Samenvatting van Inhoud voor nordic DELTACO SH-DB02
Pagina 1
SH-DB02 SMART DOORBELL CAMERA Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
1. Lyssensor Installere og bruge 2. Kameralinse 1. Download og installer app’en 3. USB-C-port “Deltaco smart home” fra Apple App 4. Infrarød sensor Store eller Google Play Store på din 5. Mikrofon mobilenhed. 6. LED 2. Start app’en “Deltaco smart home”. 7.
1. Lichtsensor Installieren und Anwendung 2. Kameraobjektiv 1. Laden Sie die App „Deltaco Smart 3. USB-C-Anschluss Home“ aus dem Apple App Store oder 4. Infrarotsensor Google Play Store herunter und instal- 5. Mikrofon lieren Sie sie auf Ihrem Mobilgerät. 6. LED 2.
1. Light sensor 2. Launch the app “Deltaco smart 2. Camera lens home“. 3. USB-C port 3. Create a new account or log in to 4. Infrared sensor your existing account. 5. Microphone 4. Tap “+” to add the device. 6.
1. Valgusandur Paigaldamine ja kasutamine 2. Kaamera lääts 1. Laadige alla ja paigaldage rakendus 3. USB-C port „Deltaco smart home“ Apple App 4. Infrapunaandur Store’ist või Google Play Store’ist oma 5. Mikrofon mobiilseadmele. 6. Valgusdiood 2. Käivitage rakendus „Deltaco smart 7.
1. Capteur de lumière Installation et utilisation 2. Objectif de la caméra 1. Téléchargez et installez l’application 3. Port USB-C « Deltaco smart home » depuis Apple 4. Capteur infrarouge App Store ou Google Play Store sur 5. Microphone votre appareil mobile. 6.
1. Fényérzékelő Alaphelyzetbe állítás 2. Kameraobjektív Tartsa nyomva az alapbeállítás gombot 3. USB-C-port kb. 5 másodpercig. 4. Infravörös érzékelő 5. Mikrofon Telepítés és használat 6. LED 1. Töltse le és telepítse a „Deltaco 7. Ajtócsengő gomb smart home” alkalmazást az Apple 8.
1. Gaismas sensors Instalēšana un izmantošana 2. Kameras lēca 1. Lejupielādējiet un instalējiet savā 3. USB-C ports mobilajā ierīcē lietotni “Deltaco smart 4. Infrasarkano staru sensors home” no Apple App Store vai Google 5. Mikrofons Play Store. 6. LED indikators 2.
1. Šviesos jutiklis Diegimas ir naudojimas 2. Kameros objektyvas 1. Į savo mobilųjį įrenginį parsisiųskite 3. USB-C jungtis ir įsidiekite „Deltaco smart home“ 4. Infraraudonųjų spindulių jutiklis programėlę iš „Apple App Store“ arba 5. Mikrofonas „Google Play“ prekyvietės. 6. LED indikatoriai 2.
1. Lichtsensor Installatie en gebruik 2. Cameralens 1. Download en installeer de app 3. USB-C-poort “Deltaco smart home” van de Apple 4. Infraroodsensor App Store of Google Play Store op je 5. Microfoon mobiele apparaat. 6. LED 2. Start de app “Deltaco smart home”. 7.
1. Lyssensor Installasjon og bruk 2. Kameralinse 1. Last ned og installer “Deltaco Smart 3. USB-C-port Home”-appen fra Apple App Store 4. Infrarød sensor eller Google Play Store på din mobile 5. Mikrofon enhet. 6. Lysdiode 2. Start “Deltaco Smart Home”-appen. 7.
1. Czujnik światła Instalacja i użytkowanie 2. Obiektyw kamery 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „Deltaco 3. Port USB-C smart home” ze sklepu Apple App 4. Czujnik podczerwieni Store lub Google Play Store na swoim 5. Mikrofon urządzeniu mobilnym. 6. LED 2.
1. Sensor de luz Instalación y uso 2. Lente de la cámara 1. Descargue e instale la aplicación 3. Puerto USB-C «DELTACO SMART HOME» de Apple 4. Sensor infrarrojo App Store o Google Play Store en su 5. Micrófono dispositivo móvil. 6.
1. Ljussensor Installation och användning 2. Kameralins 1. Hämta och installera appen “Deltaco 3. USB-C-port smart home” från Apples App Store 4. Infraröd sensor eller Google Play Store på din mobila 5. Mikrofon enhet. 6. Lysdiod 2. Starta appen “Deltaco smart home”. 7.
Pagina 18
Maximum RF output (EIRP): <20dBm. Artikli 10 lõikes 9 osutatud lihtsustatud RF: 2.4 GHz vastavusdeklaratsioon esitatakse järgmisel kujul: Käesolevaga deklareerib DistIT Services AB, et käesolev raadioseadme tüüp juhtmeta sidet kasutav seade vastab direktiivi 2014/53/ FORENKLET EU- EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: Den forenklede EU-...
Pagina 19
następującym adresem internetowym: www. aurdel.com/compliance VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Vienkāršota ES atbilstības deklarācija saskaņā ar 10. panta 9. punktu ir šāda: Ar šo DistIT Services DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE AB deklarē, ka radioiekārta bezvadu ierīce atbilst SIMPLIFICADA Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības A declaração UE de conformidade simplificada a deklarācijas teksts ir pieejams šādā...
Pagina 20
elektronisten laitteiden kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja Bortskaffelse af elektriske og saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoy- elektroniske apparater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke htiöstä tai liikkeestä, josta olet hankkinut behandles som almindeligt hushold- tuotteen. ningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af Élimination des appareils électri- elektriske og elektroniske apparater.
Pagina 21
kaip įprastinių buitinių atliekų, bet reikia debe ser entregado en un punto de palikti elektrinių ir elektroninių prietaisų recogida para reciclaje de dispositivos perdirbimu užsiimančiame priėmimo eléctricos y electrónicos. Más infor- punkte. Daugiau informacijos gausite mación encontrará en su municipio, los savo savivaldybėje, komunalinėse atliekų...
Pagina 22
DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England...