: Product name: / Nom du produit: STEREOBOOMM 500+ Product type: / Type de produit: Wireless Stereo Speaker - Enceinte stéréo sans fil conforms with the following safety requirements of the directives 2011/65/EU, 2014/53/EU, 2014/35/EU & 2014/30/EU.
1. Plug the USB cable (11) into the USB charging socket (8) of the STEREOBOOMM 500+. 2. Plug the other end of the USB cable (11) into your computer or USB charger. 3. The red LED indicator on the STEREOBOOMM...
All manuals and user guides at all-guides.com TURNING STEREOBOOMM 500+ ON / OFF 500+ will light up and your STEREOBOOMM 500+ will start charging. When the battery is fully charged, the red LED indicator will turn off. To turn the STEREOBOOMM 500+ ON: 4.
You can also play music from a NON-Bluetooth® music Once the STEREOBOOMM 500+ is successfully paired, device on the STEREOBOOMM 500+ by using the 3.5 you can use it to listen to your favorite music wirelessly in stereo. mm jack cable (12). Plug the jack cable (12) into the audio socket (9) of the STEREOBOOMM 500+.
12. 3.5 mm audio jack kabel (voor NIET-Bluetooth® apparaten) ! Gelieve geen andere laders, kabels of batterij te gebruiken dan diegene voorzien in de doos ! DE BATTERIJ OPLADEN 1. Verbind de USB kabel (11) met de USB-laadpoort (8) van de STEREOBOOMM 500+.
Pagina 9
LED indicatielampje begint te knipperen. U zal rode LED indicatielampje gaat uit als de batterij een melodie horen die aangeeft dat de STEREOBOOMM volledig opgeladen is! 500+ klaar is om te pairen en zal beginnen te zoeken naar 4.
All manuals and user guides at all-guides.com U dient de STEREOBOOMM 500+ éénmalig met uw Als de Bluetooth®-verbinding niet automatisch wordt Bluetooth® muziekapparaat te pairen voor gebruik. hersteld nadat deze verbroken werd, kunt u de verbinding handmatig herstellen in het menu van uw Bluetooth®...
TE-Group NV. Het merk BWD/VOL+/VOL-) bediend moeten worden vanaf het Stereoboomm® staat voor producten van superieure muziekapparaat en niet via de op de STEREOBOOMM kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom 500+ voorziene muziektoetsen. garandeert Stereoboomm® dat dit product vrij is van...
Pagina 12
! Merci de ne pas utiliser des chargeurs, câbles ou une batterie autres que ceux compris dans la boîte ! CHARGER LA BATTERIE 1. Branchez la petite extrémité du câble USB (11) sur le port USB (8) du STEREOBOOMM 500+.
Pagina 13
3 sec. jusqu’à ce que l’indicateur lumineux bleu l’indicateur lumineux rouge s’éteindra. commence à clignoter. Vous entendrez une mélodie 4. La batterie du STEREOBOOMM 500+ offre jusqu’à indiquant que le STEREOBOOMM 500+ est prêt pour 10 heures de musique. Le temps de musique varie l'association.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Vous devez associer le STEREOBOOMM 500+ une fois Si votre appareil de musique Bluetooth® ne rétablit pas avec un appareil de musique Bluetooth® avant de l’utiliser. la connexion automatiquement, vous pouvez rétablir la connexion manuellement avec votre appareil de musique Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (1) pendant...
Pagina 16
12. Kabel mit 3,5-mm-Audio-Stecker (für Geräte ohne Bluetooth®)! ! Bitte verwenden Sie keine anderen Ladegeräte, Kabel oder Batterien als die in diesem Paket enthaltenen ! AUFLADEN DER BATTERIE 1. Stecken Sie das USB-Kabel (11) in die USB- Ladebuchse (8) des STEREOBOOMM 500+.
Pagina 17
EIN- /AUSSCHALTEN DES STEREOBOOMM 500+ 2. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels (11) in Ihren Computer oder Ihr USB-Ladegerät. 3. Die rote LED-Anzeige am STEREOBOOMM 500+ Einschalten des STEREOBOOMM 500+: leuchtet auf und Ihr STEREOBOOMM 500+ wird Drücken Sie min. 3 Sekunden lang auf den EIN-/ geladen.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Sie müssen den STEREOBOOMM 500+ einmalig mit Wenn Ihr Bluetooth®-Musikgerät sich nicht automatisch Ihrem Bluetooth®-Musikgerät verbinden, bevor Sie es nutzen. wieder mit dem STEREOBOOMM 500+ verbindet, können Sie die Verbindung mit Ihrem Bluetooth®- Drücken Sie 3 Sekunden lang auf den EIN-/AUS-Taste (1).