Download Print deze pagina

Advertenties

Laser Pointer
Laserpointer
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni per l'uso
PL
Instrukcja obs ugi
H
Használati útmutató
RO
Manual de utilizare
00003502
LP-LC1
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
Kullanma k lavuzu
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN
TR

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama LP-LC1

  • Pagina 1 00003502 Laser Pointer LP-LC1 Laserpointer Operating Instructions Návod k použití Bedienungsanleitung Návod na použitie Mode d‘emploi Manual de instruções Bruksanvisning Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Käyttöohje Manual de utilizare Kullanma k lavuzu...
  • Pagina 4 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Pagina 5 • Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight. • Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted. • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. •...
  • Pagina 6 • Do not burn batteries or heat them up. • Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the environment. They can contain toxic, environmentally harmful heavy metals. • Remove spent batteries from the product and dispose of them without delay. •...
  • Pagina 7 Warning – Laser • Do not look directly at the laser beam! Close your eyes and turn your head away if your eyes meet the laser beam. • Do not shine light at persons using binoculars or telescopes! • Do not look directly at the laser beam! Do not look directly at the laser beam using optical instruments! •...
  • Pagina 8 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 8. Technical Data Operating voltage 4.5 V...
  • Pagina 9 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
  • Pagina 10 • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angege- benen Leistungsgrenzen. • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsor- gungsvorschriften.
  • Pagina 11 • Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die Gegenkontakte. • Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien. • Wechseln Sie alle Batterien eines Satzes gleichzeitig. • Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers.
  • Pagina 12 • Dieses Produkt enthält Knopfzellen. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere Verbrennungen innerhalb von gerade einmal 2 Stunden auftreten und zum Tode führen. • Wenn Sie meinen, dass Knopfzellen verschluckt wurden oder sich in irgendeinem Körperteil be nden, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf.
  • Pagina 13 Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 7. Haftungssausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Pagina 14 F Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Pagina 15 • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. • N’apportez aucune modi cation à l’appareil. Toute modi cation vous ferait perdre vos droits de garantie. • L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue. • N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou à...
  • Pagina 16 • Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps (à l’exception de ceux qui peuvent être utilisés en cas d’urgence). • Ne court-circuitez pas les piles. • Ne tentez pas de recharger les piles. •...
  • Pagina 17 • Si vous pensez que des piles rondes ont été avalées ou se trouvent dans n’importe quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin. • Gardez les piles rondes neuves et usagées hors de portée des enfants. Avertissement - Laser •...
  • Pagina 18 ; évitez tout détergent agressif. 7. Avis de non-responsabilité La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Pagina 19 E Manual de instrucciones Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Pagina 20 • No realice cambios en el aparato; Ello conllevaría la pérdida de todos los derechos de garantía. • Utilice el producto exclusivamente para el n previsto. • No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa.
  • Pagina 21 • Retire las pilas de aquellos productos que no vayan a usarse durante un tiempo prolongado (a no ser que estos deban permanecer operativos para casos de emergencia). • No cortocircuite las pilas. • No cargue las pilas. • No arroje las pilas al fuego ni las caliente. •...
  • Pagina 22 Advertencia: Láser • ¡No mire nunca directamente al rayo láser! Cierre los ojos y retire la cabeza si el rayo láser le alcanza en los ojos. • No apunte a usuarios de prismáticos o telescopios. • No observe nunca el rayo láser directamente con instrumentos ópticos. •...
  • Pagina 23 La empresa Hama GmbH & Co. KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
  • Pagina 24 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen! Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het apparaat verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
  • Pagina 25 • Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af. • Verander niets aan het apparaat. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. • Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht.
  • Pagina 26 • Vervang alle batterijen van een set tegelijkertijd. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd of batterijen van een verschillende soort of fabricaat. • Verwijder batterijen uit producten die gedurende langere tijd niet worden gebruikt (behoudens indien deze voor een noodgeval stand-by moeten blijven). •...
  • Pagina 27 • Als u denkt dat knoopcellen zijn ingeslikt of in een lichaamsdeel vastzitten, zoek dan onmiddellijk medische hulp. • Houd nieuwe en gebruikte knoopcellen buiten bereik van kinderen. Waarschuwing - Laser • Kijk niet direct in de laserstraal! Sluit de ogen en wend uw hoofd af, indien de laserstraal uw ogen zou treffen.
  • Pagina 28 7. Uitsluiting aansprakel kheid Hama GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Pagina 29 I Libretto di istruzioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima del montaggio, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario. In caso di cessione dell’apparecchio, consegnare anche il presente libretto al nuovo proprietario.
  • Pagina 30 • Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti. • Non apportare modi che all’apparecchio. In tal caso decadono i diritti di garanzia. • Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti. • Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole.
  • Pagina 31 • Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove, nonché di marche e tipi diversi. • Rimuovere le batterie dai prodotti se non utilizzati per periodi prolungati (a meno che non debbano essere disponibili per casi di emergenza). • Non cortocircuitare le batterie. •...
  • Pagina 32 • Qualora si tema di avere ingerito le batterie a bottone o che queste si trovino in una qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico. • Tenere le batterie a bottone nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Avviso - Laser •...
  • Pagina 33 7. Esclusione di responsabilità Hama GmbH & Co. KG declina ogni responsabilità o garanzia per danni dovuti all’installazione, al montaggio e all’utilizzo non conforme del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Pagina 34 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzysta w przysz o ci. W przypadku odsprzeda y urz dzenia nale y przekaza nowemu w a cicielowi równie instrukcj obs ugi.
  • Pagina 35 • Opakowanie nale y niezw ocznie usun zgodnie z lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji. • Nie dokonywa adnych zmian w urz dzeniu. Spowoduje to utrat gwarancji. • Produktu nale y u ywa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem. • Nie u ywa produktu w bezpo rednim s siedztwie grzejnika lub innych róde ciep a ani w bezpo rednim wietle s onecznym.
  • Pagina 36 • Wyj baterie z produktów, które nie b d u ywane przez d u szy czas (chyba e s gotowe do u ycia w sytuacji awaryjnej). • Nie zwiera baterii. • Nie adowa baterii. • Nie wrzuca baterii do ognia i nie podgrzewa ich. •...
  • Pagina 37 Ostrze enie - laser • Nie patrze bezpo rednio w wi zk laserow ! Zamkn oczy i odwróci g ow , je eli promie laserowy zostanie skierowany na oczy. • Nie wolno kierowa promienia na osoby korzystaj ce z lornetek lub lunet! •...
  • Pagina 38 Hama GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z post powania niezgodnego z niniejsz instrukcj obs ugi i wskazówkami bezpiecze stwa.
  • Pagina 39 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
  • Pagina 40 • Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési el írások szerint. • Ne végezzen semmilyen módosítást a készüléken. Különben minden garanciaigény érvényét veszti. • A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja. • Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül f tés, más h forrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál.
  • Pagina 41 • Egyszerre cserélje ki egy készlet összes elemét. • Ne keverje a régi és az új elemeket, valamint a különböz típusú vagy más gyártótól származó elemeket. • Vegye ki az elemeket abból a termékb l, amelyet hosszú ideig nem használ (kivéve, ha azt vészhelyzet esetére készenlétben tartja).
  • Pagina 42 • A termék gombelemet tartalmaz. A gombelem lenyelése esetén akár 2 órán belül súlyos bels égési sérülések keletkezhetnek, amelyek halált is okozhatnak. • Ha úgy gondolja, hogy lenyelte a gombelemet vagy valamilyen testrészében található, azonnal keressen fel orvost. • Tartsa az új és a használt gombelemeket a gyerekekt l távol. Figyelmeztetés - Lézer •...
  • Pagina 43 7. A felel sség kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered károkért.
  • Pagina 44 M Instruc iuni de utilizare V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! Acorda i-v timp i citi i mai întâi integral urm toarele instruc iuni i indica ii. Dup aceea, p stra i acest manual într-un loc sigur, pentru referin e ulterioare. În cazul în care dori i s înstr ina i aparatul, transmite i aceste instruc iuni de utilizare noului...
  • Pagina 45 • Elimina i ambalajele imediat, conform prescrip iilor locale valabile de eliminare a de eurilor. • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. În acest fel pierde i orice drept la garan ie. • Utiliza i produsul numai pentru scopul prev zut pentru acesta. •...
  • Pagina 46 • Nu amesteca i bateriile vechi cu cele noi, precum i baterii de diferite tipuri i produc tori diferi i. • Îndep rta i bateriile din produsele, care nu sunt utilizate o perioad mai lung de timp (cu excep ia situa iei în care le p stra i disponibile pentru situa ii de urgen ).
  • Pagina 47 • Acest produs con ine baterii tip pastil . Dac bateria tip pastil este înghi it , pot ap rea arsuri interne grave în decurs de numai 2 ore, care pot provoca decesul. • Dac crede i c baterii tip pastil au fost înghi ite sau se a în orice parte a corpului, solicita i imediat asisten medical .
  • Pagina 48 7. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co. KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor de securitate.
  • Pagina 49 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najd te si as a p e t te si nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod k použití v dosahu na bezpe ném míst , abyste do n j mohli v p ípad pot eby nahlédnout.
  • Pagina 50 • Na p ístroji neprovád jte žádné zm ny. Ztratíte tím jakékoli nároky na záru ní pln ní. • Výrobek používejte výlu n k ú elu, ke kterému byl stanoven. • Výrobek nepoužívejte v bezprost ední blízkosti topení, jiných zdroj horka nebo na p ímém slunci.
  • Pagina 51 • Baterie nep emos ujte. • Baterie nenabíjejte. • Neházejte baterie do ohn a nezah ívejte je. • Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a nevyhazujte do p írody. Mohou obsahovat jedovaté t žké kovy škodící životnímu prost edí. • Vybité baterie neprodlen odstra te z produktu a zlikvidujte je. •...
  • Pagina 52 Varování - laser • Nikdy se nedívejte p ímo do laserového paprsku! Pokud laserový paprsek zasáhne o i, zav ete je a oto te hlavu z dosahu paprsku. • Nemi te na osoby používající dalekohledy nebo teleskopy! • Nesledujte laserový paprsek p ímo pomocí optických pom cek! •...
  • Pagina 53 7. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co. KG nep ebírá žádnou odpov dnost ani záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn . 8. Technické údaje Provozní...
  • Pagina 54 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokia zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majite ovi.
  • Pagina 55 • Výrobok používajte iba na ú el, pre ktorý je ur ený. • Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrieva a, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slne nom žiarení. • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané. •...
  • Pagina 56 • Batérie neskratujte. • Nenabíjate né batérie nenabíjajte. • Batérie nikdy nehádžte do oh a a nezahrievajte ich. • Batérie nikdy neotvárajte, zabrá te ich poškodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu do životného prostredia. Môžu obsahova jedovaté ažké kovy, škodlivé pre životné prostredie. •...
  • Pagina 57 Výstraha – laser • Nikdy sa nepozerajte priamo do laserového lú a! Ak laserový lú zasiahne o i, zavrite ich a oto te hlavu z dosahu lú a. • Nemierte na osoby používajúce alekoh ady alebo teleskopy! • Nepozorujte laserový lú priamo pomocou optických pomôcok! •...
  • Pagina 58 Hama GmbH & Co. KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení. 8. Technické údaje Prevádzkové napätie 4,5 V Zdroj prúdu 3 x 1,5 V/DC, gombíková...
  • Pagina 59 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde as instruções de uso num local seguro, para as poder consultar sempre que necessário.
  • Pagina 60 • Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. • Não introduza alterações no produto. Se o zer, a garantia deixará de ser válida. • Utilize o produto exclusivamente para o m a que se destina. •...
  • Pagina 61 • Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes, nem misture pilhas novas e usadas. • Retire as pilhas do produto se não o for utilizar durante um período prolongado (a não ser que este tenha de ser mantido pronto a funcionar para situações de emergência).
  • Pagina 62 • Se pensa que as pilhas tipo botão foram engolidas ou se encontram em qualquer parte do corpo, procure ajuda médica imediatamente. • Mantenha as pilhas tipo botão novas e usadas fora do alcance de crianças. Aviso - Laser • Não olhe diretamente no feixe laser! Feche os olhos e mova a cabeça para fora da área de alcance se o feixe laser atingir os seus olhos.
  • Pagina 63 7. Exoneração de responsabilidade A Hama GmbH & Co. KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Pagina 64 S Bruksanvisning Tack för att du valde en Hama-produkt! Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner och anmärkningar helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.
  • Pagina 65 • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. • Använd endast produkten för det avsedda ändamålet. • Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken. • Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna. •...
  • Pagina 66 • Ladda inte batterierna. • Kasta inte batterier i öppen eld och värm inte upp dem. • Öppna, skada eller svälj aldrig batterier och släng dem inte i naturen. De kan innehålla giftiga tungmetaller som är skadliga för miljön. • Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och omhändertas. •...
  • Pagina 67 Varning - laser • Titta inte direkt i laserstrålen! Om laserstrålen skulle träffa ögonen så blunda och vänd bort huvudet. • Låt bli att stråla på kikar- eller tubkikaranvändare! • Titta inte direkt på laserstrålen med optiska instrument! • Denna produkt innehåller en klass 1 laser för slutkonsumenter i enlighet med EN50689:2021.
  • Pagina 68 Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs. 8. Tekniska data Driftspänning 4,5 volt Strömförsörjning 3 x 1,5 volt /DC, LR44-knappcellsbatteri Max.
  • Pagina 69 Hama! • LP-LC1 • 3 LR44 • • • • •...
  • Pagina 70 • • • • • • • • • — • (+ -) • • • • •...
  • Pagina 71 • • • • • • • • • • • •...
  • Pagina 72 • • — • • • • EN50689:2021. • • • . 1) • LR44 • LR44...
  • Pagina 73 • • (B), Hama GmbH & Co. KG Рабочее напряжение Электропитание 3 1,5 /DC, LR44 Макс. выходная мощность (лазер) < 0,390 Длина волны 640–660 Класс лазера...
  • Pagina 74 Hama! • LP-LC1 • 3 LR44 • • • • •...
  • Pagina 75 • • • • • • • • • – • + -) • • •...
  • Pagina 76 • • • • • • • • • • • • • • „ “.
  • Pagina 77 • • – • • • • EN50689:2021. • • • . 1) • LR44. • LR44 •...
  • Pagina 78 • (B), Hama GmbH & Co. KG Работно напрежение 4,5 V 1,5 V/DC, Електрозахранване LR44 Макс. изходна мощност (лазер) < 0,390 mW Дължина на вълната 640 – 660nm Клас на лазера...
  • Pagina 79 Hama! • LP-LC1 • 3 LR44 • • • • •...
  • Pagina 80 • • • • • • • • • – • • • • •...
  • Pagina 81 • • • • • • • • • • • • •...
  • Pagina 82 • • – • • • • EN50689:2021. • • • • LR44 • LR44 •...
  • Pagina 83 5,2. • Hama GmbH & Co. KG Τάση λειτουργίας 4,5 Volt 1,5Volt Παροχή ρεύματος /DC, LR44 Μέγ. απόδοση εξόδου (λέιζερ) < 0,390 mW Μήκος κύματος 640-660 nm Κατηγορία λέιζερ...
  • Pagina 84 T Kullan m K lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin.
  • Pagina 85 • Ürünü sadece öngörülen amaç için kullan n. • Ürünü s t c n n, di er s kaynaklar n n hemen yak n nda veya do rudan güne nda çal t rmay n. • Ürünü elektronik cihazlar n kullan lmas na izin verilmeyen alanlarda kullanmay n. •...
  • Pagina 86 • Pilleri hiçbir zaman açmay n, zarar vermeyin, yutmay n veya çevreye kar malar na izin vermeyin. Pillerde zehirli ve çevre sa l na zararl a r metaller mevcut olabilir. • Bitmi pilleri derhal üründen ç kart n ve at k toplamaya verin. •...
  • Pagina 87 Uyar - Lazer • Do rudan lazer huzmesine bakmay n! Lazer n gözünüze geldi inde, gözlerinizi kapat n ve ba n z çevirin. • Dürbün veya teleskop kullanan ki ilerin yüzlerine do rudan tutmay n! • Lazer huzmesine do rudan optik aletlerle bakmay n! •...
  • Pagina 88 7. Sorumluluk reddi Hama GmbH & Co. KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik talimatlar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sa lamay kabul etmez.
  • Pagina 89 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle. 1. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset Varoitus Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin...
  • Pagina 90 • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen johtaa takuun raukeamiseen. • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti. • Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä. • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. •...
  • Pagina 91 • Älä oikosulje paristoja. • Älä lataa paristoja. • Älä heitä paristoja avotuleen äläkä lämmitä niitä. • Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele paristoja äläkä anna niiden päätyä ympäristöön. Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia raskasmetalleja. • Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä. •...
  • Pagina 92 Varoitus laserista • Älä katso suoraan kohti lasersädettä! Sulje silmäsi ja käännä pääsi pois, jos lasersäde muuten osuisi silmiisi. • Älä kohdista sädettä kiikareiden tai kaukoputkien käyttäjiin! • Älä katso lasersädettä suoraan optisten instrumenttien avulla! • Tähän tuotteeseen on asennettu loppukäyttäjille tarkoitettu EN 50689:2021 -standardin mukainen luokan 1 laser.
  • Pagina 93 7. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasian- mukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjei- den noudattamatta jättämisestä. 8. Tekniset tiedot Käyttöjännite 4,5 V Virtalähde 3 x 1,5 V / DC, LR44-nappiparisto Suurin lähtöteho (laser)
  • Pagina 94 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support https://hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta Remarque relative à l’élimination des déchets et de la protection de l‘environnement : À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

00003502