Download Print deze pagina

Advertenties

Mythos Masterpiece
EN
Installation and service manual
DE
Installations- und Serviceanleitung
FR
Manuel d'installation et d'entretien
NL
Installatie- en onderhoudshandleiding
IT
Manuale per l'installazione e il servizio di assistenza
ES
Manual de inBodystalación y servicio
PT
Manual de instalação e de assistência
EL
Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρησης
DA
Installations- og servicevejledning
NO
Installasjons- og servicemanual
SV
Installations- och servicehandbok
FI
Asennus- ja huolto-ohje
Montavimas ir techninė priežiūra
LT
Uzstādīšanas un apkopes rokasgrāmata
LV
ET
Paigaldus- ja hooldusjuhend
Montážní a servisní návod
CS
Instrukcja montażu i serwisowania
PL
SK
Návod na inštaláciu a obsluhu
Priročnik za namestitev in servisiranje
SL
Priručnik za instalaciju i servisiranje
SR
HU
Szerelési és szerviz útmutató
Priručnik za instalaciju i servis
HR
Manual de instalare și service
RO
BG
Ръководство за монтаж и обслужване
UK
Посібник зі встановлення та обслуговування
RU
Руководство по установке и обслуживанию
Kurulum ve servis kılavuzu
TR
ZH
安装和维修手册
TH
คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ งและการบริ ก าร
AR
Kitchen Faucet
Küchenmischer
Robinet de cuisine
Keukenkraan
Rubinetto cucina
Grifo de cocina
Misturadora de cozinha
Μπαταρία κουζίνας
Køkkenblandingsbatteri
Kjøkkenkran
Köksblandare
Keittiöhana
Virtuvinis maišytuvas
Virtuves jaucējkrāns
Köögikraan
Kuchyňská baterie
Bateria kuchenna
Kuchynský kohútik
Kuhinjska pipa
Kuhinjska slavina
Mosogató csaptelep
Kuhinjska slavina
Robinet de bucătărie
Кухненски кран
Кухонні змішувачі
Кухонный смеситель
Mutfak Musluğu
厨房龙头
ก๊ อ กน้ ำ า ห้ อ งครั ว

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Franke Mythos Masterpiece

  • Pagina 1 Mythos Masterpiece Installation and service manual Kitchen Faucet Installations- und Serviceanleitung Küchenmischer Manuel d‘installation et d‘entretien Robinet de cuisine Installatie- en onderhoudshandleiding Keukenkraan Manuale per l‘installazione e il servizio di assistenza Rubinetto cucina Manual de inBodystalación y servicio Grifo de cocina Manual de instalação e de assistência...
  • Pagina 2 Tap Mythos Masterpiece J Pull Down Spray HP 360˚ Ø24 Ø40 Ø50 Ø35 L=1700 G 3/8" F...
  • Pagina 3 14 mm 13 mm 420 g R max > 50 mm 19 mm UK: 23 mm 60-70 mm ø 35 mm 36 mm 50 mm max...
  • Pagina 4 Periodic checks X Check connection and shower hoses periodically for the following: – Watertightness – Corrosion – Mechanical damage X Use original spare parts only. X Replace damp or dripping hoses. X Replace hoses with rusty or oxidized surfaces.
  • Pagina 5 Regelmäßige Kontrolle Contrôles périodiques X Die Anschluss- und Brausenschläuche periodisch auf folgende X Contrôler les flexibles de raccordement et de douche périodiquement sur les points suivants : Punkte kontrollieren: – Dichtheit – étanchéité à l'eau – Korrosionsschäden – corrosion – Mechanische Beschädigung –...
  • Pagina 6 Periodieke controles Controlli periodici X Controleer regelmatig de aansluit- en doucheslangen op het X Effettuare periodicamente i seguenti controlli sui flessibili di volgende: collegamento e sul flessibile della doccetta: – Waterdichtheid – Tenuta stagna – Corrosie – Corrosione – Mechanische schade –...
  • Pagina 7 Comprobaciones periódicas Verificações periódicas X En los caños de ducha y los latiguillos de conexión, compruebe X Verifique os tubos de ligação e do chuveiro periodicamente periódicamente lo siguiente: quanto ao seguinte: – Estanqueidad – Estanqueidade à água – Corrosión –...
  • Pagina 8 Periodisk kontrol Περιοδικοί έλεγχοι X Ελέγχετε τακτικά τις υδραυλικές συνδέσεις και τον εύκαμπτο X Undersøg forbindelse og bruseslanger periodisk for følgende: – Vandtæthed σωλήνα του ντους για τα ακόλουθα: – Στεγανότητα – Tæring – Διάβρωση – Mekanisk skade – Μηχανική βλάβη X Brug udelukkende originale reservedele.
  • Pagina 9 Regelbundna kontroller Jevnlige kontroller X Kontroller koblinger og dusjslanger jevnlig for følgende: X Kontrollera regelbundet anslutningen och duschslangarna – Vanntetthet med avseende på följande: – Korrosjon – Vattentäthet – Mekanisk skade – Korrosion X Bare bruk originale reservedeler. – Mekanisk skada X Skift ut fuktige eller dryppende slanger.
  • Pagina 10 Reguliarūs patikrinimai Määräaikaistarkastukset X Periodiškai patikrinkite, ar jungtys ir dušų žarna neturi šių X Tarkasta liitokset ja suihkuletkut säännöllisesti seuraavien požymių: seikkojen varalta: – Nesandarumas – Vesitiiviys – Korozija – Korroosio – Mechaniniai pažeidimai – Mekaaniset vauriot X Naudokite tik originalias atsargines dalis. X Käytä...
  • Pagina 11 Regulāras pārbaudes Perioodilised kontrollid X Savienojumiem un dušas šļūtenēm regulāri jāpārbauda: X Kontrollige ühendust ja dušivoolikuid perioodiliselt järgneva osas: – ūdensnecaurlaidība – veetihedus – korozijas pazīmes – korrosioon – mehānisku bojājumu pazīmes – mehaanilised kahjustused X Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas. X Kasutage ainult originaalvaruosi.
  • Pagina 12 Pravidelné kontroly Kontrola okresowa X Pravidelně kontrolujte připojovací hadičky a hadičky spršek: X Sprawdzać węże przyłączeniowe i węże do wyciąganej wylewki – zda jsou vodotěsné pod kątem: – zda nejsou zkorodované – wodoszczelności – zda nejsou mechanicky poškozené – korozji X Používejte pouze originální náhradní díly. –...
  • Pagina 13 Pravidelné kontroly Intervalni pregledi X Pravidelne preverte spojovacie a sprchovacie hadice vzhľadom na: X Povezavo in cevi tuša preverite glede naslednjega: – Vodotesnosť – vodotesnost – Koróziu – korozija – Mechanické poškodenie – mehanske poškodbe. X Používajte iba originálne náhradné diely. X Uporabljajte samo originalne rezervne dele.
  • Pagina 14 Rendszeres ellenőrzések Redovne provere X Kod priključka i creva tuša redovno proveravati sledeće: X Rendszeresen ellenőrizze a csatlakozót és a zuhanytömlőt a következők tekintetében: – Vodootpornost – Korozija – vízszivárgás – Mehaničko oštećenje – korrózió X Koristiti samo originalne rezervne delove. –...
  • Pagina 15 Verificări periodice Povremene provjere X Povremeno provjerite spoj i crijeva za tuševe s obzirom na X Verificaţi periodic conexiunile și orificiile dușului pentru următoarele: sljedeće: – Etanșeitate – Vodonepropusnost – Korozija – Coroziune – Mehanička oštećenja – Defecţiuni mecanice X Utilizaţi numai piesele originale de schimb. X Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove.
  • Pagina 16 Периодични проверки Періодичні перевірки X Редовно проверявайте свързващите маркучи и маркучите на X Час від часу слід перевіряти з'єднання та сантехнічні шланги батерията за следното: на наявність таких ознак: – Водонепропускливост – порушення герметичності – Корозия – корозія – Механични повреди –...
  • Pagina 17 Периодические проверки Periyodik kontroller X Время от времени следует проверять соединения и X Bağlantı ve duş hortumlarını periyodik olarak aşağıdakiler bakımından kontrol edin: сантехнические шланги на наличие следующих признаков: – нарушение герметичности – Su geçirmezlik – коррозия – Korozyon – механические повреждения –...
  • Pagina 18 定期检查 ตรวจสอบเป็ นระยะ X ตรวจสอบการเชื ่ อมต่ อ และสายท่ อ ฝั กบั วเป็ นระยะ สำ าหรั บสิ ่ งต่ อ ไปนี ้ : X 定期检查连接和淋浴软管的以下方面: – 不透水性 – การกั นน้ ำ า – 腐蚀程度 – การกั ดกร่ อ น – 机械损伤 –...
  • Pagina 20 Tap Mythos Masterpiece J Pull Down Spray HP...
  • Pagina 21 Buenos Aires 1008 Phone +46 912 405 00 Phone +54 11 4311 7655 France Poland Switzerland Franke France S.A.S. Franke Polska Sp. z o.o. Australia Franke Küchentechnik AG 60230 Chambly 05-090 Raszyn Franke Australia 4663 Aarburg Phone +33 130 289 400...