Pagina 1
Wiringkit 701513 Einbauanleitung Installation instructions AUDI / VOLKSWAGEN Consignes de montage Montagehandleiding Montagevejledning • Q5 01/17 • Touareg 06/18 Monteringsinstruksjon Installationsanvising Asennusohje Intruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instuções de montagem Οδηγίες εγκατάστασης Návod k montáži Navodilo za vgradnjo Montážny návod...
Pagina 2
Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! werden und beispielsweise zu Fehlfunktionen der Anhängersteckdose...
Pagina 3
Pin-out Tools 5-10 3, 11-28 87010950 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 3/24...
Pagina 4
Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di rareddamento ¡Es posible que haya que koelvermogen zeuges muß bei Nachrüstung may have to be increased d’augmenter la puissance du del veicolo, quando si applica...
Pagina 5
87010950 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 5/24...
Pagina 6
Touareg Nur wenn verbaut! Only if fitted! 87010950 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 6/24...
Pagina 7
Touareg = BK/WT = WT = BK/RD = GY/BK = GY/RD = BR = BK/GN CLICK Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Svart Musta Cerná Fekete Czarny Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros Czerwony Green...
Pagina 8
Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
Pagina 9
Fahrzeuge mit Anhängervorbereitung Vehicles with trailer preparation BK/VT 6-pin 16 - 18 34 - 50 10-pin Fahrzeuge ohne Anhängervorbereitung Vehicles without trailer preparation BK/VT 6-pin 19 - 50 10-pin BK/VT 6-pin 87010950 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 9/24...
Pagina 10
Sicherung Position Fuse Sicherung Position Fuse Touareg Sicherungskasten weiss / Fusebox White Sicherung Position Fuse Sicherung Position Fuse WEISS WHITE SCHWARZ BLACK 87010950 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 10/24...
Pagina 11
BK/VT 6-pin OPTION 1 32-PIN 87010950 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 11/24...
Pagina 12
OPTION 1 oder / or OR/BR OR/BR OR/GN PIN 1 PIN 2 PIN 1 oder / or OR/GN oder / or OR/GN PIN 2 PIN 1 oder / or OR/BR PIN 3 OPTION 1 32-PIN 87010950 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 12/24...
Pagina 13
OPTION 1 BK/RD PIN 12 oder / or BK/RD PIN 12 oder / or Sekundär verriegelung schliessen! BK/RD Close secondary lock! PIN 2 OPTION 2 32-PIN OR oder/or OR/BR OPTION 2 (Kammer/chamber 1) CAN-Data Wire GN oder/or OR/GN (Kammer/chamber 2) OR/BR OR/GN OR/GN...
Pagina 14
OPTION 2 32-PIN OPTION 2 oder/or Wichtig! BK/RD Unbedingt Hinweise oder/or BK/RD aus Bild 1 beachten! BK/RD Important! Please BK/RD note informations in picture 1! BK/RD BK/RD OPTION 2 87010950 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 14/24...
Pagina 15
Sekundärverriegelung ö nen Open secondary lock! Sicherungskasten E rot Fusebox E red Sicherungskasten E rot / Fusebox E red Kabelfarbe RD/YL Position wirecolour RD/YL RD/BL RD/BL Sekundärverriegelung ö nen Touareg Open secondary lock! Sicherungskasten weiss Fusebox White Sicherungskasten Weiss / Fusebox White Kabelfarbe Position wirecolour...
Pagina 16
Sicherungskasten E red Fusebox E rot Sicherung Position Fuse Touareg WEISS WHITE Sicherungskasten weiss Fusebox white Sicherung Position Fuse De volgende verlichtingsfuncties Folgende Beleuchtungsfunktionen Le seguenti funzioni per l’illuminazione des Anhängers werden nicht bei allen del rimorchio non sono supportate da tutte van de aanhanger worden niet bij alle trekkende voertuigen met Zugfahrzeugen mit Tagesfahrlichtschaltung...
Pagina 17
OPTION 1 Codierung Steuergerät Seite 19-21 Code Control unit page 19-21 Codage dispositif de commande page 19-21 Codifica dispositivo di controllo pagina 19-21 Contralor de codificacion pagina 19-21 Bedieningsapparaat coderen pagina 19-21 SETUP Ignition ON OPTION 2 Seite 22 page 22 page 22 pagina 22 pagina 22...
Pagina 18
everse Optional: Adapter socket 768019 7-pin 13-pin 87010950 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 18/24...
Pagina 19
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation OPTION 1 Die Aktivierung der Anhängerfunktionen The activation of the trailer functions Pour activer l'attelage, procéder de la muss wie folgt durchgeführt werden: must be performed as follows: façon suivante : 1. Fahrzeugauswahl 1.
Pagina 20
Anhängerbetrieb konfi gurieren / Set up trailer operation OPTION 1 Codierung VW/Audi/Seat/Skoda mit VCDS Encoding VW/Audi/Seat/Skoda with VCDS Codage VW/Audi/Seat/Skoda avec VCDS Bitte beachten : Please note : Attention : Der nachfolgend beschriebene Ablauf zur Codierung The procedure described below for encoding and Le déroulement du codage et de l’activation du bzw.
Pagina 21
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation OPTION 1 Codering VW/Audi/Seat/Skoda met VCDS Codifica VW/Audi/Seat/Skoda con VCDS Codificación VW/Audi/Seat/Skoda con VCDS Gelieve in acht nemen : Attenzione : Atención : Il procedimento di codifica o abilitazione a esercizio El proceso de codificación y/o habilitación descrito a De hierna beschreven procedure voor de codering resp.
Pagina 22
OPTION 2 Assistenzsysteme unterstützen den Anhängerbetrieb nicht OPTION 2 Pin 11 and Pin 2 disconnected Pin 11 and Pin 2 unterbrochen OPTION 2 OPTION 2 beep...beep OPTION 2 OPTION 2 87010950 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 22/24...
Pagina 23
Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Diagnosis function of control LEDs Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...
Pagina 24
87010950 / 11.07.2018 / Änderungen vorbehalten Seite 24/24...