Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com
MediPro 100fn Deutsch
18.05.2006
12:25 Uhr
Seite 1
M
P
100fn
EDI
RO
Vollautomatisches digitales Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Mode d´emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Stand: Mai 2006
© by ibp innovative business promotion gmbh, Germany

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor IBP MediPro 100fn

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 1 100fn Vollautomatisches digitales Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d´emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Stand: Mai 2006 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany...
  • Pagina 2: Batterieentsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 2 "zum Schutz unserer Umwelt" Elektrogeräte – Entsorgungshinweis Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 1 der Inhalt 1 die Einführung ........................2 die Vorbemerkungen ......................3 über den Blutdruck 3.1 die Blutdruckwerte ..................... 4 - 5 3.2 was ist Bluthochdruck und warum ist er schädlich? .............
  • Pagina 4: Die Einführung

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 2 1 die Einführung sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, es freut uns, dass Sie sich für dieses vollautomatische, digitale Blutdruckmessgerät entschieden haben. Das Gerät misst den Blutdruck am Oberarm sehr schnell und mit sehr hoher Genauigkeit. Langes Abschnüren des Armes wird durch eine neue vorgeformte Manschette ( FlexCuff ) vermieden.
  • Pagina 5: Die Vorbemerkungen 2

    Die Vorgaben der EU-Richtlinie “93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte” sind erfüllt, ebenso die EU-Richtlinie 89/336/EWG. Die Firma ibp bestätigt für das mit dieser Gebrauchsanweisung ausgelieferte Gerät die Überein- stimmung mit diesen Bestimmungen. Blutdruckmessgeräte müssen in Zeitabständen auf Ihre Genauigkeit hin überprüft werden. Wir empfehlen daher, alle 2 Jahre eine messtechnische Kontrolle an diesem Gerät durchführen zu lassen.
  • Pagina 6: Über Den Blutdruck

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 4 3 über den Blutdruck Mehr als die Hälfte aller Personen, die einen zu hohen Blutdruck haben, wissen dies gar nicht. Die häufigsten Todesursachen sind Krankheiten, die in unmittelbarem Zusammenhang mit Bluthochdruck stehen.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 5 über den Blutdruck 3 Bitte denken Sie daran, dass nur der Arzt Ihre Blutdruckaufzeichnungen auswerten kann. Sie sollten auf keinen Fall versuchen, selbst eine Diagnose zu stellen und sich selbst zu behandeln. Wir empfehlen dringend, die Ergebnisse Ihrer Blutdruckmessungen mit Ihrem Arzt zu besprechen.
  • Pagina 8: Was Ist Bluthochdruck Und Warum Ist Er Schädlich

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 6 3 über den Blutdruck 3.2 was ist Bluthochdruck und warum ist er schädlich? Wenn Teile des blutleitenden Systems eingeengt, krank oder in irgendeiner Weise nicht normal sind, kann der Blutdruck höher als normal sein.
  • Pagina 9: Wie Sie Richtige Messergebnisse Erhalten

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 7 über den Blutdruck 3 3.4 wie Sie richtige Messergebnisse erhalten Der Blutdruck eines jeden Menschen ändert sich im Laufe eines Tages sehr deutlich, verursacht durch geistige und körperliche Faktoren;...
  • Pagina 10: Das Gerät / Der Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 8 4 das Gerät / der Lieferumfang Bestandteile des Gerätes im Lieferumfang sind Gebrauchs- anweisung mit Garantie, Batterien und Aufbewah- LCD Anzeige rungstasche (o.Abb.) enthalten Armmanschette mit Steckverbindung für...
  • Pagina 11: Die Anzeige / Die Symbole 5

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 9 die Anzeige / die Symbole 5 Anzeige Symbole Speicher-Symbol Dieses Symbol erscheint beim Systolische Speichern oder Speicherabruf. Druck- anzeige Batteriewechsel-Symbol Dieses Batterie-Symbol erscheint Diastolische bei notwendigem Batteriewechsel.
  • Pagina 12: Die Batterien Einsetzen / Leere Batterien Wechseln

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 10 6 die Batterien einsetzen / wechseln die Batterien einsetzen / leere Batterien wechseln Bevor Sie ihr Gerät benutzen können, müssen Sie die beiliegenden Batterien einsetzen. An der Unterseite des Gerätes befindet sich der Deckel...
  • Pagina 13: Die Durchführung Einer Messung 7

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 11 die Durchführung einer Messung 7 7.1 die Armmanschette anlegen Stecken Sie vor Gebrauch das Endstück des Luftschlauches in die Öffnung des Gerätes. Das Blutdruckmessgerät wird als Tischgerät genutzt.
  • Pagina 14: Die Richtige Position Beim Messen

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 12 7 die Durchführung einer Messung reiches, benötigen Sie eine spezielle Armmanschette. Vermeiden Sie einen Hohlraum zwischen Arm und Manschette. Er kann das Messergebnis verfälschen. Sitzen Sie bequem. Die Raumtemperatur sollte angenehm sein. Warten Sie mindestens 5 Minuten bis zur Messung.
  • Pagina 15: Der Messvorgang

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 13 die Durchführung einer Messung 7 7.3 der Messvorgang Legen Sie die Manschette, wie auf den Seiten 11 und 12 beschrieben, um Ihren Arm. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die ON/OFF/ Start - Taste drücken.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 14 7 die Durchführung einer Messung Das Gerät ist messbereit. Auto- matisch pumpt es die Manschette langsam auf, um Ihren Blutdruck zu messen. Während des Auf- pumpens ändert sich die Druck-...
  • Pagina 17: Automatische Abschaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 15 die Durchführung einer Messung 7 Ist die Messung beendet, wird die Manschette entlüftet. Der systolische und der diastolische Blutdruck sowie der Puls - Wert mit dem Puls - Symbol erscheinen im Display. Das Speicher- Symbol blinkt kurz, die gemessenen Werte werden auto- matisch gespeichert.
  • Pagina 18: Die Speicherfunktion

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 16 8 die Speicherfunktion Sie können im Speicher Ihres Blutdruckmessgerätes bis zu 90 Messungen (Blutdruck und Puls) speichern. Die Messwerte werden automatisch gespeichert. Zum Abrufen der gespeicherten Messwerte drücken Sie die Memory - Taste.
  • Pagina 19: Eine Fehleranzeige Erscheint 9

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 17 eine Fehleranzeige erscheint 9 Anzeige Störung/Ursache Lösung/Klärung Die Manschette ist falsch angelegt. Legen Sie die Manschette richtig an. Das Gerät zeigt extrem Halten Sie sich für die niedere oder hohe Werte an.
  • Pagina 20: Weitere Wichtige Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 18 10 weitere wichtige Hinweise Dieses Gerät besteht aus Präzisionsteilen und sollte deshalb keinen extremen Temperaturschwan- kungen, keiner Feuchtigkeit, keiner direkten Sonneneinstrahlung und keinen Erschütterungen ausgesetzt werden. Das Gerät darf nicht geöffnet werden. Bei Öffnung wird die werkseigene Kalibrierung ungültig.
  • Pagina 21: Die Technischen Daten 11

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Deutsch 18.05.2006 12:25 Uhr Seite 19 die technischen Daten 11 Modell ibp MediPro 100fn Messprinzip Oszillometrisch Messmethode Real Fuzzy Technologie Anzeige großes LCD Messbereich 20 - 280 mmHg (Blutdruck) 40 - 180 Puls/min (Pulsfrequenz) Messgenauigkeit ±...
  • Pagina 22: Garantieschein

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIESCHEIN ___________________________________________________________________________ ! " # $ ! $ & ' &) * + ' , &' " &' + ' ,* - ' &&' # ,. ( &' ,. % ! 1 & 2 &...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 1 100fn fully automatic upper arm blood pressure monitor Instruction manual closing date: may 2006 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany...
  • Pagina 24: Battery Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 2 "for the protection of our environment" Electrical equipment - disposal information This product must not be disposed of at the end of its normal service life in normal household waste, but must be handed over to a collection point suitable for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 1 table of contents 1 introduction ........................2 preliminary remarks ......................3 about blood pressure 3.1 blood pressure values ....................3.2 what is “Hypertension“ (High Blood Pressure) and why is it harmful? ......
  • Pagina 26: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 2 1 introduction dear customer, we are glad that you have decided for this blood pressure monitor. The product you have bought is state of the art, of highest quality and has many advanced features. The device measures the upper arm blood pressure both rapidly and extremely accurately.
  • Pagina 27: Preliminary Remarks 2

    Blood Pressure Monitors. It also confirms with the EU Council Directive “93/42/EEC of 14th June 1993 on Medical Products“, and the EU Council Directive “89/336/EEC. ibp hereby confirms that the product delivered together with this Instruction Manual complies with this Directive.
  • Pagina 28: About Blood Pressure

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 4 3 about blood pressure More than half the number of people suffering from high blood pressure are unaware of it. The most common cause of death in today's society is from diseases that are directly related to the problem of high blood pressure.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 5 about blood pressure 3 Remember that only the physician can interpret your blood pressure values. Never venture self- diagnosis or self-treatment. We recommend you to discuss your blood pressure values with your physician.
  • Pagina 30: What Is "Hypertension" (High Blood Pressure) And Why Is It Harmful

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 6 3 about blood pressure 3.2 what is “Hypertension“ (High Blood Pressure) and why is it harmful? If parts of the blood transport system are constricted, diseased or in any way not functioning normally, the blood pressure can be higher than normal.
  • Pagina 31: How To Obtain Accurate Readings

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 7 about blood pressure 3 3.4 how to obtain accurate readings The blood pressure is constantly changing throughout a day. The changes are caused by psychic and physical factors, such as anxiety, exercise, smoking, caffeine and stress.
  • Pagina 32: The Unit / Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 8 4 the unit / accessories identification of the unit accessories included are LCD display instruction manual with warranty, batteries and keeping box (without ill.) arm cuff...
  • Pagina 33: Display / Icons

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 9 the display / icons 5 display icons memory icon The memory icon is displayed during save or memory display. Systolic pressure battery icon When this icon appears the batteries should be replaced.
  • Pagina 34: Battery Installation / Battery Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 10 6 battery installation / replacement battery installation / battery replacement The enclosed batteries must be fitted before use. The battery cover is on the bottom side of the unit.
  • Pagina 35: Making A Blood Pressure Measurement 7

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 11 making a blood pressure measurement 7 7.1 attaching the wrist cuff Plug in the cuff connecting tube into the left side of the unit. The monitor is used as a desktop unit.
  • Pagina 36: The Right Measuring Position

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 12 7 making a blood pressure measurement If the cuff is not pulled tight you get wrong measure values. Sit in a comfortable position. The room should be at an agreeable temperature. Wait at least 5 minutes before taking a measurement.
  • Pagina 37: The Measuring Method

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 13 making a blood pressure measurement 7 7.3 the measuring method Place the cuff around your arm as described on pages 11 and 12. Start the Monitor by pressing the ON /OFF/START key.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 14 7 making a blood pressure measurement The unit is ready for use. The unit will automatically start to inflate slowly to measure your blood pressure. During inflation, a...
  • Pagina 39: Switching Off Automatically

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 15 making a blood pressure measurement 7 The cuff will deflate when the unit completes the measuring. The LCD then shows the systolic and diastolic pressures, and the pulse rate.
  • Pagina 40: The Memory Function

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 16 8 the memory function Up to 90 measurements can be saved in the memory auto- matically. The values (blood pressure and pulse rate) can be saved in the memory of the unit.
  • Pagina 41: An Error Is Displayed 9

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 17 an error is displayed 9 Error display Possible reason Remedy The cuff position is not correct. Put on the cuff correctly. The unit is displaying very Do not move while the high or very low values.
  • Pagina 42: Other Important Notes

    You should not use any tool to open the device nor should you attempt to adjust anything inside the device. If you have any problems, please contact the ibp Service Centre: Hotline +44-(0) 19 42 - 81 96 95. For users giagnosed with common arrhythma (atrial or ventricular premature beats or atrial fibril- lation), diabetes, poor circulation of blood, kidney problems, or for users suffered from stroke, or for unconscious users, the device might not be suitable for use.
  • Pagina 43: Specifications 11

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Englisch 18.05.2006 12:26 Uhr Seite 19 specifications 11 Model : ibp MediPro 100fn Measuring principle : oscillometric method Measuring method : Real Fuzzy Technologie Indicator : big LCD Measuring range : 20 - 280 mmHg (blood pressure) : 40 - 180 pulse/min.
  • Pagina 44: Guarantee

    Bolton BL53 SA England Phone: +44-(0) 19 42 - 81 96 95 For India: sano health care products pvt. Ltd. ibp group Corporate Office: 28 • Lansdown Terrace, 1st Floor • Kolkata - 700 026 Phone No: +91 33 2465 0383-85 Manufacturer: Rossmax International Ltd.
  • Pagina 45: Moniteur De Pression Sanguine Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 1 100fn Moniteur de Pression Sanguine Automatique Mode d’emploi état du: mai 2006 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 2 "pour la protection de notre environnement" Appareils électriques, recommandation de mise aux déchets Ce produit ne doit pas être, à la fin de sa durée de vie, jeté dans les déchets domestiques mais déposé...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 1 table de matières 1 introduction ........................2 remarques préliminaires ...................... 3 au sujet de la tension artérielle 3.1 les valeurs de la tension artérielle .................
  • Pagina 48: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 2 1 introduction chère cliente, cher client, nous sommes heureux que vous ayez opté pour ce nouvel appareil. Vous possédez maintenant un tensiomètre dont la technologie est des plus récentes et la qualité irréprochable, et qui est très performant.
  • Pagina 49: Remarques Préliminaires 2

    Juin 1993, tout aussi bien la directive européenne 89/336/CEE. Cet appareil satisfait à la directive européenne (EN 1060-1 / EN 1060-3) pour tensiomètre noninvasive. La société ibp confirme que le présent mode d’emploi joint à I’appareil livré, est en conformité avec la directive mentionnée cidessus.
  • Pagina 50: Au Sujet De La Tension Artérielle

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 4 3 au sujet de la tension artérielle Les maladies associées directement à l’hypertension artérielle constituent la principale cause de décès. Or, plus de la moitié des gens qui en souffrent ne le savent même pas. Cet appareil vous met maintenant en mesure de prendre vous-même votre tension artérielle.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 5 au sujet de la tension artérielle 3 Soyez conscient que seul le médecin peut interpréter les notes que vous aurez prises sur votre tension artérielle. Vous ne devriez pas essayer d‘établir votre propre diagnostic, ni décider vous-même de votre traitement.
  • Pagina 52: Qu´est Ce Que L´hypertension Artérielle Et Pourquoi Est-Elle Nocive

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 6 3 au sujet de la tension artérielle 3.2 qu´est ce que l´hypertension artérielle et pourquoi est-elle nocive? Lorsque des parties du système circulatoire sont rétrécies, malades ou autrement anormales, la tension artérielle peut dépasser la normale.
  • Pagina 53: Comment Mesurer Votre Tension

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 7 au sujet de la tension artérielle 3 3.4 comment mesurer votre tension La tension artérielle de l‘être humain change considérablement au cours d‘une journée, ceci est dû à...
  • Pagina 54: L'appareil / Les Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 8 4 l’appareil / les accessoires les parties de l’appareil le dépôt (s.ill.), le mode d’emploi avec garantie et les piles écran LCD sont compris à livraison...
  • Pagina 55: L'écran / Les Symboles 5

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 9 l’écran / les symboles 5 écran symboles symbol de mémoire Affichage Ce symbole apparaît lors de la mise en de la tension mémoire ou de son interrogation.
  • Pagina 56: Placement Des Piles / Remplacer Les Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 10 6 placement des piles / remplacer-les placement des piles / remplacer les piles Avant de pouvoir utiliser votre appareil, vous devez installer les piles fournies avec l’ensemble. Sur le fond de l‘appareil, se trouve le couvercle du com-...
  • Pagina 57: La Prise De La Tension Artérielle 7

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 11 la prise de la tension artérielle 7 7.1 comment mettre la manchette Insérez le raccord du tuyau en caoutchouc dans l'ouverture correspondante sur le côté...
  • Pagina 58: La Position Correcte

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 12 7 la prise de la tension artérielle Si, par contre, la ligne « INDEX » ne se trouve pas à l’intérieur de la zone « OK », il vous faut utiliser une manchette spéciale.
  • Pagina 59: Mesurage Correct

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 13 la prise de la tension artérielle 7 7.3 le mesurage correct Appliquez la manchette selon les instructions des pages 11 et 12. Mettez l' appareil en marche en poussant le bouton de marche / arrêt .
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 14 7 la prise de la tension artérielle L'appareil est prêt à mesurer. Le gonflage automatique de la man- chette, qui est nécessaire pour la prise de votre tension, s’effectue lentement.
  • Pagina 61: Mettre 'Hors Circuit Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 15 la prise de la tension artérielle 7 Lorsque le mesurage est terminé, la manchette se vide de son air. Les tensions artérielles systolique et diastolique ainsi que le pouls avec le symbole apparaissent sur l‘écran.
  • Pagina 62: La Fonction Mémoire

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 16 8 la fonction mémoire On peut mémoriser ainsi jusqu‘à 90 mesures. Les valeurs mesurées (tension artérielle et pouls) peuvent être mémorisées avec la date et l‘heure. Les mesures sont mémorisées automatiquement.
  • Pagina 63: Un Erreur Est Affichée 9

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 17 un erreur est affichée 9 Erreur à l’écran Raison possible Remède La manchette est mal disposée. Disposez correctement L’appareil affiche des la manchette. valeurs extrêmement Restez immobile basses ou élevées.
  • Pagina 64: Autres Indications Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 18 10 autres indications importantes Ceci est un appareil de haute précision, qui ne devrait pas être soumis à des changements de température extrêmes, ni à de l‘humidité, au soleil ou à des secousses ou vibrations. L’appareil ne doit pas être ouvert.
  • Pagina 65: Spécifications Techniques 11

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Französisch 18.05.2006 12:29 Uhr Seite 19 spécifications techniques 11 Modèle ibp MediPro 100fn Système de mesure oscillomètre Méthode de mesure technologie Real Fuzzy Affichage grand écran à cristaux liquides (LCD) Plage de mesure 20 - 280 mm Hg (tension artérielle) et...
  • Pagina 66: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE ___________________________________________________________________________ ! " # $ % " % & & " 3 4 5 Elimination – protection de l’environnement Ce produit ne doit pas être recyclé avec les déchets domestiques mais doit être déposé auprès d’un point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques (recyclage des appareils anciens).
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 1 100fn Volautomatische, digitale bloeddrukmeter Gebruiksaanwijzing Staat: Mei 2006 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany...
  • Pagina 68: Afvalverwerking

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 2 „voor de bescherming van ons milieu” elektrische apparaten – instructie voor afvalverwerking Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet worden weggegooid bij het normale huisvuil, maar moet worden afgeleverd bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 1 Inhoudsopgave 1 Inleiding ..........................2 Opmerkingen vooraf ......................3 Over de bloeddruk 3.1 Bloeddrukwaarden ..................... 3.2 Wat is hoge bloeddruk en waarom is deze schadelijk? ...........
  • Pagina 70: Inleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 2 1 Inleiding Geachte klant, het verheugt ons dat u gekozen hebt voor deze volautomatische, digitale bloeddrukmeter. Dit toestel meet met een zeer hoge precisie de bloeddruk aan de arm. Langdurig afsnoeren van de arm wordt vermeden door een nieuwe voorgevormde manchet ( FlexCuff ).
  • Pagina 71: Opmerkingen Vooraf 2

    De eisen van de EU-richtlijn "93/42/EEG van de raad van 14 juni 1993 over medische producten" zijn vervuld. De firma ibp bevestigt voor het, samen met deze gebruiksaanwijzing geleverde toestel dat het overeenstemt met deze bepalingen. Bloeddrukmeters moeten regelmatig worden gecontroleerd op hun nauwkeurigheid. We raden aan om de 2 jaar een meettechnische controle van dit toestel te laten uitvoeren.
  • Pagina 72: Over De Bloeddruk

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 4 3 Over de bloeddruk Meer dan de helft van alle personen die een te hoge bloeddruk hebben, weten dit niet eens. De meest frequente doodsoorzaken zijn ziekten die in direct verband staan tot hoge bloeddruk. Met dit toestel kunt u nu zelf uw bloeddruk meten.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 5 Over de bloeddruk 3 Houd er rekening mee dat alleen uw arts de resultaten van uw bloeddrukmetingen kan analyseren. U mag in geen geval proberen zelf een diagnose te stellen en zichzelf te behandelen.
  • Pagina 74: Wat Is Hoge Bloeddruk En Waarom Is Deze Schadelijk

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 6 3 Over de bloeddruk 3.2 Wat is hoge bloeddruk en waarom is deze schadelijk? Als delen van het bloedomloopstelsel vernauwd, ziek of op de een of andere reden niet normaal zijn, kan de bloeddruk hoger zijn dan normaal.
  • Pagina 75: Hoe U Correcte Meetresultaten Verkrijgt

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 7 Over de bloeddruk 3 3.4 Hoe u correcte meetresultaten verkrijgt De bloeddruk van elk mens ondergaat in de loop van een dag heel duidelijke veranderingen, die worden veroorzaakt door geestelijke en lichamelijke factoren zoals angst, inspanningen, roken, cafeïne...
  • Pagina 76: Het Toestel / Inhoud Van De Levering

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 8 4 Het toestel / inhoud van de levering Onderdelen van het toestel Tot de inhoud van de levering behoren: een gebruiksaanwijzing met LCD display garantie, vier batterijen...
  • Pagina 77: Het Display / De Symbolen 5

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 9 Het display / de symbolen 5 Display Symbolen Geheugensymbool Het symbool verschijnt bij het opslaan of bij het oproepen van het geheugen. Systolische bloeddruk Batterijsymbool Dit symbool verschijnt wanneer het nodig is de batterijen te vervangen.
  • Pagina 78: Batterijen Aanbrengen / Vervangen

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 10 6 Batterijen aanbrengen / vervangen Batterijen aanbrengen / lege batterijen vervangen Vooraleer u uw toestel kunt gebruiken, moet u de bijgeleverde batterijen erin steken. Aan de onder- zijde van het toestel bevindt zich het deksel van het batterijvak.
  • Pagina 79: Een Meting Uitvoeren

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 11 Een meting uitvoeren 7 7.1 De armmanchet aandoen Steek het verbindingsstuk van de luchtslang in de bijbehorende opening aan de linker- kant van het apparaat. Het bloeddrukapparaat wordt gebruikt als tafelapparaat.
  • Pagina 80: De Juiste Positie Bij Het Meten

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 12 7 Een meting uitvoeren Als de "INDEX”-lijn niet binnen het "OK”-gebied ligt, heeft u een speciale armmanchet nodig. Vermijd de holle ruimte tussen arm en manchet. Hij kan het meetresultaat corrumperen.
  • Pagina 81: Het Meten

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 13 Een meting uitvoeren 7 7.3 Het meten Breng de armmanchet aan rond uw arm zoals beschreven op pagina 11 en 12. Schakel de bloeddrukmeter in door op de aan-uit-/start toets te drukken.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 14 7 Een meting uitvoeren Het apparaat is klaar om te meten. Automatisch pompt het de manchet langzaam op, om uw bloeddruk te meten. Tijdens het oppompen verandert de druk- aanduiding voortdurend.
  • Pagina 83: Het Toestel Uitschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 15 Een meting uitvoeren 7 Als de meting is beëindigd, wordt de manchet ontlucht. De systolische en diastolische bloeddruk en de polsslag met het polssymbool worden op het display weergegeven. Het opslagsymbool knippert kort, de gemeten waarden worden automatisch opgeslagen.
  • Pagina 84: De Geheugenfunctie

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 16 8 De geheugenfunctie Er kunnen tot 90 metingen worden opgeslagen. De meetwaarden (bloeddruk en polsslag) kunnen samen met de datum en de tijd worden opgeslagen. De gemeten waarden worden automatisch opgeslagen.
  • Pagina 85: Een Foutmelding Verschijnt 9

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 17 Een foutmelding verschijnt 9 Display Storing / oorzaak Oplossing De manchet is verkeerd aangebracht. Breng de manchet goed aan. Het apparaat geeft uiterst Houd u rustig lage of hoge waarden aan.
  • Pagina 86: Andere Belangrijke Instructies

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 18 10 Andere belangrijke instructies Dit toestel bestaat uit precisieonderdelen en mag dus niet worden blootgesteld aan extreme temperatuurschommelingen, vochtigheid, directe zonnestraling of schokken. Het toestel mag niet worden geopend.
  • Pagina 87: Technische Gegevens 11

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Niederländisch 18.05.2006 12:32 Uhr Seite 19 Technische gegevens 11 Model ibp MediPro 100fn Meetprincipe oscillometrisch Meetmethode Real Fuzzy Technologie Display Meetbereik 20 - 280 mmHg (bloeddruk) 40 - 180 slagen/min. (polsfrequentie) Meetnauwkeurigheid ±...
  • Pagina 88: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE ___________________________________________________________________________ ! " # & &+ ! &+ , - . ) & , - . " & & + &/ - & ) & * & + & & ) + & &...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 1 100fn Tensiómetro digital automático Manual de instrucciones Edición: Mayo 2006 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany...
  • Pagina 90: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 2 "Para proteger nuestro medio ambiente" Aparatos eléctricos – Indicación para la eliminación Este producto, al finalizar su vida útil, no debe arrojarse a la basura doméstica normal, sino tiene que entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 1 Índice 1 Introducción ........................2 Advertencias preliminares ....................3 Sobre la tensión arterial 3.1 Clasificación de la tensión arterial ................4 - 5 3.2 ¿Qué significa tener la presión arterial alta y por qué es dañina? .........
  • Pagina 92: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 2 1 Introducción Estimada clienta, estimado cliente, Es un placer para nosotros que se haya decidido por la compra de este tensiómetro digital completamente automático. El aparato mide la tensión arterial en el brazo con una gran exactitud. El nuevo manguito preformado ( flexcuff ) impide que se estrangule el brazo.
  • Pagina 93: Advertencias Preliminares 2

    1993 sobre productos médicos”, así como la directriz UE 89/336/CEE sobre la compatibilidad electromagnética. La empresa ibp certifica que este aparato que se suministra con estas instrucciones de uso cumple las mencionadas especificaciones. Se debe comprobar periódicamente la exactitud de medición de los tensiómetros. Recomendamos que se efectúe cada 2 años un control técnico de la medición de este aparato.
  • Pagina 94: Sobre La Tensión Arterial

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 4 3 Sobre la tensión arterial Más de la mitad de las personas que tienen la presión arterial muy alta no lo saben. La mayoría de las causas de fallecimiento son enfermedades relacionadas directamente con la presión alta.
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 5 Sobre la tensión arterial 3 Recuerde que sólo el médico puede evaluar los valores medidos de su tensión. Por eso no trate de establecer usted mismo un diagnóstico y una terapia. Recomendamos que hable con su médico sobre los resultados de sus mediciones.
  • Pagina 96: Qué Significa Tener La Presión Arterial Alta Y Por Qué Es Dañina

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 6 3 Sobre la tensión arterial 3.2 ¿Qué significa tener la presión arterial alta y por qué es dañina? Si hay tractos del sistema circulatorio que se han estrechado, presentan disfunciones o no son normales por alguna razón, entonces la presión arterial puede ser más alta de lo normal.
  • Pagina 97: Cómo Se Obtienen Resultados Satisfactorios

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 7 Sobre la tensión arterial 3 3.4 Cómo se obtienen resultados satisfactorios La presión arterial de cualquier persona cambia mucho durante el día, provocado por factores psíquicos o físicos entre los que se cuentan el miedo, el esfuerzo, el tabaco, la cofeína y el estrés.
  • Pagina 98: El Aparato / El Suministro De Serie

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 8 4 El aparato / El suministro de serie Los componentes del aparato en el embalaje se incluyen las instrucciones de uso junto con Pantalla LCD el certificado de garantía, las...
  • Pagina 99: Pantalla / Símbolos 5

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 9 Pantalla / símbolos 5 Display Símbolos Símbolo de la memoria Este símbolo aparece al almacenar Tensión datos o leer datos de la memoria. sistólica Símbolo de pilas El símbolo de pilas aparece cuando...
  • Pagina 100: Sustitución De Las Pilas

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 10 6 Sustitución de las pilas cómo colocar las baterías / cómo cambiar las baterías vacías Antes de poder utilizar el aparato deberá colocar las baterías que se adjuntan. En la parte baja del aparato se encuentra una tapa.
  • Pagina 101: El Método De Medición 7

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 11 El método de medición 7 7.1 cómo colocarse el brazal Antes de usarlo, inserte el extremo del tubo de aire en la abertura del aparato. El esfigmomanómetro se utiliza teniendo el...
  • Pagina 102: Cuál Es La Posición Correcta Para Efectuar La Medición

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 12 7 El método de medición marcado con “OK”, significa que usted necesita un manguito especial. Entre el brazo y el brazal no tiene que haber ningún hueco. Podría alterar el resultado de la medición.
  • Pagina 103: Proceso De Medición

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 13 El método de medición 7 7.3 proceso de medición Póngase el brazal alrededor del brazo como aparece descrito en las páginas 11 y 12. Encienda el aparato pulsando la tecla de START/STOP.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 14 7 El método de medición El aparato estará pues habilitado para la medición. El aparato irá inflando lentamente el brazal para medir su presión arterial. La indicación de la presión cambia...
  • Pagina 105: Apagado Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 15 El método de medición 7 Al finalizar la medición, el manguito se desinfla lentamente. La tensión sistólica y diastólica así como el valor del pulso con el símbolo de pulso se visualizan en la pantalla.
  • Pagina 106: La Función De La Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 16 8 La función de la memoria En la memoria de su esfigmomanómetro puede grabar hasta un máximo de 90 mediciones (presión arterial y pulso). Los datos se graban automáticamente.
  • Pagina 107: Qué Hacer Cuando Surge Un Error

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 17 ¿Qué hacer cuando surge un error? 9 Error Fallo/causa Solución/aclaración El manguito no se ha colocado Coloque el manguito correctamente. correctamente. El aparato indica unos valores No se mueva durante extremadamente bajos o altos.
  • Pagina 108: Otras Informaciones Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 18 10 Otras informaciones importantes Este aparato está compuesto por piezas de precisión y, por tanto, no deberían exponerse a grandes oscilaciones térmicas, ni a la humedad, ni a la radiación directa del sol ni a las sacudidas. Está...
  • Pagina 109: Datos Técnicos 11

    All manuals and user guides at all-guides.com MediPro 100fn Spanisch 18.05.2006 12:33 Uhr Seite 19 Datos técnicos 11 Modelo ibp MediPro 100fn Método medición oscilométrico Tecnología de medición Tecnología Real Fuzzy Visualización gran display de cristales líquidos ( LCD ) Margen de medición...
  • Pagina 110: Certificado De Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICADO DE GARANTÍA ___________________________________________________________________________ ! " # $ % " % & , - ) ' '- ' ) - ' & " #/ 0 / ' ) ) ) ' - - ) ' - ) ' 5- ' '( 3...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro_2Seiten 18.05.2006 12:43 Uhr Seite 1...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com MediPro_2Seiten 18.05.2006 12:43 Uhr Seite 2 www.ibp-info.de...

Inhoudsopgave