Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 13
SH-DB02
SMART DOORBELL CAMERA
DAN
Brugermanual
DEU
Benutzerhandbuch
ENG
User manual
EST
Kasutusjuhend
FIN
Käyttöopas
FRA
Manuel d'utilisation
HUN
Felhasználói kézikönyv
LAV
Lietošanas pamācība
LIT
Naudojimo instrukcija
NLD
Gebruiksaanwijzing
NOR
Brukermanual
POL
Instrukcja obsługi
SPA
Manual del usuario
SWE
Användarmanual

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor nordic DELTACO SH-DB02

  • Pagina 1 SH-DB02 SMART DOORBELL CAMERA Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
  • Pagina 4: Montering

    1. Lyssensor Installere og bruge 2. Kameralinse 1. Download og installer app’en 3. USB-C-port “Deltaco smart home” fra Apple App 4. Infrarød sensor Store eller Google Play Store på din 5. Mikrofon mobilenhed. 6. LED 2. Start app’en “Deltaco smart home”. 7.
  • Pagina 5: Montage

    1. Lichtsensor Installieren und Anwendung 2. Kameraobjektiv 1. Laden Sie die App „Deltaco Smart 3. USB-C-Anschluss Home“ aus dem Apple App Store oder 4. Infrarotsensor Google Play Store herunter und instal- 5. Mikrofon lieren Sie sie auf Ihrem Mobilgerät. 6. LED 2.
  • Pagina 6: Cleaning And Maintenance

    1. Light sensor 2. Launch the app “Deltaco smart 2. Camera lens home“. 3. USB-C port 3. Create a new account or log in to 4. Infrared sensor your existing account. 5. Microphone 4. Tap “+” to add the device. 6.
  • Pagina 7: Puhastamine Ja Hooldus

    1. Valgusandur Paigaldamine ja kasutamine 2. Kaamera lääts 1. Laadige alla ja paigaldage rakendus 3. USB-C port „Deltaco smart home“ Apple App 4. Infrapunaandur Store’ist või Google Play Store’ist oma 5. Mikrofon mobiilseadmele. 6. Valgusdiood 2. Käivitage rakendus „Deltaco smart 7.
  • Pagina 8: Puhdistus Ja Kunnossapito

    1. Valoanturi Asennus ja käyttö 2. Kameran linssi 1. Asenna ”Deltaco smart home” 3. USB-C-portti -sovellus Applen tai Googlen sovellus- 4. Infrapunatunnistin kaupasta. 5. Mikrofoni 2. Käynnistä ”Deltaco smart home” 6. Merkkivalo -sovellus. 7. Painonappi 3. Luo uusi käyttäjätili tai kirjaudu 8.
  • Pagina 9: Réinitialisation

    1. Capteur de lumière Installation et utilisation 2. Objectif de la caméra 1. Téléchargez et installez l’application 3. Port USB-C « Deltaco smart home » depuis Apple 4. Capteur infrarouge App Store ou Google Play Store sur 5. Microphone votre appareil mobile. 6.
  • Pagina 10: Felszerelés

    1. Fényérzékelő Alaphelyzetbe állítás 2. Kameraobjektív Tartsa nyomva az alapbeállítás gombot 3. USB-C-port kb. 5 másodpercig. 4. Infravörös érzékelő 5. Mikrofon Telepítés és használat 6. LED 1. Töltse le és telepítse a „Deltaco 7. Ajtócsengő gomb smart home” alkalmazást az Apple 8.
  • Pagina 11: Led Indikators

    1. Gaismas sensors Instalēšana un izmantošana 2. Kameras lēca 1. Lejupielādējiet un instalējiet savā 3. USB-C ports mobilajā ierīcē lietotni “Deltaco smart 4. Infrasarkano staru sensors home” no Apple App Store vai Google 5. Mikrofons Play Store. 6. LED indikators 2.
  • Pagina 12: Montavimas

    1. Šviesos jutiklis Diegimas ir naudojimas 2. Kameros objektyvas 1. Į savo mobilųjį įrenginį parsisiųskite 3. USB-C jungtis ir įsidiekite „Deltaco smart home“ 4. Infraraudonųjų spindulių jutiklis programėlę iš „Apple App Store“ arba 5. Mikrofonas „Google Play“ prekyvietės. 6. LED indikatoriai 2.
  • Pagina 13: Installatie En Gebruik

    1. Lichtsensor Installatie en gebruik 2. Cameralens 1. Download en installeer de app 3. USB-C-poort “Deltaco smart home” van de Apple 4. Infraroodsensor App Store of Google Play Store op je 5. Microfoon mobiele apparaat. 6. LED 2. Start de app “Deltaco smart home”. 7.
  • Pagina 14: Nullstille Enheten

    1. Lyssensor Installasjon og bruk 2. Kameralinse 1. Last ned og installer “Deltaco Smart 3. USB-C-port Home”-appen fra Apple App Store 4. Infrarød sensor eller Google Play Store på din mobile 5. Mikrofon enhet. 6. Lysdiode 2. Start “Deltaco Smart Home”-appen. 7.
  • Pagina 15: Czyszczenie I Konserwacja

    1. Czujnik światła Instalacja i użytkowanie 2. Obiektyw kamery 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „Deltaco 3. Port USB-C smart home” ze sklepu Apple App 4. Czujnik podczerwieni Store lub Google Play Store na swoim 5. Mikrofon urządzeniu mobilnym. 6. LED 2.
  • Pagina 16: Limpieza Y Mantenimiento

    1. Sensor de luz Instalación y uso 2. Lente de la cámara 1. Descargue e instale la aplicación 3. Puerto USB-C «DELTACO SMART HOME» de Apple 4. Sensor infrarrojo App Store o Google Play Store en su 5. Micrófono dispositivo móvil. 6.
  • Pagina 17: Nollställning

    1. Ljussensor Installation och användning 2. Kameralins 1. Hämta och installera appen “Deltaco 3. USB-C-port smart home” från Apples App Store 4. Infraröd sensor eller Google Play Store på din mobila 5. Mikrofon enhet. 6. Lysdiod 2. Starta appen “Deltaco smart home”. 7.
  • Pagina 18 Maximum RF output (EIRP): <20dBm. Artikli 10 lõikes 9 osutatud lihtsustatud RF: 2.4 GHz vastavusdeklaratsioon esitatakse järgmisel kujul: Käesolevaga deklareerib DistIT Services AB, et käesolev raadioseadme tüüp juhtmeta sidet kasutav seade vastab direktiivi 2014/53/ FORENKLET EU- EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: Den forenklede EU-...
  • Pagina 19 następującym adresem internetowym: www. aurdel.com/compliance VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Vienkāršota ES atbilstības deklarācija saskaņā ar 10. panta 9. punktu ir šāda: Ar šo DistIT Services DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE AB deklarē, ka radioiekārta bezvadu ierīce atbilst SIMPLIFICADA Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības A declaração UE de conformidade simplificada a deklarācijas teksts ir pieejams šādā...
  • Pagina 20 elektronisten laitteiden kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja Bortskaffelse af elektriske og saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoy- elektroniske apparater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke htiöstä tai liikkeestä, josta olet hankkinut behandles som almindeligt hushold- tuotteen. ningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af Élimination des appareils électri- elektriske og elektroniske apparater.
  • Pagina 21 kaip įprastinių buitinių atliekų, bet reikia debe ser entregado en un punto de palikti elektrinių ir elektroninių prietaisų recogida para reciclaje de dispositivos perdirbimu užsiimančiame priėmimo eléctricos y electrónicos. Más infor- punkte. Daugiau informacijos gausite mación encontrará en su municipio, los savo savivaldybėje, komunalinėse atliekų...
  • Pagina 22 DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England...

Inhoudsopgave