Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

BordBar TB15
DE
5
Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN
14
Thermoelectric cooler
Operating manual
FR
23
Glacière thermoélectrique
Notice d'utilisation
ES
32
Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT
41
Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l'uso
NL
50
Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing
DA
59
Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
SV
68
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO
77
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI
86
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje
PT
95
Geleira termoeléctrica
Manual de instruções
RU
104
PL
113
Przeno na lodówka
termoelektryczna
Instrukcja obs ugi
CS
122 Termoelektrický chladicí box
Návod k obsluze
SK
131 Termoelektrický chladiaci box
Návod na obsluhu
HU
140
Termoelektromos h t készülék
Használati utasítás

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dometic GROUP WAECO BordBar TB15

  • Pagina 1 BordBar TB15 Thermoelektrische Kühlbox Sähkökäyttöinen kylmälaukku Bedienungsanleitung Käyttöohje Thermoelectric cooler Geleira termoeléctrica Operating manual Manual de instruções Glacière thermoélectrique Notice d’utilisation Nevera termoeléctrica Instrucciones de uso Przeno na lodówka termoelektryczna Frigorifero termoelettrico Instrukcja obs ugi Istruzioni per l’uso 122 Termoelektrický chladicí box Thermo-elektrische koelbox Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Pagina 3 BordBar TB15 COLD ON/OFF LOW BATT.
  • Pagina 4 BordBar TB15...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    BordBar TB15 Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Pagina 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise BordBar TB15 ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. ✓...
  • Pagina 7 BordBar TB15 Sicherheitshinweise Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern unter 8 Jahren. Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprüh- dosen mit brennbarem Treibgas im Gerät. VORSICHT! Trennen Sie das Gerät vom Netz –...
  • Pagina 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch BordBar TB15 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen- einstrahlung, Gasöfen usw.) ab. Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen- ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
  • Pagina 9: Technische Beschreibung

    BordBar TB15 Technische Beschreibung Technische Beschreibung Die Kühlbox kann Waren bis max. 20 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen sowie kühl oder bis max. 65 °C warm halten. Ein im Gerät integrierter zuschaltbarer Batteriewächter schützt Ihre Fahrzeugbatterie vor zu tiefer Entladung. Bedienelemente Pos.
  • Pagina 10: Bedienung

    Bedienung BordBar TB15 Bedienung ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der Kühlbox befinden, die auf die gewählte Temperatur ge- kühlt werden dürfen. Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glas- behältern nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich Getränke oder flüssige Speisen aus.
  • Pagina 11: Reinigung Und Pflege

    BordBar TB15 Reinigung und Pflege ➤ Wenn Sie die Kühlbox außer Betrieb nehmen wollen, ziehen Sie den An- schlussstecker heraus. Batteriewächter verwenden ➤ Schalten Sie den Batteriewächter ein, wenn Sie das Gerät am 12-V-Bord- netz betreiben. ➤ Schalten Sie den Batteriewächter aus, wenn Sie das Gerät mit einem Netzgleichrichter (Zubehör) am Wechselspannungsnetz betreiben.
  • Pagina 12: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung BordBar TB15 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Ihre Box funktioniert nicht An der 12-V-Steckdose In den meisten Fahrzeugen muss der (Stecker ist eingesteckt). (Zigarettenanzünder) Zündschalter eingeschaltet sein, damit im Fahrzeug liegt keine der Zigarettenanzünder Spannung hat. Spannung an. Die Box kühlt nicht Der Innenlüfter oder Die Reparatur kann nur von einem (Stecker ist eingesteckt).
  • Pagina 13: Technische Daten

    BordBar TB15 Technische Daten Technische Daten BordBar TB15 Art.-Nr. 9105302023 Anschlussspannung: 12 Vg Leistungsaufnahme: 40 W Batteriewächter: Ausschaltspannung 11,7 V Wiedereinschaltspannung 13,1 V Kühlleistung: max. 20 °C unter Umgebungstemperatur Heizleistung: 65 °C (Innenraumtemperatur) Nutzinhalt: ca. 15 l Klimaklasse: Gewicht: 5,2 kg Prüfung/Zertifikat:...
  • Pagina 14: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols BordBar TB15 Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
  • Pagina 15: Safety Instructions

    BordBar TB15 Safety instructions CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. ➤...
  • Pagina 16: Operating The Device Safely

    Safety instructions BordBar TB15 Children must be supervised to ensure that they do not play with the device. Always keep and use the device out of the reach of children under the age of 8 years. Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propellant in the device.
  • Pagina 17: Intended Use

    BordBar TB15 Intended use Do not place the device near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.). Danger of overheating! Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that arises during operation does not build up. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
  • Pagina 18: Technical Description

    Technical description BordBar TB15 Technical description The cooler can chill products to a maximum of 20 °C below the ambient temperature as well as cool or keep them warm up to a maximum of 65 °C. An integrated battery monitor can be switched on to protect your vehicle battery against excessive discharging.
  • Pagina 19: Operation

    BordBar TB15 Operation Operation NOTICE! Ensure that the objects placed in the cooler are suitable for cooling to the selected temperature. Ensure that food or liquids in glass containers are not exces- sively refrigerated. Liquids expand when they freeze and can therefore destroy glass containers NOTE Before starting your new cooling device for the first time, you...
  • Pagina 20: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance BordBar TB15 Using the battery monitor ➤ Switch on the battery monitor if you are operating the device with a 12 V on-board supply. ➤ Switch off the battery monitor if you are operating the device with a mains rectifier (accessory) using an AC power supply.
  • Pagina 21: Troubleshooting

    BordBar TB15 Troubleshooting Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Your cooler does not work There is no voltage The ignition must be switched on in (plug is inserted). flowing from the 12 V most vehicles for voltage to flow at the socket (cigarette cigarette lighter.
  • Pagina 22: Technical Data

    Technical data BordBar TB15 Technical data BordBar TB15 Item no.: 9105302023 Connection voltage: 12 Vg Power consumption: 40 W Battery monitor: Cut-off voltage 11.7 V Cut-in voltage 13.1 V Cooling capacity: max. 20 °C below ambient temperature Heating capacity: 65 °C (interior temperature) Gross capacity: 15 litres Climate class:...
  • Pagina 23: Explication Des Symboles

    BordBar TB15 Explication des symboles Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani- pulation.
  • Pagina 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité BordBar TB15 ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. ➤...
  • Pagina 25 BordBar TB15 Consignes de sécurité Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Pagina 26: Usage Conforme

    Usage conforme BordBar TB15 ATTENTION ! Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et la fiche sont sèches. AVIS ! N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage. Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, réchauds à...
  • Pagina 27: Contenu De La Livraison

    BordBar TB15 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Glacière BordBar TB15 Câble de raccordement pour prise 12 Vg Accessoires Nous recommandons l'utilisation du redresseur suivant pour une exploitation de l'appareil sur courant alternatif. Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : 220 –...
  • Pagina 28: Utilisation

    Utilisation BordBar TB15 Pos. dans Désignation fig. 1, page 3 LED HOT Cet élément est allumé en rouge quant l'appareil réchauffe. Interrupteur coulissant de mode de fonctionnement COLD : L'appareil réfrigère. OFF : L'appareil est éteint. HOT : L'appareil réchauffe. Utilisation AVIS ! Veillez à...
  • Pagina 29: Entretien Et Nettoyage

    BordBar TB15 Entretien et nettoyage REMARQUE Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour insérer le rail de fixation sur la partie inférieure de l'appareil. Mise en marche et à l'arrêt de l'appareil ➤ Branchez le câble de raccordement 12 V (fig. 2 1, page 3) à l'allume- cigares ou à...
  • Pagina 30: Garantie

    Garantie BordBar TB15 ➤ Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé. Garantie Le délai légal de garantie s'applique.
  • Pagina 31: Recyclage

    BordBar TB15 Recyclage Recyclage ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
  • Pagina 32: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos BordBar TB15 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Pagina 33: Indicaciones De Seguridad

    BordBar TB15 Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
  • Pagina 34 Indicaciones de seguridad BordBar TB15 Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y manteni- miento bajo vigilancia. Los niños no están autorizados a jugar con el aparato. Se ha de vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete.
  • Pagina 35: Uso Adecuado

    BordBar TB15 Uso adecuado ¡ATENCIÓN! Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. ¡AVISO! No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.
  • Pagina 36: Accesorios

    Accesorios BordBar TB15 Accesorios Para el funcionamiento del aparato conectado a la red de tensión alterna recomendamos utilizar el siguiente rectificador de corriente: Disponible como accesorio (no incluido en el volumen de entrega) 220 – 240 Vw: WAECO CoolPower EPS100 o EPS817 110 –...
  • Pagina 37: Manejo

    BordBar TB15 Manejo Manejo ¡AVISO! Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Si dichos pro- ductos se congelasen, podrían estallar los recipientes de cris- tal.
  • Pagina 38: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento BordBar TB15 ➤ Cuando ponga la nevera fuera de funcionamiento, desenchufe la clavija de conexión. Utilización del controlador de la batería ➤ Encienda el controlador de la batería cuando utilice el aparato con la red de a bordo de 12 V. ➤...
  • Pagina 39: Garantía Legal

    BordBar TB15 Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: una copia de la factura con fecha de compra,...
  • Pagina 40: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos BordBar TB15 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Pagina 41: Spiegazione Dei Simboli

    BordBar TB15 Spiegazione dei simboli Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
  • Pagina 42: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza BordBar TB15 AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni mate- riali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento.
  • Pagina 43 BordBar TB15 Indicazioni di sicurezza Conservare e utilizzare l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni. Nell’apparecchio non conservare sostanze esplosive come ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile. ATTENZIONE! Staccare l'apparecchio dalla rete – prima di effettuare la pulizia e la cura –...
  • Pagina 44: Uso Conforme Alla Destinazione

    Uso conforme alla destinazione BordBar TB15 Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.). Pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati sufficientemente.
  • Pagina 45: Descrizione Tecnica

    BordBar TB15 Descrizione tecnica Descrizione tecnica Il frigorifero portatile può raffreddare e mantenere freddi prodotti fino a un massimo di 20 °C al di sotto della temperatura ambiente o tenerli caldi fino a un massimo di 65 °C. Un dispositivo di controllo automatico della batteria inseribile, integrato nel dispositivo, protegge la batteria del veicolo da uno scaricamento eccessivo.
  • Pagina 46: Impiego

    Impiego BordBar TB15 Impiego AVVISO! Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti- che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata. Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevan- deo vivande liquide conservate in contenitori di vetro, in quan- to esse si dilatano se congelate, provocando la rottura del contenitore di vetro.
  • Pagina 47: Pulizia E Cura

    BordBar TB15 Pulizia e cura Impiego del dispositivo di controllo automatico della batteria ➤ Se si desidera far funzionare il dispositivo con la rete di bordo da 12 V, accendere il dispositivo di controllo automatico della batteria. ➤ Spegnere il dispositivo di controllo automatico della batteria se si aziona il dispositivo con un raddrizzatore di rete (accessorio) con la rete di ali- mentazione a corrente alternata.
  • Pagina 48: Garanzia

    Garanzia BordBar TB15 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
  • Pagina 49: Specifiche Tecniche

    BordBar TB15 Specifiche tecniche Specifiche tecniche BordBar TB15 N. art.: 9105302023 Tensione di allacciamento: 12 Vg Potenza assorbita: 40 W Dispositivo di controllo automa- tico della batteria: 11,7 V Tensione di interruzione 13,1 V Tensione di ripristino Capacità di raffreddamento: fino a max 20 °C al di sotto della temperatura ambiente Capacità...
  • Pagina 50: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen BordBar TB15 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
  • Pagina 51: Veiligheidsinstructies

    BordBar TB15 Veiligheidsinstructies LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
  • Pagina 52: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    Veiligheidsinstructies BordBar TB15 Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen onder 8 jaar. Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas, in het toestel. VOORZICHTIG! Scheid het toestel van het net – voor iedere reiniging en ieder onderhoud –...
  • Pagina 53: Gebruik Volgens Voorschriften

    BordBar TB15 Gebruik volgens voorschriften Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.). Oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat, goed afgevoerd kan worden. Zorg ervoor, dat het toestel op vol- doende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
  • Pagina 54: Technische Beschrijving

    Technische beschrijving BordBar TB15 Technische beschrijving De koelbox kan waren tot max. 20 °C onder de omgevingstemperatuur afkoelen en koel of tot max. 65 °C warm houden. Een inschakelbare accubewaker, die in het toestel is geïntegreerd, beschermt uw voertuigaccu tegen te diepe ontlading. Bedieningselementen Pos.
  • Pagina 55: Bediening

    BordBar TB15 Bediening Bediening LET OP! Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koel- box bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. Zorg ervoor dat drank of voedsel in glazen flessen niet te sterk afkoelt.
  • Pagina 56: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud BordBar TB15 ➤ Als u de koelbox buiten werking wilt stellen, trek dan de aansluitstekker eruit. Accubewaker gebruiken ➤ Schakel de accubewaker in, als u het toestel op het 12-V-boordnet ge- bruikt. ➤ Schakel de accubewaker uit, als u het apparaat met een gelijkrichter (toe- behoren) op het wisselspanningsnet gebruikt.
  • Pagina 57: Garantie

    BordBar TB15 Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter- kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu- menten mee te sturen: een kopie van de factuur met datum van aankoop, reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
  • Pagina 58: Technische Gegevens

    Technische gegevens BordBar TB15 Technische gegevens BordBar TB15 Artikelnr.: 9105302023 Aansluitspanning: 12 Vg Opgenomen vermogen: 40 W Accubewaker: uitschakelspanning 11,7 V herinschakelspanning 13,1 V Koelvermogen: max. 20 °C onder omgevingstemperatuur Verwarmingsvermogen: 65 °C (binnenruimtetemperatuur) Bruto-inhoud: 15 liter Klimaatklasse: Gewicht 5,2 kg Keurmerk/certificaat:...
  • Pagina 59: Forklaring Af Symbolerne

    BordBar TB15 Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . . 59 Sikkerhedshenvisninger.
  • Pagina 60: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger BordBar TB15 BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. Fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på...
  • Pagina 61 BordBar TB15 Sikkerhedshenvisninger FORSIGTIG! Afbryd apparatet fra nettet – før rengøring og vedligeholdelse – efter brug Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. VIGTIGT! Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energi- forsyningen, der er til rådighed. Tilslut kun apparatet til en DC-stikdåse i køretøjet (f.eks. cigarettænder) med DC-tilslutningskablet.
  • Pagina 62: Korrekt Brug

    Korrekt brug BordBar TB15 Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder. Dyb aldrig apparatet i vand. Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. Korrekt brug Køleboksen er egnet til mobil anvendelse. Der kan afkøle varer og holde dem kolde eller varme.
  • Pagina 63: Teknisk Beskrivelse

    BordBar TB15 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Køleboksen kan afkøle varer indtil maks. 20 °C under udenomstemperaturen og holde dem kolde eller varme indtil maks. 65 °C. En batteriovervågning, der er integreret i apparatet, og som kan tilkobles efter behov, beskytter køretøjets batteri mod for kraftig afladning. Betjeningselementer Pos.
  • Pagina 64: Betjening

    Betjening BordBar TB15 Betjening VIGTIGT! Sørg for, at der kun er genstande eller varer i køleboksen, der må afkøles til den valgte temperatur. Vær opmærksom på, at drikkevarer eller mad i glasbeholdere ikke afkøles for kraftigt. Drikkevarer og mad med stort væske- indhold udvider sig, når de fryses.
  • Pagina 65: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BordBar TB15 Rengøring og vedligeholdelse Anvendelse af batteriovervågningen ➤ Tilkobl batteriovervågningen, når du tilslutter apparatet til det interne 12 V-ledningsnet. ➤ Frakobl batteriovervågningen, når du tilslutter apparatet til vekselspæn- dingsnettet med en ensretter (tilbehør). Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL! Afbryd før rengøring og vedligeholdelse apparatet fra nettet. VIGTIGT! Fare for beskadigelse! Rengør aldrig køleapparatet under rindende vand eller i opvaskevand.
  • Pagina 66: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl BordBar TB15 Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Boksen fungerer ikke (stik- På 12 V-stikdåsen I de fleste køretøjer skal tændingen ket er sat i). (cigarettænder) i være slået til, for at cigarettænderen køretøjet er der ingen har spænding.
  • Pagina 67: Tekniske Data

    BordBar TB15 Tekniske data Tekniske data BordBar TB15 Art.nr.: 9105302023 Tilslutningsspænding: 12 Vg Effektforbrug: 40 W Batteriovervågning: Frakoblingsspænding 11,7 V Gentilkoblingsspænding 13,1 V Kølekapacitet: Maks. 20 °C under udenomstemperaturen Varmekapacitet: 65 °C (temperatur i det indvendige rum) Bruttoindhold: 15 liter Klimaklasse: Vægt 5,2 kg...
  • Pagina 68: Förklaring Till Symboler

    Förklaring till symboler BordBar TB15 Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning Förklaring till symboler .
  • Pagina 69: Säkerhetsanvisningar

    BordBar TB15 Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg. ✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. Bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på...
  • Pagina 70 Säkerhetsanvisningar BordBar TB15 Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. sprayburkar med brännbar drivgas. AKTA! Koppla alltid bort apparaten från elnätet – före rengöring och underhåll – efter användning Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare.
  • Pagina 71: Ändamålsenlig Användning

    BordBar TB15 Ändamålsenlig användning Risk för överhettning! Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt. Apparaten måste har tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att luften kan cirkulera fritt. Se till att ventilationsspringorna inte täcks över. Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
  • Pagina 72: Teknisk Beskrivning

    Teknisk beskrivning BordBar TB15 Teknisk beskrivning Kylboxen kan användas för att kyla ner livsmedel till max. 20 °C under omgivningstemperaturen eller för att hålla dem varma vid upp till max. 65 °C. En batterivakt i apparaten skyddar fordonsbatteriet mot urladdning. Reglage Pos.
  • Pagina 73: Användning

    BordBar TB15 Användning Användning OBSERVERA! Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylboxen som får kylas till den inställda temperaturen. Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ned för mycket. Vätskor expanderar under frysning. Glasbehållarna kan då...
  • Pagina 74: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel BordBar TB15 Använda batterivakten ➤ Aktivera batterivakten om du driver apparaten via fordonets 12 V-nät. ➤ Stäng av batterivakten om du driver apparaten med en nätlikriktare (tillbe- hör) via växelspänningsnätet. Rengöring och skötsel VARNING! Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel.
  • Pagina 75: Felsökning

    BordBar TB15 Felsökning Felsökning Störning Möjlig orsak Lösning Boxen fungerar inte (kon- Det finns ingen spän- På de flesta fordon finns det ingen takten är insatt). ning i fordonets 12 V- spänning i cigarettuttaget om tänd- uttag (cigarettuttag). ningen inte har slagits på. Boxen kyler inte (kontakten Invändig fläkt eller Reperationer får endast utföras av auk-...
  • Pagina 76: Tekniska Data

    Tekniska data BordBar TB15 Tekniska data BordBar TB15 Artikel-nr: 9105302023 Anslutningsspänning: 12 Vg Effektbehov: 40 W Batterivakt: Frånkopplingsspänning 11,7 V Återinkopplingsspänning 13,1 V Kyleffekt: Max. 20 °C under omgivningstemperatur Värmeeffekt: 65 °C (inomhustemperatur) Bruttovolym: 15 liter Klimatklass: Vikt: 5,2 kg Provning/certifikat:...
  • Pagina 77: Symbolforklaringer

    BordBar TB15 Symbolforklaringer Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Pagina 78: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler BordBar TB15 PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til mate- rielle skader og skade funksjonen til produktet. MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. ➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis.
  • Pagina 79 BordBar TB15 Sikkerhetsregler FORSIKTIG! Koble apparatet fra strømnettet – før rengjøring og stell – hver gang etter bruk Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. PASS PÅ! Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel. Koble til apparatet kun med DC-tilkoblingskabelen til et DC- stikkkontakt i kjøretøyet (f.
  • Pagina 80: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk BordBar TB15 Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen. Dypp aldri apparatet i vann. Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. Tiltenkt bruk Kjøleboksen er egnet for mobil bruk. Den kan avkjøle varer og holde varer kalde eller varme.
  • Pagina 81: Teknisk Beskrivelse

    BordBar TB15 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Kjøleboksen kan fryse varer inntil maks. 20 °C under omgivelsestemperatur samt kjøle eller holde varm varer inntil maks. 65 °C. En integrert innkoblingsbar batterivakt beskytter kjøretøyets batteri mot dyputlading. Betjeningselementer Pos. i Betegnelse fig. 1, side 3 Lufteåpninger LED LOW BATT Blinker når batterivakten har slått av apparatet på...
  • Pagina 82: Betjening

    Betjening BordBar TB15 Betjening PASS PÅ! Pass på at kun gjenstander hhv. varer som befinner seg i kjøleboksen og som tåler nedkjøling blir nedkjølt til innstilt tem- peratur. Påse at drikke eller matvarer i glassbeholdere ikke blir for mye avkjølt. Ved frysing utvider drikke og flytende matvarer seg. Dermed kan glassbeholderne bli ødelagt.
  • Pagina 83: Rengjøring Og Stell

    BordBar TB15 Rengjøring og stell Bruke batterivakt ➤ Koble inn batterivakten når du bruker apparatet på 12 V-nettet. ➤ Koble ut batterivakten når du bruker apparatet sammen med en nettlike- retter (tilbehør) på vekselspenningsnettet. Rengjøring og stell ADVARSEL! Skill apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell. PASS PÅ! Fare for skade! Kjøleapparatet må...
  • Pagina 84: Garanti

    Garanti BordBar TB15 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veilednin- gen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: kopi av kvitteringen med kjøpsdato, årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.
  • Pagina 85: Tekniske Spesifikasjoner

    BordBar TB15 Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner BordBar TB15 Art.nr.: 9105302023 Tilkoblingsspenning: 12 Vg Effektforbruk: 40 W Batterivakt: Utkoblingsspenning 11,7 V Gjeninnkoblingsspenning 13,1 V Kjøleeffekt: maks. 20 °C under omgivelsestemperatur Varmeeffekt: 65 °C (innvendig romtemperatur) Bruttoinnhold: 15 Liter Klimaklasse: Vekt 5,2 kg Test/Sertifikat:...
  • Pagina 86: Symbolien Selitys

    Symbolien selitys BordBar TB15 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaises- ta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisällysluettelo Symbolien selitys ........86 Turvallisuusohjeet .
  • Pagina 87: Turvallisuusohjeet

    BordBar TB15 Turvallisuusohjeet HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä...
  • Pagina 88 Turvallisuusohjeet BordBar TB15 HUOMIO! Irrota laite verkosta – ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – jokaisen käytön jälkeen Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa. HUOMAUTUS! Verratkaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön. Liitä laite ainoastaan DC-liitäntäjohdolla ajoneuvon DC-pisto- rasiaan (esim. savukkeensytyttimeen). Älä...
  • Pagina 89: Määräysten Mukainen Käyttö

    BordBar TB15 Määräysten mukainen käyttö Ylikuumenemisvaara! Huolehtikaa aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois. Huolehtikaa siitä, että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään. Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä. Älkää laittako sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä. Älkää...
  • Pagina 90: Tekninen Kuvaus

    Tekninen kuvaus BordBar TB15 Tekninen kuvaus Laite pystyy jäähdyttämään tuotteita maks. 20 °C ympäristön lämpötilaa kylmemmiksi sekä pitämään ne kylminä tai maks. 65 °C:een lämpöisinä. Laitteeseen sisäänrakennettu kytkettävä akkutarkkailulaite suojaa ajoneuvon akkua syväpurkautumiselta. Käyttölaitteet Kohta – Nimitys kuva 1, sivulla 3 Tuuletusaukot LED LOW BATT vilkkuu, kun akkutarkkailulaite on kytkenyt laitteen alijännitteen...
  • Pagina 91: Käyttö

    BordBar TB15 Käyttö Käyttö HUOMAUTUS! Huolehtikaa siitä, että kylmälaukussa on vain esineitä tai tuot- teita, jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan. Huolehdi siitä, ettet jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruo- kia liian voimakkaasti. Juomat ja nestemäiset ruoat laajenevat jäätyessään. Tämä voi rikkoa lasiastian. OHJE Puhdista uusi kylmälaite hygieenisistä...
  • Pagina 92: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdistus ja huolto BordBar TB15 Akkutarkkailulaitteen käyttäminen ➤ Kytke akkutarkkailulaite päälle, jos käytät laitetta 12 V -ajoneuvoverkon avulla. ➤ Kytke akkutarkkailulaite pois päältä, jos käytät laitetta verkkotasasuun- taajan (lisävaruste) avulla vaihtojänniteverkossa. Puhdistus ja huolto VAROITUS! Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! Älä...
  • Pagina 93: Häiriöiden Poistaminen

    BordBar TB15 Häiriöiden poistaminen Häiriöiden poistaminen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laukku ei toimi (pistoke on Ajoneuvon 12 V -pis- Useimmissa ajoneuvoissa virtalukon paikallaan). torasiassa (savuk- täytyy olla päällä, jotta savukkeensyty- keensytyttimessä) ei tin saa jännitettä. ole jännitettä. Laukku ei jäähdytä (pistoke Sisätuuletin tai jääh- Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi on paikallaan).
  • Pagina 94: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot BordBar TB15 Tekniset tiedot BordBar TB15 Tuotenro: 9105302023 Liitäntäjännite: 12 Vg Tehonkulutus: 40 W Akkutarkkailulaite: Poiskytkentäjännite 11,7 V Jälleenkytkeytymisjännite 13,1 V Jäähdytysteho: maks. 20 °C alle ympäristölämpötilan Lämmitysteho: 65 °C (sisätilan lämpötila) Bruttotilavuus: 15 litraa Ilmastoluokka: Paino 5,2 kg Tarkastus/sertifikaatti:...
  • Pagina 95: Explicação Dos Símbolos

    BordBar TB15 Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcio- namento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
  • Pagina 96: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança BordBar TB15 NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. ➤ Acção: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessárias são descritas passo a passo.
  • Pagina 97 BordBar TB15 Indicações de segurança Guarde e utilize o aparelho fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. Não guarde as substâncias com risco de explosão, como p.ex. latas de spray com gás carburante inflamável, no aparelho. PRECAUÇÃO! Separe o aparelho da rede –...
  • Pagina 98: Utilização Adequada

    Utilização adequada BordBar TB15 Não coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.). Perigo de sobreaquecimento! Tenha sempre atenção para que o calor gerado durante o funcionamento possa ser dissipado adequadamente. Certifi- que-se de que o aparelho está...
  • Pagina 99: Descrição Técnica

    BordBar TB15 Descrição técnica Descrição técnica A geleira refrigera alimentos no máx. até 20 °C abaixo da temperatura ambiente ou mantém-nos quentes até um máx. 65 °C. Um monitorizador da bateria integrado no aparelho protege a bateria do veículo contra descarregamento demasiado profundo. Elementos de comando Pos.
  • Pagina 100: Operação

    Operação BordBar TB15 Operação NOTA! Tenha atenção para que na geleira apenas se encontrem objectos ou produtos que possam ser refrigerados para a tem- peratura seleccionada. Tenha atenção para que as bebidas ou os alimentos em reci- pientes de vidro não arrefeçam em demasia. Ao esfriar, as bebidas ou os alimentos líquidos dilatam.
  • Pagina 101: Limpeza E Manutenção

    BordBar TB15 Limpeza e manutenção ✓ O respetivo LED acende. ➤ Caso pretenda desligar a geleira, desligue o cabo de conexão. Utilizar o monitorizador da bateria ➤ Ligue o monitorizador da bateria caso pretenda que o aparelho funcione com a rede de bordo de 12 V. ➤...
  • Pagina 102: Garantia

    Garantia BordBar TB15 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes docu- mentos em conjunto: uma cópia da factura com a data de aquisição, um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
  • Pagina 103: Dados Técnicos

    BordBar TB15 Dados técnicos Dados técnicos BordBar TB15 N.º art.: 9105302023 Tensão de conexão: 12 Vg Consumo: 40 W Monitorizador da bateria Tensão de desconexão 11,7 V Tensão de reativação 13,1 V Potência de refrigeração: máx. 20 °C abaixo da temperatura ambiente Potência de aquecimento: 65 °C (temperatura interior) Volume:...
  • Pagina 104 BordBar TB15 ........104 ..... . . 105 .
  • Pagina 105 BordBar TB15 ➤ ✓ . 1 5, . 3: « 3».
  • Pagina 106 BordBar TB15 – –...
  • Pagina 107 BordBar TB15 . .). 12 g BordBar TB15 12 g...
  • Pagina 108 BordBar TB15 220 – 240 w: WAECO CoolPower EPS100 EPS817 110 – 240 w: WAECO CoolPower MPS35 . 20 °C . 65 °C . 1, LOW BATT OFF: LED COLD LED HOT COLD: OFF: HOT:...
  • Pagina 109 BordBar TB15 . « » . 110). ➤ . 2 A, . 3). ➤ ➤ ➤ . 2 B – . 3) . 2 D, – . 3) . 2 1, . 3) ➤ ➤ ✓ ✓...
  • Pagina 110 BordBar TB15 ➤ ➤ 12 . ➤ , . . ➤ ➤...
  • Pagina 111 BordBar TB15 (5 A) . 3 1, . 4). 12 . 15 A) (...
  • Pagina 112 BordBar TB15 ➤ BordBar TB15 9105302023 12 g 40 W 11,7 13,1 . 20 °C 65 °C (...
  • Pagina 113: Obja Nienia Symboli

    BordBar TB15 Obja nienia symboli Przed uruchomieniem urz dzenia nale y uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj . Instrukcj nale y zachowa . W razie przekazywania urz - dzenia nale y j przekaza kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powsta e w wyniku u ytkowania nie- zgodnego z przeznaczeniem lub niew a ciwej obs ugi.
  • Pagina 114: Zasady Bezpiecze Stwa

    Zasady bezpiecze stwa BordBar TB15 UWAGA! Nieprzestrzeganie mo e prowadzi do powstania szkód materialnych i zak óce w dzia aniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupe niaj ce dot. obs ugi produktu. ➤ Obs uga: Ten symbol wskazuje, e u ytkownik musi podj jakie dzia- anie.
  • Pagina 115: Bezpiecze Stwo Podczas Eksploatacji Urz Dzenia

    BordBar TB15 Zasady bezpiecze stwa W urz dzeniu nie wolno przechowywa substancji wybucho- wych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wyt acza- j cym. OSTRO NIE! Urz dzenie nale y od czy od sieci – przed ka dym czyszczeniem i konserwacj –...
  • Pagina 116: Ytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem BordBar TB15 Nie nale y ustawia urz dzenia w pobli u otwartego ognia i in- nych róde ciep a (ogrzewanie, silne promieniowanie s onecz- ne, piec gazowy itp.). Niebezpiecze stwo przegrzania! Nale y zawsze pami ta , e ciep o powstaj ce przy eksploata- cji musi by odpowiednio odprowadzone.
  • Pagina 117: Osprz T

    BordBar TB15 Osprz t Osprz t W przypadku zasilania urz dzenia z sieci pr du przemiennego zaleca si stosowanie prostownika sieciowego. Elementy dost pne jako osprz t (nieobj te zakresem dostawy) 220 – 240 Vw: WAECO CoolPower EPS100 lub EPS817 110 –...
  • Pagina 118: Obs Uga

    Obs uga BordBar TB15 Obs uga UWAGA! Nale y uwa a , aby w lodówce znajdowa y si tylko rzeczy lub produkty, które mog by ch odzone do wybranej temperatury. Nale y uwa a , by nie och adza nadmiernie napojów lub potraw w szklanych pojemnikach.
  • Pagina 119: Czyszczenie

    BordBar TB15 Czyszczenie U ywanie uk adu monitorowania stanu akumulatora ➤ W czy uk ad monitorowania stanu akumulatora w wypadku zasilania urz dzenia z sieci pok adowej 12 V. ➤ Wy czy uk ad monitorowania stanu akumulatora w wypadku zasilania urz dzenia z prostownika sieciowego (osprz t).
  • Pagina 120: Gwarancja

    Gwarancja BordBar TB15 Gwarancja Warunki gwarancji zosta y opisane w Karcie Gwarancyjnej do czonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przes anie: kopii rachunku z dat zakupu, informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. Usuwanie usterek Usterka Mo liwa przyczyna Proponowane rozwi zanie...
  • Pagina 121: Dane Techniczne

    BordBar TB15 Dane techniczne Dane techniczne BordBar TB15 Nr produktu: 9105302023 Napi cie przy czeniowe: 12 Vg Pobór mocy: 40 W Uk ad monitorowania stanu aku- mulatora: 11,7 V Napi cie wy czenia 13,1 V Napi cie ponownego w czenia Zakres temperatury ch odzenia: maks.
  • Pagina 122: Vysv Tlení Symbol

    Vysv tlení symbol BordBar TB15 P ed uvedením do provozu si pe liv p e t te tento návod k obsluze a uschovejte jej. V p ípad dalšího prodeje p ístroje p edejte návod novému uživateli. Výrobce neru í za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou.
  • Pagina 123: Bezpe Nostní Pokyny

    BordBar TB15 Bezpe nostní pokyny POZOR! Nedodržení pokyn m že mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Dopl ující informace týkající se obsluhy výrobku. innost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste n co u inili. Pot ebné ➤...
  • Pagina 124: Bezpe Nost Za Provozu P Ístroje

    Bezpe nostní pokyny BordBar TB15 UPOZORN NÍ! P ístroj odpojte od sít : – P ed každým išt ním a údržbou – Po každém použití Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhod- ných nádobách. POZOR! Porovnejte údaj o nap tí na typovém štítku se stávajícím zdro- jem napájení.
  • Pagina 125: Použití V Souladu S Ú Elem

    BordBar TB15 Použití v souladu s ú elem Nebezpe í p eh átí! Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu za ízení, do- state n odvád no. Zajist te, aby byl p ístroj postaven v dosta- te né vzdálenosti od st n nebo p edm t tak, aby mohl vzduch cirkulovat.
  • Pagina 126: Technický Popis

    Technický popis BordBar TB15 Technický popis Obsah boxu lze chladit na teplotu o max. 20 °C nižší než okolní teplota nebo udržovat jeho nižší nebo vyšší teplotu (max. 65 °C). Samostatn spínaný sníma stavu baterie, který je integrován do p ístroje, chrání...
  • Pagina 127: Obsluha

    BordBar TB15 Obsluha Obsluha POZOR! Dbejte, aby byly v chladicím boxu skladovány pouze p edm ty nebo potraviny, které je dovoleno chladit za nastavené teploty. Nechla te nápoje nebo pokrmy ve sklen ných nádobách na p íliš nízkou teplotu. P i zmrznutí zv tšují nápoje nebo tekuté potraviny sv j objem.
  • Pagina 128: Išt Ní A Pé E

    išt ní a pé e BordBar TB15 Použití sníma e stavu baterie ➤ Pokud p ístroj provozujete na palubní síti 12 V, zapn te sníma stavu baterie. ➤ Pokud p ístroj provozujete se sí ovým usm r ova em (p íslušenství) na síti st ídavého nap tí, vypn te sníma stavu baterie.
  • Pagina 129: Odstra Ování Poruch A Závad

    BordBar TB15 Odstra ování poruch a závad Odstra ování poruch a závad Závada Možná p í ina Návrh ešení Box nefunguje (zástr ka je Zásuvka 12 V (zapa- Ve v tšin automobil musíte nejprve zapojena v zásuvce). lova ) ve vozidle není spustit zapalování, aby byl zapalova pod nap tím.
  • Pagina 130: Technické Údaje

    Technické údaje BordBar TB15 Technické údaje BordBar TB15 Výr. .: 9105302023 Napájení: 12 Vg P íkon: 40 W Sníma stavu baterie: Vypínací nap tí 11,7 V Nap tí k op tovnému zapnutí 13,1 V Chladicí výkon: max. o 20 °C níže než okolní teplota Výkon oh ívání: 65 °C (teplota vnit ního prostoru) Obsah brutto:...
  • Pagina 131: Vysvetlenie Symbolov

    BordBar TB15 Vysvetlenie symbolov Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne pre ítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia alšiemu používate ovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neru í za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s ur eným použitím alebo boli spôsobené...
  • Pagina 132: Bezpe Nostné Pokyny

    Bezpe nostné pokyny BordBar TB15 POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Dopl ujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte nie o urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom. ✓...
  • Pagina 133 BordBar TB15 Bezpe nostné pokyny UPOZORNENIE! Odpojte zariadenie z el. siete – pred každým istením a ošetrovaním – po každom použití Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách. POZOR! Porovnajte údaj o napätí na typovom štítku s prívodom el. ener- gie, ktorý...
  • Pagina 134: Používanie V Súlade S Ur Eným Ú Elom Použitia

    Používanie v súlade s ur eným ú elom použitia BordBar TB15 Nebezpe enstvo prehriatia! Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzniká, bolo možné dostato ne odvádzat’. Postarajte sa, aby zariadenie stálo v dostato nej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol vzduch cirkulovat’.
  • Pagina 135: Technický Opis

    BordBar TB15 Technický opis Technický opis Obsah boxu lze chladit na teplotu o max. 20 °C nižší než okolní teplota nebo udržovat jeho nižší nebo vyšší teplotu (max. 65 °C). Samostatn spínaný sníma stavu baterie, který je integrován do p ístroje, chrání...
  • Pagina 136: Obsluha

    Obsluha BordBar TB15 Obsluha POZOR! Dbajte na to, aby sa v chladiacom boxe nachádzali len pred- mety, príp. tovar, ktorý sa môže chladi na zvolenú teplotu. Dbajte na to, aby sa nápoje alebo jedlá v sklenených nádo- bách neschladili príliš silno. Pri zmrazení nápoje alebo tekuté jedlá...
  • Pagina 137: Istenie A Starostlivos

    BordBar TB15 istenie a starostlivos Použití sníma e stavu baterie ➤ Pokud p ístroj provozujete na palubní síti 12 V, zapn te sníma stavu baterie. ➤ Pokud p ístroj provozujete se sí ovým usm r ova em (p íslušenství) na síti st ídavého nap tí, vypn te sníma stavu baterie.
  • Pagina 138: Záruka

    Záruka BordBar TB15 Záruka Platí zákonom stanovená záru ná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrá te sa na pobo ku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho špecializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priloži nasledovné...
  • Pagina 139: Technické Údaje

    BordBar TB15 Technické údaje Technické údaje BordBar TB15 . výrobku: 9105302023 Pripájacie napätie: 12 Vg Príkon: 40 W Sníma stavu baterie: Vypínací nap tí 11,7 V Nap tí k op tovnému zapnutí 13,1 V Chladicí výkon: max. o 20 °C níže než okolní teplota Výkon oh ívání: 65 °C (teplota vnit ního prostoru) Objem brutto:...
  • Pagina 140: Szimbólumok Magyarázata

    A szimbólumok magyarázata BordBar TB15 A készülék els használata el tt gondosan olvassa el és rizze meg ezt a használati utasítást. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a használati utasítást is. A gyártó nem felel s olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem ren- deltetésszer használat vagy hibás kezelés okozott.
  • Pagina 141: Biztonsági Tudnivalók

    BordBar TB15 Biztonsági tudnivalók FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet, és káros kihatással lehet a termék m ködésére. MEGJEGYZÉS Kiegészít információk a termék kezelésével kapcsolatosan. ➤ Tevékenység: Ez a szimbólum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szüksé- ges tevékenységek lépésr l-lépésre követhet k.
  • Pagina 142 Biztonsági tudnivalók BordBar TB15 Ne tároljon a készülékben robbanékony anyagokat (például éghet hajtógázt tartalmazó permetpalackokat). VIGYÁZAT! Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódu- góját a hálózati aljzatból: – minden tisztítás és karbantartás el tt – minden használat után. Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelel táro- lókban szabad tárolni.
  • Pagina 143: Rendeltetésszer Használat

    BordBar TB15 Rendeltetésszer használat Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más h forrás közelébe (f tés, er s napsugárzás, gázkályha stb.). Túlforrósodás veszélye! Mindig ügyeljen arra, hogy az üzemeltetés során keletkez h kielégít en eltávozhasson. A leveg keringetése érdekében gondoskodjon arról, hogy a készülék kielégít távolságban áll- jon a faltól vagy tárgyaktól.
  • Pagina 144: Szaki Leírás

    M szaki leírás BordBar TB15 M szaki leírás A h t láda képes hidegen tartani vagy max. 65 °C-ig melegen tartani az árukat, és a környezeti h mérsékletnél max. 20 °C-kal alacsonyabb h mérsékletig képes leh teni azokat. A készülékbe épített bekapcsolható akku r védi a járm akkumulátorát a túlzott lemerülést l.
  • Pagina 145: Kezelés

    BordBar TB15 Kezelés Kezelés FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, ill. áruk legyenek a h t ládában, amelyek leh thet k a kiválasztott h mérséklet- Ügyeljen arra, hogy üvegtárolókban lev italok vagy ételek ne h ljenek le túlzottan. Megfagyás esetén a folyadékok vagy fo- lyékony ételek térfogata megn .
  • Pagina 146: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás BordBar TB15 ➤ Ha üzemen kívül szeretné helyezni a h t ládát, húzza ki a csatlakozódu- gót. Az akku r használata ➤ Kapcsolja be az akku rt, ha a 12 V-os fedélzeti hálózaton üzemelteti a készüléket. ➤ Kapcsolja ki az akku rt, ha a készüléket a hálózati egyenirányítóval (tar- tozék) a váltakozó...
  • Pagina 147: Üzemzavar-Elhárítás

    BordBar TB15 Üzemzavar-elhárítás Üzemzavar-elhárítás Üzemzavar Lehetséges ok Megoldási javaslat A h t láda nem m ködik A járm 12 V-os aljza- A legtöbb járm ben be kell kapcsolni a (csatlakozódugó tában (szivargyújtó) gyújtást ahhoz, hogy feszültség legyen bedugva). nincs feszültség. a szivargyújtóban.
  • Pagina 148: Szaki Adatok

    M szaki adatok BordBar TB15 M szaki adatok BordBar TB15 Cikkszám 9105302023 Csatlakozási feszültség: 12 Vg Teljesítményfelvétel: 40 W Akku r: Kikapcsolási feszültség 11,7 V Újra-bekapcsolási feszültség 13,1 V H t teljesítmény: a környezetnél legfeljebb 20 °C-kal alacsonyabb h mérsékletig F t teljesítmény: 65 °C (bels tér h mérséklete) Hasznos térfogat:...
  • Pagina 152 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. WAECO Impex Ltd. 1 John Duncan Court Via Virgilio, 3 Taipei Office Varsity Lakes QLD 4227...

Inhoudsopgave