Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com 45-W-MEGAPHON MIT SIRENE 45 W MEGAPHONE WITH SIREN ® TM-45 TXM-45 Best.-Nr. 17.1000 Best.-Nr. 17.1010 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
Pagina 2
Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato MONACOR. Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij- MONACOR y le deseamos un agrable uso. Por favor lee zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen. Door las instrucciones de seguridad antes del uso. La obser- deze instructies op te volgen zal een slechte werking vación de las instrucciones de seguridad evita operacio-...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com LOW RED HI GREEN BATTERY SIREN ALARM TUNER /AUX DC-12V MIC. 15 16...
Bei längerem Nichtgebrauch der Geräte (z. B. län- Für den Betrieb in Staaten außerhalb der EU fra- schaltet. ger als eine Woche) sollten die Batterien heraus- gen Sie bitte Ihren Fachhändler oder die MONACOR- 12 Lautstärkeregler genommen werden. So bleiben die Geräte bei Niederlassung des entsprechenden Landes.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Stromversorgung des Megaphons 5 Stromversorgung des Funkmikrofons 6.2 Betrieb mit Funkmikrofon – nur möglich bei Modell TXM-45 – – nur bei Modell TXM-45 – Das Gerät kann wahlweise über Batterien oder eine 1) Die Antenne (3) senkrecht stellen und ganz her- externe 12-V-Stromversorgung versorgt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Technische Daten 7.1 Modell TM-45 Ausstattung: ... . 1 kabelgebundenes Mikrofon Ausgangsleistung: ..45 W max. Mittl.
Pagina 7
Per l’impiego in paesi fuori dell’ UE, rivolgersi alla Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba- vostra filiale MONACOR o al vostro rivenditore. 1.2 Microfono collegato mediante cavo gliati, di impiego scorretto o di riparazione scor- (figg. 3) retta non si assume nessuna responsabilità...
Européenne, veuillez contacter votre revendeur ou voiture. (Pour assurer un contact électrique optimal ment. la succursale MONACOR dans votre pays. cette fiche ne devrait pas être salie par cendre de 4) Après le fonctionnement placez le microphone cigarettes. Si nécessaire, nettoyez-la avec un chif- sur le support du microphone (2).
All manuals and user guides at all-guides.com 3) Allumez l’appareil audio. Tournez le potentiomè- 7 Caractéristiques techniques tre rotatif “TUNER/AUX” selon le volume sou- haité. 7.1 Modèle TM-45 7.2 Modèle TXM-45 4) Après le fonctionnement n’oubliez pas de re- mettre le potentiomètre rotatif sur “OFF” pour évi- Type: .
De toets klikt in door hem in pijlrichting te schui- (bijvoorbeeld langer dan een week) niet gebruikt, vakhandelaar of bij de MONACOR-vestiging in het ven: de microfoon blijft dan ingeschakeld dient u de batterijen uit het vak te nemen. Zo blij- betreffende land.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Technische gegevens 7.1 Model TM-45 7.2 Model TXM-45 Uitrusting: ....1 microfoon met ver- Uitrusting: ....1 microfoon met bindingssnoer verbindingssnoer 1 zendmicrofoon...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Megáfono 45 W con sirena 45 W megafon med sirene 45 W megafon med siren Por favor, antes del uso del aparato observar en Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- Innan enheten tas i bruk observera följande säker- todo caso las instrucciones de seguridad siguientes.