Download Print deze pagina

Sicherheitshinweise - Oeseder Möbelindustrie 992 557 Montageaanwijzingen

Advertenties

DEU - deutsch WARNUNG - SICHERHEITSHINWEIS
Nicht fachgerecht montierte oder nicht bestimmungsgemäß genutzte Möbel können lebensgefährlich sein. Daher sind folgende Sicherheitshinweise unbedingt zu beachten:
Die Montage der Möbel ist durch fachkundiges Personal anhand der Montageanleitung durchzuführen. Schrauben dürfen nicht überdreht werden. Kinder sind bei der Montage fernzuhalten.
Alle Pakete sind zu öffnen und alle Montageanleitungen und Sicherheitshinweise zu lesen. Diese Dokumente sind aufzubewahren. Für die Montage sind nur Originalteile zulässig.
Möbel mit beigelegter Wandbefestigung sind zwingend an der Wand zu befestigen. Dabei ist der beigefügte Sicherheitshinweis zur Wandbefestigung zu beachten.
Möbel birgen Gefahren für Kinder: Achten Sie daher darauf, dass Kinder nicht in Schubladen oder auf andere Teile klettern oder sich daran hochziehen oder hängen.
Die Möbel sind für folgende maximale Belastungen geeignet: Betten (pro Liegefläche): 110kg, Ankleidebänke: 110kg, Nachtschrank- und Kommodenplatten: 15kg, Paneel-Glasböden: 1kg,
Regalböden: siehe Montageanleitung, bauartabhängig, Schubkästen: siehe Aufdruck, Einlegeböden: 20kg, Kleiderstangen: 40kg, Hängeschränke: 20kg, Regalböden: siehe Montageanleitung, bauartabhängig
ENG - english WARNING - SAFETY INSTRUCTIONS
Furniture that is not assembled correctly or not used as intended can be life-threatening. To avoid this danger and reduce the risk of injury, the following safety instructions must be observed:
The furniture must be assembled by qualified personnel in accordance with the assembly instructions. Screws must not be overtightened. Keep children away during assembly.
All packages must be opened and all assembly instructions and safety instructions must be read. These documents must be kept in a safe place. Only original parts may be used for assembly.
Furniture with enclosed wall mounting must be fixed to the wall. The enclosed safety instructions for wall mounting must be observed.
Furniture harbours dangers for children: Therefore, make sure that children do not climb into drawers or onto other parts or pull themselves up or hang from them.
The furniture is suitable for the following maximum loads: Beds (per mattress base): 110kg, Drawers: see print, Dressing benches: 110kg, Fitted shelves: 20kg, Bedside cabinet and chest of drawers tops: 15kg, Clothes rails: 40kg, Panel glass
shelves: 1kg, Wall units: 20kg, Shelves: see assembly instructions, depending on model
ESP - español ADVERTENCIA - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los muebles que no se monten correctamente o no se utilicen conforme a lo previsto pueden poner en peligro la vida de las personas. Por lo tanto, se deben observarse las siguientes instrucciones de seguridad:
El mobiliario debe ser montado por personal cualificado de acuerdo con las instrucciones de montaje. Los tornillos no deben apretarse en exceso. Mantenga a los niños alejados durante el montaje.
Deben abrirse todos los embalajes y leerse todas las instrucciones de montaje y de seguridad. Estos documentos deben guardarse en un lugar seguro. Para el montaje sólo deben utilizarse piezas originales.
Los muebles con fijaciones murales adjuntas derben fijarse a la pared. Deben observarse las instrucciones de seguridad adjuntas para el montaje mural.
Los muebles encierran peligros para los niños: por eso, asegúrese de que los niños no se suban a los cajones o a otras partes, ni se tiren o cuelguen de ellos.
Los muebles son adecuados para las siguientes cargas máximas: Camas (por somier): 110kg, Cajones: ver impresión, Banco vestidor: 110kg, Estantes: 20kg, Mesillas de noche y cajoneras: 15kg, Barra armario: 40kg, Estantes de cristal: 1kg,
Armario de pared: 20kg, Estantes: ver instrucciones de montaje, según modelo
NED - nederlands WAARSCHUWING - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Meubels die niet correct gemonteerd zijn of niet gebruikt worden zoals bedoeld, kunnen levensgevaarlijk zijn. Daroom moeten de volgende veiligheidsinstructies in acht worden genomen:
De meubels moeten door gekwalificeerd personeel worden gemonteerd volgens de montagehandleiding. Schroeven mogen niet te vast worden aangedraaid. Houd kinderen tijdens de montage uit de buurt.
Alle verpakkingen moeten worden geopend en alle montage- en veiligheidsinstructies moeten worden gelezen. Deze documenten moeten goed worden bewaard. Voor de montage mogen alleen originele onderdelen worden gebruikt.
Meubels met bijgeleverde wandbevestigingen moeten aan de muur worden bevestigd. De bijgevoegde veiligheidsinstructies voor wandmontage moeten in acht worden genomen.
Meubels houden gevaren in voor kinderen: zorg er daarom voor dat kinderen niet in lades of op andere onderdelen klimmen, zich eraan optrekken of eraan gaan hangen.
De meubels zijn geschikt voor de volgende maximale belastingen: Bedden (per ligvlak): 110kg, Laden: zie opdruk, Bank: 110kg, Legplanken: 20kg, Nachtkastje en ladekastbladen: 15kg, Kledingstangen: 40kg, Glazen legplanken: 1kg,
Hangelementen: 20kg, Legplanken: zie montagehandleiding, afhankelijk van model
FRA - français AVERTISSEMENT - CONSIGNE DE SÉCURITÉ
Les meubles qui ne sont pas montés dans les règles de l'art ou qui ne sont pas utilisés conformément à leur destination peuvent présenter un danger de mort. Par conséquent, les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées :
Le montage des meubles doit être effectué par un personnel compétent à l'aide des instructions de montage. Les vis ne doivent pas être trop serrées. Éloignez les enfants pendant le montage.
Tous les paquets doivent être ouverts et toutes les instructions de montage et les consignes de sécurité doivent être lues. Ces documents doivent être conservés. Seules les pièces d'origine sont autorisées pour le montage.
Les meubles avec fixation murale jointe doivent impérativement être fixés au mur. Ce faisant, il convient de respecter la consigne de sécurité jointe relative à la fixation murale.
Les meubles présentent des dangers pour les enfants : veillez donc à ce que les enfants ne grimpent pas dans les tiroirs ou sur d'autres éléments, ne s'y hissent pas et ne s'y pendent pas.
Le mobilier est adapté aux charges maximales suivantes : Lits (par surface de couchage) : 110 kg, Tiroirs : voir impression, Banc : 110 kg, Étagères : 20 kg, Table de chevet et dessus de tiroirs : 15 kg, Tringles à vêtements : 40 kg, Étagères en
verre : 1 kg, Éléments de suspension : 20 kg, Étagères : voir les instructions de montage, selon le modèle
ITA - Italiano AVVERTIMENTO - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
I mobili non montati correttamente o non utilizzati come previsto possono essere pericolosi per la vita. Per evitare questo pericolo e ridurre il rischio di lesioni, è necessario osservare le seguenti istruzioni di sicurezza:
I mobili devono essere assemblati da personale qualificato secondo le istruzioni di montaggio. Le viti non devono essere serrate eccessivamente. Tenere lontani i bambini durante il montaggio.
Tutte le confezioni devono essere aperte e tutte le istruzioni di montaggio e di sicurezza devono essere lette. Questi documenti devono essere conservati in un luogo sicuro. Per il montaggio devono essere utilizzati solo pezzi originali.
I mobil con montaggio a parete devono essere fissati alla parete. Osservare le istruzioni di sicurezza allegate per il montaggio a parete.
I mobili nascondono pericoli per i bambini: Pertanto, assicuratevi che i bambini non si arrampichino sui cassetti o su altre parti, né si tirino su o si appendano ad essi.
I mobili sono adatti ai seguenti carichi massimi: Letti (per rete): 110 kg, Cassetti: vedi impronta, Sedile a panchina: 110kg, Ripiani componibili: 20kg, Piani di comodini e comó: 15kg, Aste appendiabiti: 40kg, Ripiani in vetro: 1kg, Pensili: 20kg,
Ripiani: vedere le istruzioni di montaggio, a seconda del modello.
POL - polski OSTRZEŻENIE - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Nieprawidłowo zmontowane lub użytkowane niezgodnie z przeznaczeniem meble mogą stanowić zagrożenie dla życia. Dlatego należy przestrzegać następujących instrukcji bezpieczeństwa:
Meble muszą być montowane przez wykwalifikowany personel zgodnie z instrukcją montażu. Śrub nie wolno dokręcać zbyt mocno. Trzymaj dzieci z daleka podczas montażu.
Należy otworzyć wszystkie opakowania i przeczytać wszystkie instrukcje montażu i instrukcje bezpieczeństwa. Dokumenty te należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Do montażu można używać wyłącznie oryginalnych części.
Meble z dołączonymi mocowaniami ściennymi muszą być przymocowane do ściany. Należy przestrzegać załączonych instrukcji bezpieczeństwa dotyczących montażu na ścianie.
Meble są niebezpieczne dla dzieci: dlatego należy upewnić się, że dzieci nie wspinają się do szuflad lub na inne części, nie podciągają się ani nie zwisają z nich.
Meble są przystosowane do następujących maksymalnych obciążeń: Łóżko (na podstawę materaca): 110 kg, Szuflady: patrz nadruk, Komody: 110kg, Półki: 20kg, Szafki nocne i blaty komód: 15kg, Drążki na ubrania: 40kg, Półki szklane: 1kg,
Szafki wiszące: 20kg, Półki: patrz instrukcja montażu, w zależności od modelu
POR - português ADVERTENCIA - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Os móveis que não são montados corretamente ou que não são utilizados da forma prevista podem pôr em perigo a vida das pessoas. Por conseguinte, devem ser respeitadas as seguintes instruções de segurança:
A montagem dos móveis deve ser efectuada por pessoal qualificado e de acordo com as instruções de montagem. Os parafusos não devem ser demasiado apertados. Manter as crianças afastadas durante a montagem.
Todas as embalagens devem ser abertas e todas as instruções de montagem e de segurança devem ser lidas. Estes documentos devem ser guardados num local seguro. Só podem ser utilizadas peças originais para a montagem.
Os móveis com suportes de parede devem ser fixados à parede. As instruções de segurança anexas para a montagem na parede devem ser respeitadas.
Os móveis são perigosos para as crianças, por isso, certifique-se de que as crianças não sobem, puxam ou se penduram nas gavetas ou noutras partes dos móveis.
O móvel é adequado para as seguintes cargas máximas: Camas (por base de ripas): 110 kg, Gavetas: ver impressão, Bancada para toucador: 110 kg, Prateleiras: 20 kg, Mesas de cabeceira e gavetas: 15 kg, Calha do roupeiro: 40 kg,
Prateleiras de vidro: 1 kg, Armário de parede: 20 kg, Prateleiras: ver instruções de montagem, consoante o modelo.
SVN - slovensko OPOZORILO - VARNOSTNA OPOMBA
Pohištvo, ki ni pravilno sestavljeno ali se ne uporablja, kot je predvideno, lahko ogrozi življenje. Da bi se izognili tej nevarnosti in zmanjšali tveganje poškodb, je treba upoštevati naslednja varnostna navodila:
Pohištvo mora sestaviti usposobljeno osebje po navodilih za sestavljanje. Vijaki ne smejo biti preveč zategnjeni. Med sestavljanjem se morajo otroci izogibati.
Vse pakete je treba odpreti in prebrati vsa navodila za montažo in varnostna navodila. Te dokumente je treba hraniti na varnem mestu. Za sestavljanje se lahko uporabljajo samo originalni deli.
Pohištvo s priloženimi stenskimi pritrdili je treba pritrditi na steno. Upoštevati je treba priložena varnostna navodila za pritrditev na steno.
Pohištvo skriva nevarnosti za otroke: zato poskrbite, da otroci ne bodo plezali v predale ali na druge dele, se dvigovali ali obešali z njih.
Pohištvo je primerno za naslednje največje obremenitve: Postelje (na vzmetnico): 110 kg, Predali: glej tisk, Klopi: 110 kg, Vgrajene police: 20 kg, Nočne omarice in komode: 15kg, Vodila za oblačila: 40kg, Steklene police: 1kg, Stenske omare:
20kg, Police: glej navodila za montažo, odvisno od modela
CZE - česky VAROVÁNÍ - BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nábytek, který není správně sestaven nebo není používán v souladu se svým určením, může být životu nebezpečný. Abyste tomuto nebezpečí předešli a snížili riziko zranění, je nezbytné dodržovat následující bezpečnostní pokyny:
Montáž nábytku musí provádět kvalifikovaný personál podle montážního návodu. Šrouby nesmí být příliš utaženy. Děti musí být během montáže drženy mimo dosah.
Všechna balení musí být otevřena a musí být přečteny všechny montážní a bezpečnostní pokyny. Tyto dokumenty musí být uloženy na bezpečném místě. K montáži se smí používat pouze originální díly.
Nábytek s přiloženými nástěnnými úchyty musí být připevněn ke stěně. Je třeba dodržovat přiložené bezpečnostní pokyny pro montáž na stěnu.
Nábytek skrývá nebezpečí pro děti: Dbejte proto na to, aby děti nelezly do zásuvek nebo na jiné části, nevytahovaly se na ně nebo z nich nevisely.
Nábytek je vhodný pro následující maximální zatížení: Lůžka (na matraci):110 kg, Zásuvky: viz potisk, Šatní lavice: 110 kg, Police: 20 kg, Noční skříňky a komody: 15kg, Skříňová trubka: 40kg, Skleněné dno: 1kg, Nástěnné skříňky: 20kg,
Police: viz návod k montáži, v závislosti na modelu
HUN - magyar FIGYELMEZTETÉS - BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉS
A nem megfelelően összeszerelt vagy nem rendeltetésszerűen használt bútorok életveszélyesek lehetnek. Ezért a következő biztonsági utasításokat kell betartani:
A bútorokat szakképzett személyzetnek kell összeszerelnie az összeszerelési útmutató alapján. A csavarokat nem szabad túlhúzni. Az összeszerelés során a gyerekeket távol kell tartani.
Minden csomagot fel kell bontani, és el kell olvasni az összes összeszerelési útmutatót és biztonsági utasítást. Ezeket a dokumentumokat biztonságos helyen kell tárolni. Az összeszereléshez csak eredeti alkatrészeket szabad felhasználni.
A mellékelt falikarokkal ellátott bútorokat a falhoz kell rögzíteni. A mellékelt, falra szerelésre vonatkozó biztonsági utasításokat be kell tartani.
A bútorok veszélyeket rejtenek a gyermekek számára: Ezért ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne másszanak be a fiókokba vagy más részekre, illetve ne húzzák fel magukat vagy ne lógjanak le róluk.
A bútorok a következő maximális terhelésekre alkalmasak: Ágyak (matracalaponként):110kg, fiókja: lásd nyomtatás, Ülőpad: 110kg, Beépített polcok: 20kg, Éjjeliszekrény és komód felsők: 15kg, Ruhatartó sínek: 40kg, Üvegpolcok: 1kg, Fali
szekrények: 20kg, Polcok: lásd az összeszerelési útmutatót, modelltől függően.
SVK - slovenský UPOZORNENIE - BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
Nábytok, ktorý nie je správne zmontovaný alebo sa nepoužíva podľa určenia, môže byť životu nebezpečný. Preto je potrebné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny:
Nábytok musí montovať kvalifikovaný personál podľa montážneho návodu. Skrutky sa nesmú príliš uťahovať. Počas montáže držte deti mimo dosahu.
Všetky obaly sa musia otvoriť a musia sa prečítať všetky montážne pokyny a bezpečnostné pokyny. Tieto dokumenty sa musia uchovávať na bezpečnom mieste. Na montáž sa môžu používať len originálne diely.
Nábytok s priloženými nástennými úchytmi musí byť pripevnený k stene. Nábytok s priloženými nástennými úchytmi musí byť pripevnený k stene
Nábytok skrýva nebezpečenstvo pre deti: Preto dbajte na to, aby deti nelezli do zásuviek alebo na iné časti, aby sa na ne nevyťahovali alebo sa z nich nezavesovali.
Nábytok je vhodný pre nasledujúce maximálne zaťaženia: Lôžka (na plochu na ležanie): 110 kg, Zásuvky: pozri tlač, Lavice: 110 kg, Police v skrinke: 20 kg, Nočné stolíky a komody: 15 kg, Šatníková tyč: 40 kg, Sklenené police: 1 kg, Nástenné
skrinky: 20 kg, Police v policovej jednotke: pozri návod na montáž, v závislosti od modelu
J.B.
18.11.2024

Sicherheitshinweise

Seiten 1 /2

Advertenties

loading