Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
Flex360º
XR1400
I www.remington-europe.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Remington Flex360

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Flex360º XR1400 I www.remington-europe.com...
  • Pagina 2 all-gui des.c...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4: Important Safeguards

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and...
  • Pagina 5: Getting Started

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com PARTS 1. On/Off switch 7. Detail trimmer 2. Head and cutter assembly 8. Trimmer button (not shown) 3. Flexing heads 9. Adaptor (not shown) 4. Hairpocket 10. Headguard (not shown) 5. Low battery indicator 11.
  • Pagina 6 CLEANING TRIMMER • Lubricate the teeth of the trimmer every six months with a drop of sewing machine oil. • Replacement parts and accessories available to buy at www.remington.co.uk/ parts-accessories BATTERY REMOVAL • The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
  • Pagina 7: Recycling

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com RECYCLING To avoid environmental and health problems due to hazardous substances, appliances and rechargeable and non-rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste. Always dispose of electrical and electronic products and, where applicable, rechargeable and non-rechargeable batteries, at an appropriate official recycling/ collection point.
  • Pagina 8 all-gui des.c...
  • Pagina 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.
  • Pagina 10: Bestandteile

    DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie den Rasierer, das Netzteil, die Ladestation und andere Teile nicht, wenn diese beschädigt sind, da dies zu Verletzungen führen kann. • Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt, ausgenommen, wenn es gerade aufgeladen wird.
  • Pagina 11 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG RASIEREN • Hinweis: Dieser Rasierer ist nur für den Akkubetrieb geeignet. • Achten Sie darauf, dass Ihr Rasierer ausreichend aufgeladen ist. • Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um den Rasierer einzuschalten. • Spannen Sie mit Ihrer freien Hand die Haut, damit die Haare aufstehen.
  • Pagina 12 REINIGUNG DES DETAIL-/LANGHAARSCHNEIDERS • Ölen Sie die Klingen des Detail-/Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl. • Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie über www.remington-europe.com AKKU ENTFERNEN • Der Akku muss vor der Entsorgung des Geräts aus dem Gerät entfernt werden. •...
  • Pagina 13: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik.
  • Pagina 14 all-gui des.c...
  • Pagina 15: Onderdelen

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com • Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u de stekker in het stopcontact steekt of deze eruit haalt. •...
  • Pagina 16: Uw Apparaat Verzorgen

    Wanneer de scheerkoppen droog zijn, plaatst u deze terug op de haarkamer (Afb. 4). HET REINIGEN VAN DE TRIMMER • De snijbladen van de trimmer dienen iedere 6 maanden met een druppel • naaimachineolie ingesmeerd te worden. • Vervangende onderdelen en accessoires zijn te koop op http://eshop.remington- europe.com/...
  • Pagina 17: De Batterij Verwijderen

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com DE BATTERIJ VERWIJDEREN • De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaat weggooit. • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact. • Laat het apparaat functioneren tot de motor stopt. •...
  • Pagina 18: Mises En Garde Importantes

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES • L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire, devra se...
  • Pagina 19: Pour Commencer

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com • Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché à une prise électrique, sauf pendant la recharge. • Veillez à maintenir le cordon d’alimentation et la prise électrique à distance des surfaces chauffées.
  • Pagina 20 all-gui des.c...
  • Pagina 21 NETTOYAGE DE LA TONDEUSE • Lubrifiez les dents de la tondeuse tous les six mois avec une goutte d’huile de machine à coudre. • Les pièces de rechange et accessoires sont disponbiles à l’achat sur le lien suivant : http://fr.remington-europe.com/accessoires/...
  • Pagina 22: Retrait De La Batterie

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com RETRAIT DE LA BATTERIE • La batterie doit être retirée de l’appareil avant la mise au rebut de ce dernier. • Débranchez l’appareil. • Faites fonctionner le rasoir jusqu’à ce qu’il s’arrête. •...
  • Pagina 23 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden utilizar...
  • Pagina 24 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com • Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías. PIEZAS 1. Interruptor de encendido/apagado imagen) 2. Conjunto de cabezal y cuchillas 9. Adaptador (no se muestra en la imagen) 3. Cabezales pivotantes 10.
  • Pagina 25 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com AFEITADO CON ESPUMA DE AFEITAR • Si utiliza espuma de afeitar siga las mismas instrucciones que en el afeitado en seco. • ATENCIÓN: Tras el uso con espuma de afeitar, enjuague el cabezal y las cuchillas con agua templada para limpiar el exceso de espuma y de residuos.
  • Pagina 26 all-gui des.c...
  • Pagina 27 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com • Extraiga el tornillo que queda a la vista al retirar el cabezal. • Con ayuda de un destornillador pequeño, retire la tapa frontal del cuerpo de la afeitadora. • Haciendo palanca con un pequeño destornillador, separe ambas cubiertas laterales de la carcasa.
  • Pagina 28 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA • L’apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacità...
  • Pagina 29 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com • Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde. • Non collegare o scollegare l’apparecchio con le mani bagnate. • Non attorcigliare o arrotolare il cavo e non avvolgerlo attorno all’apparecchio. •...
  • Pagina 30 Una volta asciutta, riposizionare la testina sopra il vano raccogli-peli (Fig. 4). PULIZIA DEL RIFINITORE • Lubrificare i denti del rifinitore ogni sei mesi con una goccia di olio per macchine per cucire. • Parti di ricambio e accessori sono disponibili per l’acquisto sul sito http:/it. remington-europe.com/parti-di-ricambio-e-accessori/...
  • Pagina 31 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com RIMOZIONE DELLA BATTERIA • La batteria deve essere rimossa dall’apparecchio prima dello smaltimento. • Scollegare il rasoio dall’alimentazione. • Lasciarlo acceso finché non si spegne. • Rimuovere la testina dal rasoio (sollevare la testina e staccarla). •...
  • Pagina 32 all-gui des.c...
  • Pagina 33 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den...
  • Pagina 34 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com DELE 1. Tænd/Sluk kontakt 7. Detaljetrimmer 2. Hoved og klippeenhed 8. Trimmerknap (ikke vist) 3. Fleksible hoveder 9. Adapter (ikke vist) 4. Hårlomme 10. Hoved afskærmning (ikke vist) 5. Lavt batteriindikator 11. Rengøringsbørste (ikke vist) 6.
  • Pagina 35: Udtagning Af Batteri

    Når den er tør, sættes hårlommen tilbage på barberhovedet (Fig. 4). RENGØR TRIMMEREN • Smør trimmerens tænder hver sjette måned med en dråbe symaskineolie. • Reservedele og tilbehør findes på http://www.remington.co.uk/ parts-accessories UDTAGNING AF BATTERI • Batterierne skal tages ud af apparatet inden det kasseres. •...
  • Pagina 36 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com • Lirk nu ved hjælp af en lille skruetrækker det forreste indvendige skjold opad – det skjold, som du løsnede før. • Fjern de 3 skruer, der før kom til syne fortil. •...
  • Pagina 37 SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Denna apparat kan användas av barn över åtta år, och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga och med bristande erfarenhet och...
  • Pagina 38 all-gui des.c...
  • Pagina 39: Komma Igång

    SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com DELAR 1. På/av-knapp 7. Detaljtrimmer 2. Huvud-och knivenhet 8. Trimmerknapp (Visas inte) 3. Flexibla huvuden 9. Adapter (Visas inte) 4. Håruppsamlare 10. Huvudskydd (Visas inte) 5. Indikator vid låg batterikraft 11. Rengöringsborste (Visas inte) 6.
  • Pagina 40: Borttagning Av Batteri

    När den är torr, sätt tillbaka rakdelen på rakhuvudet (fig.4). RENGÖRA TRIMMERN • Smörj in piggarna på trimmern med en droppe symaskinsolja en gång varje halvår. • Reservdelar och tillbehör finns på http://www.remington.co.uk/ parts-accessories BORTTAGNING AV BATTERI • Batteriet måste tas bort från apparaten innan den kasseras. •...
  • Pagina 41: Återvinning

    SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com ÅTERVINNING För att undvika miljö- och hälsoproblem pga. farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke-laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall. Elektriska och elektroniska produkter och, där tillämpligt, laddningsbara och icke-laddningsbara batterier ska alltid kasseras vid en lämplig, officiell återvinnings-/uppsamlingsstation.
  • Pagina 42: Viktig Sikkerhetstiltak

    NORSK All manuals and user guides at all-guides.com Takk for at du kjøper et nytt Remington®-produkt. Vennligst les denne bruksanvisningen godt og legg den på et trygt sted. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK • Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på...
  • Pagina 43: Resirkulering

    NORSK All manuals and user guides at all-guides.com RESIRKULERING For å unngå miljø- og helseproblemer på grunn av farlige stoffer, må apparater og oppladbare og ikke-oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall. Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og, hvis relevant, oppladbare og ikke-oppladbare batterier, på...
  • Pagina 44 all-gui des.c...
  • Pagina 45 SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää...
  • Pagina 46: Aloitusopas

    SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com OSAT 1. Virtakytkin 7. Trimmeri 2. Ajopää ja leikkuri kokoonpano 8. Trimmerin painike (Ei kuvassa) 3. Joustavat ajopäät 9. Verkkolaite (Ei kuvassa) 4. Partakarvasäiliö 10. Ajopään suojus (Ei kuvassa) 5. Alhaisen lataustason merkkivalo 11.
  • Pagina 47: Partakoneen Hoitaminen

    Kun laite on kuiva, napsauta ajopää takaisin partakarvasäiliön päälle (kuva 4). TRIMMERIN PUHDISTAMINEN • Voitele trimmerin hampaat joka kuudes kuukausi pisaralla ompelukoneöljyä. • Varaosat saatavana www.remington-europe.com AKUN POISTAMINEN • Akku tulee poistaa laitteesta ennen sen hävittämistä. • Irrota laite verkosta.
  • Pagina 48: Kierrätys

    SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com KIERRÄTYS Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat, näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä. Hävitä sähkö- ja elektroniikkatuotteet sekä, mikäli sovellettavissa, ladattavat ja kertakäyttöiset paristot asianmukaiseen viralliseen kierrätys-/keräilypisteeseen.
  • Pagina 49 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas...
  • Pagina 50 all-gui des.c...
  • Pagina 51: Componentes

    PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com • Não torça, dobre ou enrole o cabo à volta do aparelho. • Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros. COMPONENTES 1. Botão on/off 7. Aparador minucioso 2. Conjunto de cabeças e lâminas 8.
  • Pagina 52: Cuidados A Ter Com A Máquina De Barbear

    PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com BARBEAR COM GEL DE BARBEAR • Caso utilize gel de barbear, siga as mesmas instruções que para barbear a seco. • CUIDADO • Após a utilização com gel de barbear, enxague a cabeça e as lâminas em água quente para limpar o excesso de gel e detritos.
  • Pagina 53 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com REMOÇÃO DA BATERIA • A bateria deve ser retirada do aparelho antes de o mesmo ser inutilizado. • Desligue o aparelho da tomada de alimentação. • Faça funcionar o aparelho até o motor parar. •...
  • Pagina 54 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA •...
  • Pagina 55 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com • Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov. • Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami. • Kábel nestáčajte ani nekrčte, a neobtáčajte ho okolo prístroja. •...
  • Pagina 56 all-gui des.c...
  • Pagina 57 Po vysušení zacvaknite holiacu hlavu späť do priehradky na chĺpky (Obr. 4). ČISTENIE ZASTRIHÁVAČA • Na zuby zastrihávača kvapnite každých šesť mesiacov kvapku oleja na šijacie stroje. • Informácie k náhradným dielom a doplnkom nájdete na http://www.remington. co.uk/ parts-accessories ODSTRÁNENIE BATÉRIE • Pred znehodnotením musí byť z prístroja odstránená batéria.
  • Pagina 58 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com • Pomocou malého skrutkovača vypáčte oba bočné kryty z tela prístroja. • Odstráňte 4 skrutky umiestnené na prednej časti holiaceho strojčeka pozdĺž vonkajšieho okraja. • Pomocou malého skrutkovača vypáčte práve uvoľnené predné vnútorné puzdro. •...
  • Pagina 59 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které...
  • Pagina 60 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com SOUČÁSTI 1. Tlačítko On/Off 7. Nástavec pro detailní střih 2. Hlava strojku a střihací jednotka 8. Zastřihovač (Není zobrazeno) 3. Ohebné hlavy 9. Adaptér (Není zobrazeno) 4. Sběrač chloupků 10. Kryt hlavy (Není zobrazeno) 5.
  • Pagina 61 Po uschnutí zacvakněte rotační hlavu zpět do sběrače chloupků (Obr. 4). ČIŠTĚNÍ ZASTŘIHOVAČE • Každých šest měsíců zoubky zastřihovače promazávejte kapkou oleje do šicích strojů. • Náhradní díly a příslušenství můžete zakoupit na: http://www.remington.co.uk/ parts-accessories VYJÍMÁNÍ BATERIÍ • Baterii je třeba z přístroje před jeho likvidací vyjmout.
  • Pagina 62 all-gui des.c...
  • Pagina 63 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com RECYKLACE Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu. Elektrické a elektronické výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjecí...
  • Pagina 64: Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub...
  • Pagina 65 POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com CZĘŚCI 1. Włącznik On/Off 7. Trymer precyzyjny 2. Blok głowicy i ostrzy 8. Przycisk trymera (Nie pokazano) 3. Elastyczne głowice 9. Ładowarka (Nie pokazano) 4. Kieszeń na włoski 10. Osłona głowicy (Nie pokazano) 5.
  • Pagina 66 CZYSZCZENIE TRYMERA • Co sześć miesięcy przesmaruj zęby trymera jedną kroplą oliwy do maszyn do szycia. • Części zamienne i akcesoria są dostępne do zakupu pod adresem http://eshop. remington-europe.com/ WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW • Przed złomowaniem urządzenia trzeba z niego wyjąć akumulatorki. •...
  • Pagina 67: Recykling

    POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com RECYKLING Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami, sprzętu, akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Produkty elektryczne i elektroniczne, w tym, baterie jednorazowe i akumulatory, należy zawsze utylizować...
  • Pagina 68 all-gui des.c...
  • Pagina 69 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű...
  • Pagina 70 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com ALKATRÉSZEK 1. Ki-/bekapcsoló 7. Precíziós trimmer 2. Fej és vágó tartozékok 8. Pajeszvágó gomb (Az ábrán nem látható) 3. Hajlékony fejek 9. Adapter (Az ábrán nem látható) 4. Szőrgyűjtő 10. Fejvédő burkolat (Az ábrán nem látható) 5.
  • Pagina 71: Védje Borotváját

    MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com PAJESZ- ÉS BAJUSZVÁGÁS • A pajeszvágó felnyitásához nyomja le a trimmer gombját. • A pajeszvágót a megfelelő szögben tartsa a bőréhez. • A gyors, egyszerű és professzionális eredményhez helyezze a trimmert a kívánt nyírási pozícióba.
  • Pagina 72 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com ÚJRAHASZNOSÍTÁS Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben, valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Az elektromos és elektronikus termékeket, és, ha vannak, az újratölthető...
  • Pagina 73 PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com Бритва электрическая Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше...
  • Pagina 74 all-gui des.c...
  • Pagina 75 PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com • Не используйте бритву, зарядный переходник, зарядное устройство или другие компоненты, если они повреждены, поскольку это может привести к травме. • Не оставляйте включенное в розетку устройство без присмотра. • Шнур питания и вилку следует держать подальше от нагретых поверхностей. •...
  • Pagina 76 PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БРИТЬЕ • Примечание: Данная бритва предназначена только для использования в беспроводном режиме. • Убедитесь, что аккумуляторы бритвы полностью заряжены. • Включите бритву с помощью переключателя «Вкл./Выкл.». • Свободной рукой натягивайте кожу, чтобы волоски расположились перпендикулярно...
  • Pagina 77 • Смазывайте зубцы триммера каждые полгода, капнув каплю масла для швейных машин. • Запасные части и аксессуары доступны для приобретения на сайте http://www. remington.co.uk/ parts-accessories ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ • Перед утилизацией батарею следует извлечь из устройства. • Отключите бритву от сети.
  • Pagina 78 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. ÖNEMLİ TEDBİRLER • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından, sadece...
  • Pagina 79 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com • Bu cihaz, ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. BİLEŞENLERİ 1. Aç/Kapat (On/Off) düğmesi 7. Detaylı şekillendirme tarağı 2. Başlık ve Kesici takımı 8. Tüy kesici düğmesi (Gösterilmemiş) 3. Esneyen başlıklar 9.
  • Pagina 80 all-gui des.c...
  • Pagina 81 (Şekil 4). DÜZELTİCİYİ TEMİZLEME • Düzeltme makinesinin dişlerini, bir damla dikiş makinesi yağı ile 6 ayda bir yağlayın. • Yedek parçalar ve aksesuarları http://www.remington.co.uk/ parts-accessories dan satın alabilirsiniz. PİLİ ÇIKARMA • Pil, atılmadan önce cihazdan çıkarılmalıdır. •...
  • Pagina 82 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com • Tıraş makinesinin kapağında dış kenar boyunca yer alan 4 vidayı sökün. • Küçük bir tornavida kullanarak az önce serbest bırakılan ön iç yuvayı manivela gücüyle yukarı kaldırın. • Ön kısımda az önce ortaya çıkan 3 vidayı sökün. •...
  • Pagina 83 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE •...
  • Pagina 84: Instrucțiuni De Utilizare

    ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com • Nu întoarceţi sau nu înnodaţi cablul, şi nu îl înfăşuraţi în jurul aparatului. • Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale sau în saloane de coafură. COMPONENTE 1. Buton On/Off (Pornire/Oprire) 7.
  • Pagina 85: Întreținerea Aparatului De Ras

    ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com BĂRBIERIT CU GEL DE RAS • Urmați aceleași instrucțiuni ca pentru bărbieritul uscat și atunci când folosiți gel de ras. • ATENŢIE: După folosirea cu gel de ras, spălați capul și lamele sub jet de apă caldă, pentru a elimina excesul de gel și reziduuri.
  • Pagina 86 all-gui des.c...
  • Pagina 87 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com • Scoateți cele 3 șuruburi care tocmai au fost expuse în față. • Cu ajutorul unei șurubelnițe mici, scoateți carcasa interioară posterioară care tocmai a fost deblocată, pentru a expune bateria. • Scoateţi bateria din placa cu circuite.
  • Pagina 88 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ...
  • Pagina 89 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com • Οι συσκευές δεν πρέπει ποτέ να αφήνονται ανεπιτήρητες όταν είναι στην πρίζα, εκτός από όταν φορτίζουν. • Φροντίστε το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος να παραμένουν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες. •...
  • Pagina 90 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΜΑ • Σημείωση: Αυτή η ξυριστική μηχανή προορίζεται μόνο για ασύρματη χρήση. • Βεβαιωθείτε ότι η ξυριστική μηχανή έχει φορτιστεί σωστά. • Ενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης.
  • Pagina 91 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ • Αποσπάστε την περιστροφική πρόσοψη της ξυριστικής μηχανής από τη θήκη τριχών (Σχ. 1 και 2). • Εφαρμόστε μόνο ελαφριά πίεση στην κεφαλή ξυρίσματος κατά το ξύρισμα (η μεγάλη πίεση μπορεί να προκαλέσει βλάβες στις κεφαλές και να τις κάνει εύθραυστες) (Σχ. 3) •...
  • Pagina 92 all-gui des.c...
  • Pagina 93 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών, οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα, δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα.
  • Pagina 94 SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA • To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami...
  • Pagina 95 SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com DELOV 1. Stikalo za vklop/izklop 7. Detajlni prirezovalnik 2. Sklop glave in rezila 8. Gumb strižnika (ni prikazan) 3. Gibljive glave 9. Napajalnik (ni prikazan) 4. Žep za lase 10. Varovalo glave (ni prikazan) 5.
  • Pagina 96: Odstranjevanje Baterije

    ČIŠČENJE PRIREZOVALNIKA • Zobe strižnika vsakih šest mesecev namažite s kapljico olja za šivalni stroj. • Nadomestne dele in dodatno opremo lahko kupite na spletnem mestu http://www. remington.co.uk/parts-accessories ODSTRANJEVANJE BATERIJE • Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo. •...
  • Pagina 97: Recikliranje

    SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com RECIKLIRANJE Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij, označenih z enim od teh simbolov, ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke. Električne in elektronske izdelke in, kjer velja, tudi polnilne in navadne baterije odstranite na ustreznem uradnem mestu za recikliranje/zbiranje.
  • Pagina 98 all-gui des.c...
  • Pagina 99 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom...
  • Pagina 100 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com DIJELOVI 1. Gumb za isključivanje/uključivanje 7. Trimer za precizno oblikovanje 2. Sklop glave i rezača 8. Gumb za trimer (nije prikazana) 3. Fleksibilne glave 9. Adapter (nije prikazana) 4. Utor za dlačice 10.
  • Pagina 101: Uklanjanje Baterije

    Nakon što se osušio, umetnite novi vanjski dio za brijanje nazad u utor za dlačice (Sl. 4). ČIŠĆENJE TRIMERA • Svakih šest mjeseci stavite kap strojnog ulja u zupce trimera kako biste ih podmazali. • Možete kupiti zamjenske dijelove i pribor na http://www.remington.co.uk/ parts-accessories UKLANJANJE BATERIJE • Prije odlaganja uređaja baterija se mora ukloniti.
  • Pagina 102 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com RECIKLAŽA Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci, uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad.
  • Pagina 103 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Використання зазначеного пристрою дітьми віком від 8 років, особами...
  • Pagina 104 all-gui des.c...
  • Pagina 105 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com • Не користуйтеся бритвою, зарядним адаптером, зарядним пристроєм та іншими компонентами, якщо вони пошкоджені, оскільки це може призвести до травмування. • Не залишайте пристрій без уваги, якщо його підключено до розетки мережі живлення...
  • Pagina 106 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ГОЛІННЯ • Примітка. Вказана бритва призначена для використання виключно без підключення шнура живлення. • Перевірте, чи бритва заряджена належним чином. • Увімкніть бритву, натиснувши кнопку «Увімк./Вимк.». • Натягніть шкіру вільною рукою так, щоб волосся стирчало догори. •...
  • Pagina 107 • Змащуйте зубчики тримера кожні шість місяців однією краплею мастила для машин для шиття. • Запасні частини та допоміжне приладдя до пристрою можна замовити на сайті http://www.remington.co.uk/ parts-accessories ВИЛУЧЕННЯ БАТАРЕЙКИ • Перед утилізацією пристрою із нього слід дістати батарею. •...
  • Pagina 108 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим Ви, че закупихте нов продукт на Remington. Моля, прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст и...
  • Pagina 109 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com • Не включвайте или изключвайте уреда с мокри ръце. • Не увивайте и не огъвайте кабела, не го увивайте около уреда. • Този уред не е предназначен за комерсиална употреба и употреба във фризьорски...
  • Pagina 110 all-gui des.c...
  • Pagina 111 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com БРЪСНЕНЕ С ГЕЛ ЗА БРЪСНЕНЕ • Ако използвате гел, следвайте същите инструкции както при сухо бръснене, посочени по-горе в раздел Бръснене. • Внимание: След използване с гел за бръснене, моля, изплакнете главата и ножовете...
  • Pagina 112 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com СВАЛЯНЕ НА БАТЕРИЯТА • Батерията трябва да бъде извадена преди самобръсначката да се предаде за скрап. • Изключете самобръсначката от електрическата мрежа. • Оставете самобръсначката да работи, докато моторът спре. • Отстранете главата от самобръсначката (изтеглете главата нагоре и отделете). •...
  • Pagina 113 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫® الجديد. يرجى قراءة هذه التعليمات بعناية واالحتفاظ بها في مكان‬Remington ‫شكرا لقيامك بشراء منتج‬ .‫آمن. قم بإزالة جميع مواد التعبئة قبل االستخدام‬ ‫إجراءات وقائية هامة‬ ‫يمكن استخدام هذا الجهاز بواسطة األطفال الذين تتراوح أعمارهم من 8 سنوات‬...
  • Pagina 114 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫بدء العمل‬ ‫فمن المستحسن أن تستخدم ماكينة الحالقة الجديدة يوميا لمدة تصل إلى أربعة أسابيع إلتاحة الوقت للحيتك‬ .‫وجلدك للتعود على نظام الحالقة الجديد‬ ‫شحن ماكينة الحالقة‬ .‫تأكد من إيقاف الجهاز‬ .‫قم بتوصيل قاعدة الشحن بالمحول ثم بالكهرباء‬ ‫خصص...
  • Pagina 115 .)4 ‫بمجرد أن يجف، قم بتركيب وجه الحالقة الجديد مرة أخرى على جيب الشعر (الشكل‬ ‫تنظيف جهاز التشذيب‬ .‫قم بتزييت أسنان جهاز التشذيب كل ستة شهور بقطرة زيت ماكينة خياطة‬ http://www.remington.co.uk/ parts-accessories ‫قطع الغيار والملحقات متاحة للش ر اء في‬ ‫إخراج البطاريات‬ .‫يجب إخ ر اج البطارية من الجهاز قبل التخلص منه‬...
  • Pagina 116 all-gui des.c...
  • Pagina 117 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 120 Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir. 100-240В~50/60Гц 200 мA 9 18/INT/ XR1400 T22-7000401 Version 08 /18 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Xr1400

Inhoudsopgave