAITe1300-S before starting the host computer. • If the S-AIT Tape Drive Unit does not behave as described above, refer to the “Operating Instructions”...
  • Pagina 22 IMPORTANT SAFEGUARDS MISURE IMPORTANTI DI SICUREZZA For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance, and keep this manual Per la vostra protezione, vi preghiamo di leggere integralmente for future reference. queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio, e Carefully observe all warnings, precautions and instructions on di conservare questo manuale per consultazioni future.
  • Pagina 23 English SERVICE Power Sources — This unit should be operated only Damage Requiring Service — Unplug the unit from the wall from the type of power source indicated on the marking label. If outlet and refer servicing to qualified service personnel under the you are not sure of the type of electrical power, consult your following conditions: dealer or local power company.
  • Pagina 24 Français UTILISATION ENTRETIEN ET REPARATION Alimentations — Cet appareil ne peut fonctionner qu'avec Dégâts exigeant une réparation — Débranchez l'appareil de la l'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain de prise murale et confiez la réparation de l'appareil à un personnel la puissance électrique, consultez votre distributeur ou votre qualifié...
  • Pagina 25 Deutch BEDIENUNG Wartung Stromzufuhr — Dieses Gerät sollte ausschließlich mit dem auf Schäden, bei denen eine Wartung erforderlich ist — Ziehen dem Markierungsschild angegebenen Strom versorgt werden. Sie den Stecker aus der Wandsteckdose und lassen Sie das Gerät Wenn Sie die Stromstärke anzweifeln, beraten Sie sich bitte bei in den nachstehenden Fällen von kwalifiziertem Fachpersonal Ihrem Elektriker oder bei Ihrer örtlichen warten:...
  • Pagina 26 Español SERVICIO Fuentes de alimentación — Este aparato debe funcionar Daños que precisan servicio — Desenchufe el aparato de la toma solamente con el tipo de fuente de alimentación que se indica en de corriente de la pared y encomiende la reparación a personal la etiqueta de características.
  • Pagina 27: Gebruik

    Nederlands GEBRUIK NAZICHT EN REPARATIE Voedingsbronnen — Dit toestel mag alleen worden gevoed door Te herstellen schade — Trek het snoer uit het stopcontact en laat het type voeding dat aangegeven is op het typeplaatje. Als u niet het toestel onderzoeken door gekwalificeerd personeel als zich de zeker bent van het type van uw elektrische voeding, neem dan volgende problemen voordoen : contact op met uw dealer of plaatselijke...
  • Pagina 28 Svenska ANVÄNDNING SERVICE Nätspänning — Apparaten får endast anslutas till den spänning Skador, som kräver service — Koppla bort apparaten från och strömart, som framgår av märkplåten. Tala med vägguttaget och överlämna servicearbetet åt en kvalificerad återförsäljaren eller med den lokala kraftleverantören, om du inte serviceman, om något av följande fel konstateras: är säker på...
  • Pagina 29 Italiano • Non ponete l'apparecchio in uno spazio chiuso come una libreria od uno sportello, a meno che non venga assicurata Fonti di alimentazione elettrica — Il dispositivo deve essere un'adeguata ventilazione. messo in funzione utilizzando esclusivamente il tipo di alimentazione indicata sull'etichetta dei dati di funzionamento.
  • Pagina 30 Portuguese UTILIZAÇÃO SERVIÇO FONTES DE ALIMENTAÇÃO — Este conjunto deverá ser Danos que exigem Reparação — Desligue o conjunto da ligado apenas ao tipo de fonte de alimentação indicado na corrente eléctrica e recorra aos serviços de profissionais etiqueta. Se não tiver a certeza quanto ao tipo de corrente qualificados quando se verificarem as seguintes condições: eléctrica, consulte o seu revendedor ou a EDP.
  • Pagina 31 Suomenkielinen KÄYTTÖ HUOLTO Liittäminen sähköverkkoon — Liitä vastaanotin vain Korjausta edellyttävät vauriot — Irrota verkkojohto sähköverkkoon, jonka jännite on sama kuin arvokilpeen merkitty. pistorasiasta ja käänny huollon puoleen, jos: Jos olet epävarma, ota yhteys vastaanottimen myyjään tai • Verkkojohto tai pistotulppa on vaurioitunut. paikalliseen sähköyhtiöön.
  • Pagina 32 Dansk ANVENDELSE SERVICE Strømkilder — Dette apparat må kun drives med den type Skader, som kræver service — Tag apparatets stik ud af strømkilde, der er angivet på typeskiltet. Er man ikke sikker på, vægkontakten og overlad serviceringen til faguddannet personale hvilken strømtype, man har, må...
  • Pagina 33 Norsk BRUK SERVICE Spenningsforsyning — Apparatet må bare brukes med den Skade som krever service — Trekk støpslet ut av veggen og spenningsforsyning som er angitt på merkeskiltet. Hvis du er bring apparatet til et kvalifisert serviceverksted i følgende usikker på hvilken spenningstype du har, må du kontakte tilfeller: forhandleren eller det lokale elektrisitetsverket.
  • Pagina 34 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Pagina 35: Sony Contacts

    Sony Contacts For further information, please contact: Sony Corporation of Hong Kong Ltd. Shanghai Rep. Office Sony Electronics Inc., Technical Support HSBC Tower 44 F., 101 Yin Cheng East Road, Pudong, New Area, Shanghai, P.R.C. postcode 200120 3300 Zanker Road San Jose, CA95134-1940, USA...
  • Pagina 36 For information about the S-AIT Tape Drive Unit, refer to your reseller. Sony Corporation Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Pagina 37 Free Manuals Download Website h p://myh66.com h p://usermanuals.us h p://www.somanuals.com h p://www.4manuals.cc h p://www.manual-lib.com h p://www.404manual.com h p://www.luxmanual.com h p://aubethermostatmanual.com Golf course search by state h p://golfingnear.com Email search by domain h p://emailbydomain.com Auto manuals search h p://auto.somanuals.com TV manuals search h p://tv.somanuals.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Saite1300-f

Inhoudsopgave