Pagina 3
IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow the instructions for use. Keep them safe. • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote- control system. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the...
Pagina 4
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Pagina 5
• The appliance must not be immersed in water or any other liquid. • Use a damp cloth or sponge with diswashing liquid to clean the accessories and parts in contact with the aliments. Rince with a damp cloth or sponge. Drying accessories and parts in contact with food with a dry cloth.
• Cooking appliances should be positioned in a stable situation with the handles (if any) positioned to avoid spillage of the hot liquids. • Do not get face and hands close to the steam outlet. Do not obstruct the steam outlet. •...
Pagina 7
• Do not place the appliance near a heat source or in a hot oven, as serious damage could result. • Do not put any food or water into the appliance until the bowl is in place. • Respect the levels indicated in the recipes. •...
Pagina 8
The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by MOULINEX. If the product is not repairable in the new country, the international MOULINEX guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
Pagina 9
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement ces instructions et les conserver soigneusement. • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à...
Pagina 10
de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. • Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance sauf si elle ont pu bénéficier...
Pagina 11
• Si votre appareil est équipé d’un cordon amovible : si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente. • Si votre appareil est équipé d’un cordon fixe : si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Pagina 12
• Toujours débrancher l’appareil : – aussitôt après utilisation – pour le déplacer – avant chaque entretien ou nettoyage – s’il présente des anomalies de fonctionnement • Lors de la mise en service de l’appareil, il se produit des températures élevées qui peuvent occasionner des brûlures.
– Dans ces cas, l’appareil doit être envoyé à une Station de Service agréée la plus proche de votre domicile. • Ne pas laisser pendre le cordon. • Toujours brancher l’appareil sur une prise reliée à la terre. • N’utilisez pas de rallonge. Si vous en prenez la responsabilité, n’utilisez qu’une rallonge en bon état reliée à...
MOULINEX pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires Service Agréés de MOULINEX. La Garantie Internationale de MOULINEX couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et utilisés à des fins domestiques également dans un des pays listés dans la Liste des Pays.
Pagina 15
Pour la France uniquement :: Article L 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été...
Pagina 16
VEILIGHEIDSADVIEZEN VEILIGHEIDSADVIEZEN Lees deze instructies aandachtig en houd ze zorgvuldig bij. • Dit apparaat is niet ontworpen om in werking te worden gesteld door middel van een externe timer of een aparte afstandsbediening. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, indien dit gebeurt onder toezicht of als zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van...
Pagina 17
• Kinderen mogen het apparaat niet gebruiken als speelgoed. • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis, behalve indien ze via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder toezicht staan of voorafgaand instructies kregen over het gebruik van het apparaat.
Pagina 18
• Indien uw apparaat voorzien is van een vast snoer: Indien het snoer van dit apparaat beschadigd is, moet dit door de fabrikant, zijn technische dienst of een persoon met gelijkwaardige kwalificatie vervangen worden om gevaar te vermijden. • U mag het apparaat niet onderdompelen. •...
• Tijdens het gebruik van een verwarmend elektrisch apparaat kunnen de hoge temperaturen tot brandwonden leiden. Raak de zichtbare metalen delen niet aan. • Kookapparaten moeten d.m.v. de handgrepen (indien aanwezig) stabiel worden neergezet om het morsen van vloeistoffen te voorkomen. •...
WERKING • Gebruik een stabiel, vlak werkoppervlak, beschermd tegen waterspatten. • Probeer het apparaat nooit te laten werken met een leeg bakje of zonder bakje. • De kookstand moet altijd bereikbaar zijn voor gebruik. Forceer deze niet en blokkeer hem niet door een willekeurig voorwerp van buiten.
MOULINEX kan ervoor kiezen om een gelijkwaardig of verbeterd vervangend artikel te leveren in plaats van het defecte product te repareren. MOULINEX’ s enige verplichting en uw exclusieve oplossing is dat uw product gerepareerd of vervangen wordt.
Pagina 22
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA NORME DI SICUREZZA Leggere e seguire le istruzioni. Conservarle accuratamente. • Questo apparecchio non è predisposto per essere messo in moto mediante un timer esterno o un telecomando separato. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni se sorvegliati o istruiti all’uso sicuro dell’apparecchio e se ne comprendono i pericoli correlati.
Pagina 23
persone prive di esperienza o diconoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile dellaloro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all’uso dell’apparecchio. • È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. •...
Pagina 24
assistenza tecnica o comunqueda una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. • L’apparecchio non deve essere immerso. • Usare un panno umido o una spugna con detersivo liquido per pulire gli accessori e le parti a contatto con gli alimenti.
Pagina 25
Evitare di toccare le parti metalliche in vista. • Si prega di sistemare gli apparecchi di cottura in una posizione stabile con le maniglie (se presenti) posizionate in modo da evitare la fuoriuscita di liquidi caldi. • Durante la cottura, l’apparecchio emette calore e vapore.
FUNZIONAMENTO • Utilizzare una superficie di lavoro piana e ben stabile distante da possibili spruzzi di acqua. • Non tentare di utilizzare l’apparecchio con il recipiente di cottura vuoto o senza di esso. • Il tasto cottura deve rimanere libero di funzionare senza ostacoli. Non forzarlo e non bloccarlo con oggetti esterni.
Pagina 27
Termini ed Esclusioni MOULINEX non ha l’obbligo di riparare o sostituire un prodotto che non sia accompagnato dalla prova di acquisto. Il prodotto può essere consegnato al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato oppure può essere inviato per posta raccomandata dopo essere stato imballato nel modo corretto.
Pagina 28
PRECAUÇÕES IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para futuras utilizações. • Esse aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento com um temporizador exterior ou através de um sistema de comando à distância separado. •...
Pagina 29
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.
Pagina 30
encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído por um novo cabo ou um conjunto especial disponível junto do fabricante ou de um Serviço de Assistência Técnica autorizado. • Se o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo: se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá...
Pagina 31
• Desligue sempre o aparelho: – imediatamente após cada utilização, – quando tiver que o deslocar, – antes de proceder à sua limpeza ou manutenção, – se este não funcionar correctamente. • Aquando da colocação em funcionamento de um aparelho eléctrico, geram-se temperaturas altas que podem causar queimaduras.
Pagina 32
LIGAÇÃO • Não utilize o aparelho se: – o cabo se encontrar de alguma forma danificado, – o aparelho tiver caído e se encontrar de alguma forma danificado ou não funcionar correctamente. Neste caso, o aparelho deve ser enviado para o Serviço de Assistência Técnica autorizado, mais próximo da sua área de residência, por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.
Pagina 33
à mão-de- obra necessária. Sendo opção da MOULINEX proceder à troca dum aparelho defeituoso por um equivalente ou superior em vez da sua reparação. A única obrigação da MOULINEX limita-se à substituição ou reparação do aparelho.
Pagina 34
PRECAUCIONES IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD Lea con atención estas instrucciones y consérvelas cuidadosamente. • Este aparato no está pensado para ser activado por un temporizador exterior o un sistema de accionamiento a distancia separado. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años, siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que...
Pagina 35
• Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato.
Pagina 36
• Si su aparato está equipado con un cordón fijo: si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro. • No debe sumergir el aparato. •...
Pagina 37
• Durante la puesta en marcha de un aparato eléctrico que calienta, se producen temperaturas altas, que pueden producir quemaduras. No tocar las partes metálicas visibles. • Los aparatos para cocinar deben colocarse en un lugar estable con las asas (si existen) posicionadas de forma que se eviten derrames de líquidos calientes.
FUNCIONAMIENTO • Utilice una superficie de trabajo estable y resguardada del agua. • No utilice el aparato con el depósito vacío, o sin depósito. • El mando de posición cocción debe permanecer libre para funcionar. No forzarlo, ni bloquearlo con cualquier objeto externo. •...
Pagina 39
MOULINEX no comercializa localmente el producto. En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de uso, la garantía internacional MOULINEX se limitará a la sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible.
Pagina 45
2 medium 30-35 mins 2 bunches 12-14 mins 250g 13-15 mins 300g 12-13 mins 250g 8-10 mins 375g 17-19 mins 500g 10-12 mins 3 medium 14-16 mins 3 medium 14-16 mins 375g 17-19 mins 3 stalks 5-6 mins 1 cup dried 40-45 mins 2 small cobs 20-22 mins...
Pagina 48
p. 3 – 8 p. 9 – 15 p. 16 – 21 p. 22 – 27 p. 28 – 33 p. 34 – 39 9100034569-02...