Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
CLEVAIR 2
HUMIDIFICATEUR D'AIR ULTRASONIQUE
ULTRASONIC AIR HUMIDIFIER
ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER
GUIDE D'UTILISATION – USER MANUAL – BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING – INSTRUKCJA OBSŁUGI – KÄYTTÖOHJE

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor air&me CLEVAIR 2

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com CLEVAIR 2 HUMIDIFICATEUR D'AIR ULTRASONIQUE ULTRASONIC AIR HUMIDIFIER ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER GUIDE D’UTILISATION – USER MANUAL – BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING – INSTRUKCJA OBSŁUGI – KÄYTTÖOHJE...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com CLEVAIR 2 ÉCRAN DIGITAL / DIGITAL DISPLAY / DIGITALANZEIGE / DIGITAAL DISPLAY / PANEL CYFROWY / DIGITAALINEN NÄYTTÖ AUTO REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR / FILLING THE TANK /FÜLLEN DES BEHÄLTERS / WATERRESERVOIR VULLEN/ NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA / SÄILIÖN TÄYTTÖ...
  • Pagina 3: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Merci d’avoir acheté l'humidificateur Clevair 2 un produit air&me. Nous espérons INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qu’il vous donnera entière satisfaction et améliorera la qualité de votre air intérieur. 1. Lire attentivement les instructions 11.
  • Pagina 4: Précautions D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPOSANTS (VOIR PAGE 2) PRÉCAUTIONS D’EMPLOI • Ne branchez jamais l'appareil lorsque le réservoir est totalement vide. Sortie d’air humide Sortie d'air • Remplir le réservoir avec de l'eau du robinet ou de l'eau déminéralisée. Ne pas remplir le Couvercle Écran digital réservoir avec de l'eau adoucie avec un adoucisseur à...
  • Pagina 5: Fonctions Principales

    15 minutes, puis vider et rincez abondamment le réservoir à l'eau claire avant de le remettre en place et de ré-allumer l'appareil. FONCTION PUISSANCE : Clevair 2 dispose de 3 vitesses (Faible - Moyen - Fort : ) permet- tant d'augmenter la rapidité...
  • Pagina 6 La cartouche de fi ltration de l’eau pour électrique. > Il y a un problème sur L’appareil ne Clevair 2 permet de réduire les dépôts cal- Évitez les multiprises. le réseau électrique du marche pas caires.
  • Pagina 7: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Thank you for having purchased the Clevair 2 domestic air humidifier, an air&me IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS product. We hope that it will bring you complete satisfaction and improve your 1. Please read all the instructions care- 11.
  • Pagina 8: Use Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTS (SEE PAGE 2) USE PRECAUTIONS • Never connect the appliance when the tank is completely empty. Mist outlet Air outlet • Fill the tank with tap water or demineralised water. Do not fill the tank with softened water Top cover Digital control panel with a salt softener.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com MAIN FUNCTIONS ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN AROMATHERAPY: Clevair 2 has an aromatherapy function. To use it, press the broadcast drawer HYGROSMART FUNCTION: HygroSmart is an exclusive technology patented by air&me. ® ® at the bottom of the left side of the device ( ).
  • Pagina 10: Accessories

    > The hygrometer sensor is dirty. into the sensor hole to dislodge any orange, peppermint, eucalyptus). dust particles A way to make the most of your Clevair 2 > The sensors both have a Humidity and/ humidifi er while enjoying the benefi ts of aro-...
  • Pagina 11: Technische Daten

    Zwecke verwendet werden. Unsachgemäßer Gebrauch und 3. Entfernen Sie die Verpackung und technische Änderungen am Gerät können zu Risiken für Gesundheit und Leben stellen Sie sicher, dass Clevair 2 nicht 13. Achten Sie darauf, dass das Gerät führen. beschädigt ist. Im Zweifelsfall das auf eine trockene, ebene und hori- Gerät nicht benutzen und mit Ihrem...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPONENTEN (SIEHE SEITE 2) VORSICHTSMASSNAHMEN • Schließen Sie das Gerät niemals an, wenn der Behälter vollständig leer ist. Feuchtluftauslass Luftaustritt • Füllen Sie den Behälter mit Leitungswasser oder entmineralisiertem Wasser. Füllen Sie den Deckel Digitalanzeige Behälter nicht mit enthärtetem Wasser eines Salzenthärters.
  • Pagina 13 Wasser und Reinigungsmittel. Lassen Sie den Behälter 15 Minuten stehen, entleeren Sie ihn, dann spülen Sie ihn gründlich mit sauberem Wasser, bevor Sie den Behälter wieder einsetzen LEISTUNG: Clevair 2 verfügt über 3 Betriebsgeschwindigkeiten (Niedrig - Mittel - Hoch: ( )) um und das Gerät wieder einschalten.
  • Pagina 14 > Die Gummi-Dichtung des bot an vielfältigen ätherischen Ölen verfüh- > Setzen Sie die Dichtung wieder auf Behälterverschlusses ist beim ren, damit Sie am besten von Clevair 2 und den Verschluss. Befüllen abgefallen. den guttuenden Wirkungen der Aromathe- > Vergleichen Sie mit einem anderen rapie profi tieren: >...
  • Pagina 15: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Bedankt voor het aanschaffen van de Clevair 2-luchtbevochtiger, een product van BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN air&me. Wij hopen dat u tevreden bent met uw aankoop en dat het apparaat zal 1. Lees de instructies zorgvuldig voor- 11.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTEN (ZIE PAGINA 2) VOORZORGSMAATREGELEN • Het apparaat nooit inschakelen wanneer het waterreservoir helemaal leeg is. Neveluitlaat Luchtuitlaat • Vul het waterreservoir met kraanwater of gedemineraliseerd water. Vul het waterreservoir Deksel Digitaal display niet met water dat is onthard met behulp van zout.
  • Pagina 17: Onderhoud

    REINIGING VAN HET ULTRASOON MEMBRAAN: Laat het ultrasoon membraan drogen en maak BEVOCHTIGINGSVERMOGEN: Clevair 2 beschikt over 3 stoomstanden (Zwak - Gemiddeld - het schoon met behulp van een zachte borstel. Veeg vervolgens af met een zachte doek.
  • Pagina 18 > De luchtbevochtiger is nieuw. De beste manier om zowel van uw luchtbe- > Maak het waterreservoir en de luchtbevochtiger vochtiger Clevair 2 te genieten als van de voet leeg, maak beide onderdelen produceert een > Het water in het gunstige effecten van aromatherapie.
  • Pagina 19: Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Dziękujemy za zakup nawilżacza Clevair 2, marki powietrza i mnie. Mamy nadzieję, ZASADY BEZPIECZEŃSTWA że przyniesie to pełną satysfakcję i poprawi jakość powietrza w pomieszczeniach. 1. Przeczytaj uważnie instrukcję przed Jeśli nie korzystasz z urządzenia, Podobnie jak w przypadku wszystkich urządzeń...
  • Pagina 20: Środki Ostrożności

    All manuals and user guides at all-guides.com BUDOWA (PATRZ STRONA 2) ŚRODKI OSTROŻNOŚCI • Nigdy nie podłączaj urządzenia, gdy zbiornik jest całkowicie pusty. Ujście mgiełki Wylot powietrza • Napełnij zbiornik wodą z kranu lub wodą demineralizowaną. Nie napełniaj zbiornika Pokrywa górna Cyfrowy panel zmiękczoną...
  • Pagina 21: Główne Funkcje

    CZYSZCZENIE PŁYTKA ULTRADŹWIĘKOWA: Osusz płytkę ultradźwiękową i wyczyść ją miękką szczotką. Następnie wytrzyj ją miękką szmatką. MOC : Clevair 2 ma 3 prędkości (Niska - Średnia - Wysoka : )), aby zwiększyć prędkość PRZECHOWYWANIE: Aby uniknąć namnażania się bakterii i wirusów, nie przechowuj urządzenia nawilżania powietrza i dostosować...
  • Pagina 22 > Sieć elektryczna w Urządzenie nie Wkład do fi ltracji wody do Clevair 2 zmniejs- UWAGA: unikaj rozgałęźników! twoim domu nie działa działa za osady kamienia. Składa się z koralików jo- prawidłowo.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Kiitos, että ostit Clevair 2-ilmankostuttimen, joka on air&me-tuote. Toivomme, että se TÄRKEITÄ TURVATIEDOTUKSIA antaa sinulle täydellisen tyytyväisyyden ja parantaa sisäilman laatua. 1. Lue ohjeet huolella ennen Clevair Älä koskaan käytä Clevair 2-laitet- Kuten kaikkien sähköisten kodinkoneiden kohdalla, tämän laitteen kunnollinen huolto...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPONENTIT (KATSO SIVUA 2) KÄYTTÖVAROITUKSIA • Älä kytke laitetta, kun sen säiliö on täysin tyhjä. Kostean ilman ulostulo Ilman ulostulo • Täytä säiliö hanavedellä tai tislatulla vedellä. Älä täytä säiliötä suolapitoisella aineella Kansi Digitaalinäyttö...
  • Pagina 25 Kun toiminto on valittu, merkkivalo syttyy ( ULTRAÄÄNILEVYN PUHDISTUS: KKuivaa ultraäänilevy ja puhdista se pehmeällä harjalla Pyyhi se TEHOKÄYTTÖ : Clevair 2 tarjoaa 3 käyttönopeutta (matala- keskitaso - nopea: ) mahdollis- sitten pehmeällä kankaalla.
  • Pagina 26 % luonnollisista öljyistä (kirveli, makea appel- Lämpömittari: ±2 °C vaikuttaa siini, pippurinen minttu, eukalyptus). Kosteusmittaus: ±5 % virheelliseltä Voit nauttia Clevair 2 -laitteesta ja aromate- > Tuote on uusi. > Tyhjennä säiliö ja alusta, pese Tuotettu höyry rapian eduista yhdessä. ja kuivaa ne ennen laitteen >...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantie Les produits sont garantis pour une période de deux ans à partir de la date d’achat, sur présentation de la facture, De producten hebben een garantie van 2 jaar, te rekenen vanaf de aankoopdatum, na voorlegging contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com 183 avenue Georges Clémenceau 92000 NANTERRE – FRANCE info@airandme.fr +33 9 72 232 232...

Inhoudsopgave