Pagina 1
050188 Shredder PREMIUM X8CD Aktenvernichter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie...
Pagina 4
Instruction manual Parts Connection line (back of the device) Operating switch Feed shaft for CDs/DVDs/Blu-rays/plastic cards Feed shaft for paper and plastic cards Warning symbols Shredder head Transparent window Waste bin Premium X8CD...
Pagina 5
1.3 Information on this instruction manual This instruction manual is part of the shredder Premium X8CD (he- reinafter referred to as unit) giving you important information on the intended use, safety, connection as well as operation of the unit.
Pagina 6
Defective parts may only be replaced with original spare parts. Only these parts guarantee that the safety requirements are satisfied. Protect the unit against humidity and penetration of liquids and/or objects. In case of contact with liquids disconnect the unit from the power supply immediately. Premium X8CD...
Pagina 7
► Do not touch the shredding rollers. 2.2 Safety devices The device is equipped with a safety shut-off switch and can only be operated when the document shredder attachment (6) is properly attached to the waste bin (8). Premium X8CD...
Pagina 8
Keep loose jewellery away from the feed shaft. Keep hair away from feed shaft. Do not use any aerosol products on or near the device. WARNING Risk of injury ► Observe the warning symbols in order to prevent injury or dama- ge of the unit. Premium X8CD...
Pagina 9
Never use the unit for longer than 2 minutes in permanent opera- tion. 4.2 Notes on use 4.2.1 Switching on the device ■ Slide the operating switch (2) to the “On/Auto” position. The device is ready for use. Premium X8CD...
Pagina 10
Slide the operating switch (2) to the “On/Auto” position. ■ Switch approximately three times successively between the posi- tions “Rev/On CD” and “On/Auto”. ■ Switch off the device and remove the jammed paper or plastic card from the feed shaft (4). Premium X8CD...
Pagina 11
Observe the following safety instructions to avoid injury: ► Do not touch the cutting rollers CAUTION! Moisture can damage the device! ► To prevent irreparable damage, make sure that no moisture gets into the device when you clean it. Premium X8CD...
Pagina 12
29,6 x 29,7 x 16,1 cm Weight (net) 3,3 kg Weight (gross) 4,1 kg Paper and plastic card bin volume 10 liter CD/DVD/Blu-ray/plastic cards bin volume 0.8 liter Maximum noise level 70 dB Max. cutting capacity for paper (70 g/m²) 8 sheets * Premium X8CD...
Pagina 13
* DIN A4 paper; thicker paper, moisture or an improper voltage can negatively impact the performancse. 8. Support and contact information Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com...
Pagina 14
Bedienungsanleitung Maschinenaufbau Anschlussleitung (Geräterückseite) Bedienschalter Einzugsschacht CD/DVD/Blu-ray/Plastikkarten Einzugsschacht Papier und Plastikkarten Warnsymbole Gerätekopf Sichtfenster Abfallbehälter Premium X8CD...
Pagina 15
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf dieses Aktenvernichters haben Sie sich für ein Quali- tätsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Ge- rät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang...
Pagina 16
Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten bzw. Gegenständen. Bei Kontakt mit Flüssigkeit so- fort das Gerät von der Stromversorgung trennen. Premium X8CD...
Pagina 17
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden: ► Berühren Sie nicht die Schneidwalzen. 2.2 Sicherheitseinrichtungen Das Gerät ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgestattet und kann nur betrieben werden, wenn der Gerätekopf (6) ordnungsgemäß auf den Abfallbehälter (8) aufgesetzt ist. Premium X8CD...
Pagina 18
Kleidung vom Einzugsschacht fernhalten. Ketten vom Einzugsschacht fernhalten. Haare vom Einzugsschacht fernhalten. Keine Aerosol-Produkte am oder in der Nähe des Gerätes verwenden. WARNUNG Verletzungsgefahr! ► Beachten Sie die Warnsymbole, um Verletzungen oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Premium X8CD...
Pagina 19
Warten Sie immer bis ein Schneidvorgang abgeschlossen ist, be- vor Sie den nächsten starten. ■ Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 2 Minuten im Dauerbe- trieb. 4.2 Bedienungshinweise 4.2.1 Gerät einschalten ■ Schieben Sie den Bedienschalter (2) auf die Position „On/Auto“. Das Gerät ist betriebsbereit. Premium X8CD...
Pagina 20
Schieben Sie den Bedienschalter (2) auf die Position „On/Auto“. ■ Wechseln Sie ca. drei Mal hintereinander zwischen den Positionen „Rev/On CD“ und „On/Auto“. ■ Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie das gestaute Schnittgut aus dem Einzugsschacht (4). Premium X8CD...
Pagina 21
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden: ► Berühren Sie nicht die Schneidewalzen. ACHTUNG! Beschädigung des Gerätes durch Feuchtigkeit! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Premium X8CD...
Pagina 22
Gewicht (netto) 3,3 kg Gewicht (brutto) 4,1 kg Korbvolumen Papier und Plastikkarten 10 liter Korbvolumen CD/DVD/PK/Blu-ray 0.8 liter max. Geräuschpegel 70 dB max. Schnittleistung Papier (70 g/m²) 8 Blatt * max. Schnittleistung Papier (80 g/m²) 6 Blatt * Premium X8CD...
Pagina 23
* A4-Papier; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. 8. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com...
Pagina 24
Notice d'utilisation Structure de l‘appareil Cordon de raccordement (face arrière de l‘appareil) Interrupteur Fente d‘introduction pour CD/DVD/Blu-ray/car- tes plastifiées Fente d‘introduction pour le papier et les cartes plastifiées Symboles d‘avertissement Tête de l‘appareil Regard Bac à déchets Premium X8CD...
Pagina 25
Vous pouvez compter sur les déchiqueteuses Hama pour vous aider dans cette tâche. 1.2 Informations générales concernant l’appareil La déchiqueteuse Premium X8CD détruit le papier, les agrafes, les cartes à bande magnétique et à puces ainsi que les CD, les DVD et les disques BluRay.
Pagina 26
Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité. ■ Protégez l'appareil contre l'humidité et la pénétration de liquides ou d'objets. En cas de contact avec des liquides, débranchez im- médiatement l'appareil de l'alimentation en tension. Premium X8CD...
Pagina 27
Ne touchez pas les rouleaux coupoirs. 2.2 Equipements de sécurité L‘appareil est équipé d‘un dispositif de sécurité et peut être utilisé uniquement lorsque le module du massicot (6) est correctement instal- lé sur le bac à déchets (8). Premium X8CD...
Pagina 28
Eloignez vos cheveux de la fente d‘alimentation. N‘utilisez aucun aérosol sur l‘appareil ou à proximité de ce dernier. AVERTISSEMENT Risque de blessures ! ► Respectez les symboles d'avertissement pour éviter toutes bles- sures ou tous dégâts sur l'appareil. Premium X8CD...
Pagina 29
à la suivante. ■ N’utilisez pas l’appareil plus de 2 minutes en fonctionnement con- tinu. 4.2 Consignes de commande 4.2.1 Mise en marche de l’appareil ■ Placez l’interrupteur (2) sur « On/Auto ». L‘appareil est prêt à fon- ctionner. Premium X8CD...
Pagina 30
Placez l’interrupteur (2) sur « On/Auto ». ■ Commutez environ trois fois entre les positions « Rev/On CD » et « On/Auto ». ■ Mettez l‘appareil hors tension et extrayez le bouchon de papier hors de la fente d‘introduction (4). Premium X8CD...
Pagina 31
: ► Ne touchez en aucun cas les lames. ATTENTION Détérioration de l‘appareil en cas d‘humidité. ► Assurez-vous qu‘aucune humidité ne pénètre dans l‘appareil pendant le nettoyage ; l‘humidité est susceptible de provoquer des détériorations irréparables de l‘appareil. Premium X8CD...
Pagina 32
Poids (brut) 4,1 kg Volume du bac pour papiers et cartes plas- 10 litres tifiées Volume du bac pour CD/DVD/cartes plastifi- 0,8 litres ées/Blu-ray Niveau acoustique maxi 70 dB Nombre max. de feuilles papier (70 g/m²) 8 feuilles * Premium X8CD...
Pagina 33
8. Support technique et contact En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com...
Pagina 34
Руководство по эксплуатации Конструкция Соединительный кабель (задняя панель) Переключатель Приемный лоток для компакт-дисков и пластиковых карт Приемный лоток для бумаги и пластиковых карт Предупредительный значок Головка устройства Смотровое окно Емкость для отходов Premium X8CD...
Pagina 35
необходимо защищать от несанкционированного доступа. В этом поможет аппарат для уничтожения бумаг компании Hama. 1.2 Общая информация Аппарат Premium X8CD уничтожает бумагу, скобки, магнитные ленты и смарт-карты, а также диски CD, DVD, Bluray. Устройство не предназначено для уничтожения: рулонов бумаги, клеящих...
Pagina 36
Для замены неисправных деталей разрешается использовать только заводские фирменные запчасти. Несоблюдение этого правила является нарушением правил техники безопасности. ■ Защищайте прибор от воздействия влаги и попадания жидкостей или предметов. При контакте с жидкостью необходимо сразу же отключить от источника питания. Premium X8CD...
Pagina 37
Для предотвращения травм соблюдайте следующие указания по безопасности: ► Не дотрагивайтесь к режущем валкам. 2.2 Предохранительные устройства Устройство снабжено предохранительным размыкателем, благодаря которому работа возможна только в том случае, если насадка (6) правильно установлена на емкости для отходов (8). Premium X8CD...
Pagina 38
Не хватать за приемный лоток. Берегись затягивания одежды в приемный лоток. Берегись затягивания цепочки в приемный лоток. Берегись затягивания волос в приемный лоток. Не подвергать устройство действию аэрозолей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травм! ► Для предотвращения травм и повреждений прибора соблюдайте предупреждающие символы. Premium X8CD...
Pagina 39
превысить максимально допустимые значения. ■ Перед загрузкой бумаги в лоток убедитесь, что предыдущая операция резки завершена. ■ Максимально допустимое время непрерывной работы: 2 минуты. 4.2 Инструкции по эксплуатации 4.2.1 Включение ■ Установите переключатель (2) в положение On/Auto. Устройство готово к работе. Premium X8CD...
Pagina 40
Установите переключатель (2) в положение Rev/On CD. Валики режущего механизма будут вращаться в обратном направлении. ■ Установите переключатель (2) в положение On/Auto. ■ Попеременно около трех раз переключите положения Rev/On CD и On/Auto. ■ Выключите устройство и удалите бумажный затор в приемном лотке (4). Premium X8CD...
Pagina 41
Перед началом чистки вытащите сетевой провод из розетки электросети. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Берегитесь острых режущих валиков! Во избежание травм соблюдайте следующее правило техники безопасности: ► Не прикасайтесь к режущим валикам. ВНИМАНИЕ! Берегите устройство от влаги! ► Не подвергайте устройство воздействию влаги и жидкостей. Premium X8CD...
Pagina 42
4,1 кг Объем короба для бумаг и пластиковых 10 л карт объем короба для компакт-дисков 0,8 л Макс. уровень шума 70 dB макс. загрузка бумаги (70 г/м²) 8 листов * макс. загрузка бумаги (80 г/м²) 6 листов * Premium X8CD...
Pagina 43
* бумага A4; утолщенная бумага, влажность и другие условия могут стать причиной снижения производительности 8. Отдел техобслуживания По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com Premium X8CD...
Pagina 44
Istruzioni per l’uso Montaggio della macchina Cavo di collegamento (retro dell‘apparecchio) Interruttore di comando Vano introduzione CD/DVD/BluRay/carte di plastica Vano introduzione carta e carte di plastica Simboli di avvertimento Testa apparecchio Finestra trasparente Recipiente per i rifiuti Premium X8CD...
Pagina 45
Gentili clienti, con l’acquisto di questo distruggi documenti avete scelto un prodotto di qualità Hama realizzato in base al più moderno standard di sviluppo dal punto di vista di tecnica e funzionalità. Leggete tutte le informazioni del presente manuale in modo da pren- dere rapidamente una completa familiarità...
Pagina 46
Solo così è garantito che vengano sod- disfatti i requisiti di sicurezza. ■ Tenere l’apparecchio al riparo dall’umidità ed evitare la penetra- zione di liquidi od oggetti. In caso di contatto con liquidi separare immediatamente l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. Premium X8CD...
Pagina 47
Non toccare nei rulli di taglio. 2.2 Dispositivi di sicurezza L‘apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza e può essere messo in esercizio solo se il supporto distruggidocumenti (6) viene applicato correttamente sul recipiente dei rifiuti (8). Premium X8CD...
Pagina 48
Tenere le collane lontano dal vano d‘introduzione Tenere i capelli lontano dal vano d‘introduzione Non utilizzare prodotti per l‘aerosol nei pressi dell‘apparecchio ATTENZIONE Pericolo di ferite! ► Rispettare i simboli di avvertimento per evitare ferite o danni dell’apparecchio. Premium X8CD...
Pagina 49
Attendere sempre che sia concluso un processo di taglio prima di avviare il successivo. ■ Non utilizzare l’apparecchio per più di 2 minuti in esercizio continuo. 4.2 Avvertenze per l’uso 4.2.1 Accensione dell’apparecchio ■ Spingere l‘interruttore di comando (2) in posizione „On/Auto“. L’apparecchio è pronto per l’esercizio. Premium X8CD...
Pagina 50
■ Spingere l‘interruttore di comando (2) in posizione „On/Auto“. ■ Passare circa tre volte in sequenza tra le posizioni „Rev/On CD“ e „On/Auto“. ■ Spegnere l‘apparecchio e rimuovere la carte inceppata dal vano (4). Premium X8CD...
Pagina 51
Pericolo di taglio sui cilindri del supporto di taglio! Per evitare lesioni, attenersi anche alle seguenti indicazioni di sicurezza: ► Non toccare i cilindri di taglio. ATTENZIONE! Danneggiamento dell‘apparecchio dovuto all’umidità! ► Accertarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell‘apparecchio per evitare danni irreparabili. Premium X8CD...
Pagina 52
Peso (netto) 3,3 kg Peso (lordo) 4,1 kg Volume cestino per carta e schede di plastica 10 litri Volume cestino CD/DVD/PK/Blu-ray 0,8 litri Max. livello rumore 70 dB max. potenza di taglio della carta (70 g/m²) 8 fogli * Premium X8CD...
Pagina 53
* fogli A4; *carta più spessa, umidità o una tensione diversa da quella ammessa possono ridurre la potenza. 8. Informazioni per l’assistenza e i contatti In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama. Premium X8CD...
Pagina 54
Bedieningsinstructies Opbouw van de machine Aansluitkabel (achterzijde apparaat) Bedieningsschakelaar Invoerschacht cd/dvd/blu-ray/kunststof kaarten (creditcards e.d.) Invoerschacht papier en kunststof kaarten (creditcards e.d.) Waarschuwingssymbolen Kop van het apparaat Kijkglas Afvalopvangbak Premium X8CD...
Pagina 55
1.1 Voorwoord Geachte klant, Met de aankoop van deze papiervernietiger heeft u voor een kwa- liteitsprodukt van Hama gekozen, welk met betrekking tot techniek en functionaliteit overeenkomt met de meest moderne ontwikkelingsstan- daard. Lees de informatie in deze bedieningsinstructies zorgvuldig door, zo- dat u uw apparaat snel leert kennen en volledig gebruik kunt maken van de functies.
Pagina 56
■ Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vlo- eistoffen resp. voorwerpen. Indien het apparaat in contact komt met vloeistof, dan dient het direct van de voedingsspanning te wor- den gescheiden. Premium X8CD...
Pagina 57
Houd u, om letsel te voorkomen, aan de volgende veiligheidsins- tructies: ► De snijwalsen niet aanraken. 2.2 Veiligheidsvoorzieningen Het apparaat is van een veiligheidsschakeling voorzien en kan alleen worden gebruikt indien het papiervernietiger-opzetstuk (6) op een juiste manier op afva- lopvangbak (8) is geplaatst. Premium X8CD...
Pagina 58
Houd haren uit de buurt van de invoerschacht. Gebruik geen aerosol-producten op of in de buurt van het apparaat. WAARSCHUWING Risico op letsel! ► Neem de waarschuwingssymbolen in acht teneinde persoonlijk letsel of een beschadiging van het apparaat te voorkomen. Premium X8CD...
Pagina 59
■ Gebruik het apparaat niet langer dan 2 minuten aaneengesloten. 4.2 Hoe het apparaat te bedienen 4.2.1 Apparaat inschakelen ■ Schuif de bedieningsschakelaar (2) in de stand „On/Auto“. Het ap- paraat is nu gereed voor gebruik. Premium X8CD...
Pagina 60
■ Schuif de bedieningsschakelaar (2) in de stand „On/Auto“. ■ Schakel ca. driemaal achter elkaar om tussen de standen „Rev/On CD“ en „On/Auto“. ■ Schakel het apparaat uit en verwijder het vastgelopen gesneden materiaal uit de invoerschacht (4). Premium X8CD...
Pagina 61
Houd u, om letsel te voorkomen, aan de volgende veiligheidsin- structies: ► De snijwalsen niet aanraken. ATTENTIE! Beschadiging van het apparaat door vocht! ► Zorg ervoor dat bij de reiniging geen vocht het apparaat bin- nendringt teneinde een onherstelbare beschadiging van het apparaat te voorkomen. Premium X8CD...
Pagina 62
29,6 x 29,7 x 16,1 cm Gewicht (netto) 3,3 kg Gewicht (bruto) 4,1 kg Korfvolume papier en kunststof kaarten 10 liter Korfvolume cd/dvd/kunststof kaarten (cre- 0,8 liter ditscards e.d.)/blu-ray Max. geluidsniveau 70 dB Max. shreddercapaciteit papier (70 g/m²) 8 bladen * Premium X8CD...
Pagina 63
* A4-papier; dikker papier, vocht of een andere dan de voor dit apparaat ge- wenste spanning kunnen de capaciteit reduceren. 8. Service en support Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen met Hama- productadvies. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com...
Pagina 64
Kezelési útmutató A készülék felépítése Csatlakozóvezeték (készülék hátoldala) Kezelőkapcsoló CD/DVD/Blu-ray/plasztikkártya-behúzónyílás Papír- és plasztikkártya-behúzónyílás Figyelmeztető szimbólumok Készülékfej Betekintő ablak Hulladéktartó Premium X8CD...
Pagina 65
újságpapírt, kartonpapírt, gémkapcsot, lamináumot vagy műanyagot (a fent felsorolt tárgyak kivételével). 1.3 Információk ehhez a kezelési útmutatóhoz Ez a kezelési útmutató a Premium X8CD iratmegsemmisítő részét képezi (az alábbiakban készüléknek nevezve) és fontos útmutatókat tartalmaz a rendeltetésszerű alkalmazáshoz, a biztonsághoz, a csat- lakoztatáshoz kezeléséhez.
Pagina 66
A hibás alkatrészeket csak eredeti alkatrészekkel szabad pótolni. Csak ilyen alkatrészek garantálják a biztonsági követelmények tel- jesülését. ■ Óvja a készüléket a nedvességtől, valamint folyadékok, ill. tárgyak behatolása ellen. Folyadékkal való érintkezés esetén a készüléket azonnal válassza le az áramhálózatról. Premium X8CD...
Pagina 67
Ügyeljen az alábbi biztonsági utasításokra, hogy elkerülje a sérülé- seket: ► Sohase érintse meg a vágóhengereket. 2.2 Biztonsági berendezések A készülék biztonsági kapcsolással rendelkezik és csak akkor üzemeltethető, ha az iratmegsemmisítő feltét (6) szabályszerűen rá van helyezve a hulladéktartóra (8). Premium X8CD...
Pagina 68
A ruházatot a behúzónyílástól tartsa távol A láncokat a behúzónyílástól tartsa távol Haját a behúzónyílástól tartsa távol Ne használjon aeroszol-termékeket a készüléken, vagy annak közelében FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély! ► Ügyeljen a figyelmeztető szimbólumokra, hogy a személyi sérü- léseket vagy a készülék sérüléseit elkerülje. Premium X8CD...
Pagina 69
Várja meg mindig, amíg egy vágásfolyamat lezárul, mielőtt a következőt elindítja. ■ Ne használja a készüléket 2 percnél hosszabb ideig tartós üzem- ben. 4.2 Használati útmutató 4.2.1 A készülék bekapcsolása ■ Tolja a kezelőkapcsolót (2) „On/Auto“ pozícióba. A készülék üzem- kész. Premium X8CD...
Pagina 70
■ Tolja a kezelőkapcsolót (2) „On/Auto“ pozícióba. ■ Váltson kb. háromszor egymás után a „Rev/On CD“ és „On/Auto“ pozíciók között. ■ Kapcsolja ki a készüléket és vegye ki a behúzónyílásból (4) az összetorlódott vágott anyagot. Premium X8CD...
Pagina 71
Tartsa be a következő óvintézkedéseket a sérülések megelőzésére: ► papíradagolás közben ne érintse a vágó késeket. ELŐVIGYÁZATOSSÁG! Óvja a készüléket a nedvességtől! ► A készülék tisztításához ne használjon nedves tisztítószert, hogy ne érje helyrehozhatatlan kár a készüléket. Premium X8CD...
Pagina 72
Súly (bruttó) 4,1 kg Papír és műanyag kártya kosár térfogata 10 liter kosár térfogata CD/DVD/PK/Blu-ray 0.8 liter max. zajszint 70 dB max. vágási teljesítmény papírnál (70 g/m²) 8 lap * max. vágási teljesítmény papírnál (80 g/m²) 6 lap * Premium X8CD...
Pagina 73
* az A4 méretű papír; a vastagabb papír, a nedvesség, valamint a megengedettől eltérő feszültség csökkentheti a teljesítményt. 8. Kiegészítő és kapcsolati információk Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál:...
Pagina 74
Návod k použití Konstrukce stroje Připojovací vedení (zadní strana přístroje) Spínač obsluhy Zaváděč CD/DVD/Blu-ray/plastových karet Zaváděč papíru a plastových karet Výstražné symboly Hlava přístroje Průzor Zásobník odpadu Premium X8CD...
Pagina 75
1.1 Předmluva Vážené zákaznice, vážení zákazníci, koupí tohoto skartovacího zařízení jste se rozhodli pro kvalitní produkt Hama, který z hlediska techniky a funkčnosti odpovídá nejnovějšímu vývoji a standardu. Přečtěte si informace obsažené v tomto návodu, abyste se rychle seznámili se svým zařízením a mohli využívat jeho funkce v plném rozsahu.
Pagina 76
Vadné součásti se smějí nahrazovat pouze originálními náhrad- ními součástmi. Pouze u těchto součástí je zaručeno, že budou splněny bezpečnostní požadavky. ■ Zařízení chraňte před vlhkostí a pronikáním kapalin resp. předmětů. Při kontaktu s kapalinami zařízení ihned odpojte od elektrického napájení. Premium X8CD...
Pagina 77
Abyste předešli úrazům, respektujte následující bezpečnostní pokyny a informace: ► Nedotýkejte se řezacích válců. 2.2 Bezpečnostní zařízení Přístroj je vybaven bezpečnostním spínáním a jeho provoz je možný pouze tehdy, pokud je nástavec skartovacího přístroje (6) správně na- sazen na zásobníku odpadu (8). Premium X8CD...
Pagina 78
Do blízkosti zaváděče papíru se nesmí dostat řetízky Do blízkosti zaváděče papíru se nesmí dostat vlasy U přístroje nebo v jeho blízkosti nepoužívejte aerosolové výrobky VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu! ► Aby nedošlo k úrazu ani poškození zařízení, respektujte výstražné symboly. Premium X8CD...
Pagina 79
Než začnete s další operací řezání, vždy počkejte, až skončí předchozí. ■ Zařízení nepoužívejte v nepřetržitém režimu provozu déle než 2 minuty. 4.2 Pokyny k používání 4.2.1 Zapnutí přístroje ■ Nastavte spínač obsluhy (2) do polohy „On/Auto“. Přístroj je v pro- vozní připravenosti. Premium X8CD...
Pagina 80
Nastavte spínač obsluhy (2) do polohy „Rev/On CD“. Válce řezacího zařízení se otáčí opačným směrem. ■ Nastavte spínač obsluhy (2) do polohy „On/Auto“. ■ Přibližně třikrát po sobě změňte polohy „Rev/On CD“ a „On/Auto“. ■ Vypněte přístroj a odstraňte zablokovaný stříhaný materiál ze zaváděče papíru (4). Premium X8CD...
Pagina 81
VÝSTRAHA! Nebezpečí pořezání válci nástavce řezačky! Abyste se vyvarovali poranění, dbejte těchto bezpečnostních upozornění: ► Nedotýkejte se válcových řezaček. POZOR! Vlhkost poškozuje přístroj! ► Zajistěte, aby při čištění do přístroje nepronikla vlhkost, zabrání- te tak nevratnému poškození přístroje. Premium X8CD...
Pagina 82
10 litru objem koše CD/DVD/PK/Blu-ray 0,8 litru max. hladina hluku 70 dB max. řezný výkon papíru (70 g/m²) 8 listů * max. řezný výkon papíru (80 g/m²) 6 listů * max. řezný výkon CD/DVD/PK/Blu-ray 1 kus Premium X8CD...
Pagina 83
* papír formátu A4; silnější papír, vlhkost nebo jiné než přípustné napětí mohou způsobit snížení výkonu. 8. Podpora zákazníkům a kontaktní informace Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com...
Pagina 84
Návod na obsluhu Zloženie zariadenia Prípojné vedenie (na zadnej strane zariadenia) Ovládač Vstupný otvor na disky CD/DVD/Blu-Ray/plastové karty Vstupný otvor na papier a plastové karty Výstražné symboly Hlava zariadenia Priezor Nádoba na odpad Premium X8CD...
Pagina 85
1. Úvod 1.1 Predhovor Vážená zákazníčka, vážený zákazník, zakúpením tejto skartovačky ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok Hama, ktorý ohľadne techniky a funkcionality zodpovedá najmodernejšej úrovni rozvoja. Prečítajte si tu uvedené informácie, aby ste sa rýchlo oboznámili so svojím prístrojom a mohli v plnom rozsahu využívať jeho funkcie.
Pagina 86
Poškodené súčasti sa smú nahradiť iba originálnymi náhrad- nými dielmi. Iba u týchto súčastí je zaručené, že budú splnené bezpečnostné požiadavky. ■ Chráňte prístroj pred vlhkosťou a prenikaním kvapalín alebo pred- metov. V prípade kontaktu s kvapalinou okamžite prístroj odpojte od prívodu elektriny. Premium X8CD...
Pagina 87
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili poraneniam: ► Nedotýkajte sa rezacích valcov. 2.2 Bezpečnostné zariadenia Prístroj je vybavený bezpečnostným spínačom a môže byť prevádz- kovaný jedine vtedy, keď je nadstavec skartátora (6) riadne nasadený na nádrž na odpad (8). Premium X8CD...
Pagina 88
Udržiavajte retiazky v bezpečnej vzdialenosti od vstupného otvoru Udržiavajte vlasy v bezpečnej vzdialenosti od vstupného otvoru Na prístroji alebo v jeho blízkosti nepoužívajte aerosólové produkty VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia! ► Dodržiavajte výstražné symboly, aby ste zabránili poraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja. Premium X8CD...
Pagina 89
Skôr než začnete ďalšiu prácu, vždy vyčkajte na ukončenie skar- tovania papiera. ■ Nepoužívajte prístroj v trvalej prevádzke dlhšie než 2 minúty. 4.2 Pokyny na obsluhu 4.2.1 Zapnutie prístroja ■ Posuňte ovládač (2) do polohy „On/Auto“. Zariadenie je v prevádz- kovej pripravenosti. Premium X8CD...
Pagina 90
Posuňte ovládač (2) do polohy „Rev/On CD“. Valce skartovacieho mechanizmu sa točia opačným smerom. ■ Posuňte ovládač (2) do polohy „On/Auto“. ■ Striedajte asi trikrát za sebou polohy „Rev/On CD“ a „On/Auto“. ■ Vypnite prístroj a odstráňte zaseknutý materiál zo vstupného otvoru (4). Premium X8CD...
Pagina 91
Aby ste predišli úrazom, dbajte na tieto bezpečnostné upozor- nenia: ► Nikdy sa nedotýkajte skartovacích valcov. POZOR! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia prístroja vlhkosťou! ► Zaistite, aby sa pri čistení do prístroja nedostala vlhkosť, aby sa predišlo neopraviteľnému poškodeniu prístroja. Premium X8CD...
Pagina 92
Hmotnosť (netto) 3,3 kg Hmotnosť (brutto) 4,1 kg Objem koša na papier a plastové karty 10 litrov Objem koša na disky CD/DVD/plastové 0,8 litrov karty/Blu-Ray max. hladina hluku 70 dB max. výkon rezu papiera (70 g/m²) 8 listov * Premium X8CD...
Pagina 93
P-3 / T-3 / E-2 * papier formátu A4, hrubší papier, vlhkosť alebo iné ako dovolené napätie môžu redukovať výkon. 8. Kontaktné a podporné informácie poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com...
Pagina 94
d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Pagina 95
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Pagina 96
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.