Pagina 1
WS 9069 – Bedienungsanleitung Übersicht...
Pagina 2
Part A – Basisstation A1: Funksymbol A2: Zeitanzeige A3: Innentemperatur A4: Luftfeuchtigkeit A5: Außentemperatur A6: Außensender- Empfangssymbol A7: Pool-Temperatur A8: Poolsender Empfangssymbol A9: MIN / MAX Symbole A10: SET button A11: MIN /MAX / RESET button A12: + button A13: Wandaufhänung A14: Batteriefach A15: Tischaufstellung Part B –...
Pagina 3
Nachdem die Station eine Verbindung zum Temperatursensor und zum Poolsensor hergestellt hat, wechselt sie in den Zeitempfangsmodus per Funk. Hinweis: Wenn Striche bei der Außen- oder Pooltemperatur angezeigt werden, denn ist die Verbindung unterbrochen. Überprüfen Sie die Batterien im Sender. ...
Pagina 4
Nach 30 Sekunden ohne Drücken einer Taste kehrt Sie in den normalen Anzeigemodus zurück. Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WS 9069 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665090696...
Pagina 5
Batterie-Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien. Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein. Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort. Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung. Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren. ...
Pagina 7
Part A – Base station A1: RCC icon A2: Time A3: Indoor temperature A4: Humidity A5: Outdoor temperature A6: Outdoor reception icon A7: Pool temperature A8: Pool reception icon A9: MIN / MAX icons A10: SET button A11: MIN /MAX / RESET button A12: + button A13: Hanging hole A14: Battery compartment...
Pagina 8
then enter the radio control time reception mode. Note: If bars are displayed at the outdoor or pool temperature, because the connection is broken check the batteries in the transmitter. To manually start to find outdoor sensor signals, press the + button in normal display mode once to find the outdoor temperature sensor or twice to find the pool transmitter.
Pagina 9
After 30 seconds without pressing a button the display will return back to the normal display mode. Hereby, Technotrade declares that this product WS 9069 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665090696...
Pagina 10
Always replace a complete set of batteries. Never mix used and new batteries. Remove exhausted batteries immediately. Remove batteries when not in use. Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode. ...
Pagina 11
WS 9069 – Guide d’utilisation Vue d’ensemble...
Pagina 12
Partie A - Station de base A1 : Icône RCC (Horloge A2 : Heure A3 : Température intérieure radio-pilotée) A4 : Humidité A5 : Température extérieure A6 : Icône de réception extérieure A7 : Température de la A8 : Icône de réception de la piscine A9 : Icônes MIN/MAX piscine A10 : Touche «...
Pagina 13
capteur de piscine. Cette opération prend environ 3 minutes et est indiquée par un icône de réception clignotant dans les zones d’affichage «OUT TEMP» et «POOL TEMP» de la station. Après l’établissement d’une connexion avec le capteur de température et le capteur de piscine, la station passe en mode réception du signal horaire radio-piloté.
Pagina 14
Si aucun bouton n'est appuyé pendant 30 secondes, l’écran bascule automatiquement au mode d'affichage normal. Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WS 9069 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE.
Pagina 15
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la poussière. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs. Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d’exploser. ...
Pagina 16
WS 9069 – Manual de instrucciones Vista general...
Pagina 17
Parte A – Estación base A1: Icono RCC A2: Hora A3: Temperatura interior A4: Humedad A5: Temperatura exterior A6: Icono de recepción exterior A7: Temperatura de la A8: Icono de recepción de la piscina A9: Iconos MIN/MAX piscina A10: Botón “AJUSTAR” A11: Botón MIN/MAX/RESET A12: Botón + A13: Agujero para colgar...
Pagina 18
mediante un icono de recepción que parpadea en el área de pantalla “OUT TEMP” y “POOL TEMP” de la estación. Una vez que la estación ha creado una conexión con el sensor de temperatura y el sensor de la piscina, entrará posteriormente en el modo de recepción de hora controlada por radio. Nota: ...
Pagina 19
Después de 30 segundos sin pulsar ningún botón, la pantalla volverá al modo de pantalla normal. Por medio de la presente Technotrade declara que el WS 9069 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE.
Pagina 20
No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad. No la sumerja en el agua. Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar. ...
Pagina 21
WS 9069 – Gebruikshandleiding Overzicht...
Pagina 22
Onderdeel A – Basisstation A1: RCC-icoon A2: Tijd A3: Binnentemperatuur A4: Vochtigheid A5: Buitentemperatuur A6: Onvansticoontje buitensensor A7: Zwembadtemperatuur A8: Ontvangsticoontje zwembad A9: MIN/MAX-icoontjes A10: Toets SET A11: MIN/MAX/RESET-toets A12: + knop A13: Ophangoogje A14: Batterijvak A15: Steun Onderdeel B – Zwembadsensor B1: Bevestigingsoogje B2: Vergrendelmarkering B3: Ontvangsticoontje...
Pagina 23
Nadat het station de verbinding met de temperatuursensor en zwembadsensor tot stand heeft gebracht, zal deze de radiogestuurde tijdontvangstmodus openen. Opmerking: Als er streepjes worden weergegeven voor de buiten- en zwembadtemperatuur wegens een verbroken verbinding, controleer dan de batterijen in de zender. ...
Pagina 24
De display zal automatisch terugkeren naar de normale weergavemodus nadat er 30 minuten lang op geen enkele toets wordt gedrukt. Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WS 9069 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665090696...
Pagina 25
Laat het niet in contact komen met bijtende materialen. Stel het apparaat niet bloot aan open vuur, omdat het kan exploderen. Open nooit de interne achterbehuizing en modificeer geen enkele onderdelen van dit apparaat. Veiligheidswaarschuwingen batterijen Gebruik uitsluitend alkaline batterijen, geen herlaadbare batterijen.
Pagina 26
WS 9069 – Manuale di istruzioni Panoramica...
Pagina 27
Parte A – Stazione base A1: Icona RCC A2: Ora A3: Temperatura interna A4: Umidità A5: Temperatura esterna A6: Icona ricezione esterna A7: Temperatura piscina A8: Icona ricezione piscina A9: Icone MIN/MAX A10: Tasto “SET” A11: Pulsante MIN/MAX/RESET A12: Pulsante + A13: Foro di sospensione A14: Vano batteria A15: Supporto...
Pagina 28
TEMP” sulla stazione. Dopo che la stazione ha creato un collegamento con il sensore della temperatura e il sensore della piscina, accederà alla modalità di ricezione dell'orario con radiocontrollo. Nota: se le barre sono visualizzate nella temperatura della piscina o esterna è perché la connessione è...
Pagina 29
Dopo 30 secondi senza premere alcun pulsante il display ritorna alla modalità di visualizzazione normale. Con la presente Technotrade dichiara che questo WS 9069 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità...
Pagina 30
Evitare il contatto con qualsiasi materiale corrosivo. Non gettare l'unità nel fuoco in quanto potrebbe esplodere. Non aprire l'alloggiamento posteriore interno o alterare componenti di questa unità. Avvisi di sicurezza delle batterie Utilizzare solo batterie alcaline, non batterie ricaricabili. ...
Pagina 32
Část A – základnová stanice A2: Čas A3: Vnitřní teplota A1: Ikona RCC A6: Ikona venkovního příjmu A4: Vlhkost A5: Venkovní teplota A8: Ikona příjmu bazénu A7: Teplota bazénu A9: Ikony MIN/MAX A10: Tlačítko NASTAVIT A11: Tlačítko MIN/MAX/RESET A12: Tlačítko + A13: Otvor na pověšení...
Pagina 33
příjmu rádiového příjmu časového signálu. Poznámka: Pokud jsou z důvodu výpadku spojení na místě venkovní teploty nebo teploty bazénu zobrazeny pruhy, zkontrolujte baterie ve vysílači. Chcete-li zahájit vyhledávání signálů venkovních snímačů ručně, stiskněte v režimu normálního zobrazení tlačítko + jednou, chcete-li vyhledat snímač venkovní teploty, nebo dvakrát, chcete-li vyhledat vysílač...
Pagina 34
Po uplynutí 30 sekund bez stisknutí jakéhokoli tlačítka dojde k návratu do normálního režimu zobrazení. Technotrade tímto prohlašuje, že tento WS 9069 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě...
Pagina 35
Nikdy nemíchejte dohromady použité a nové baterie. Slabé baterie okamžitě vyjměte. Jestliže zařízení nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Baterie nenabíjejte a nevhazujte je do ohně – mohou explodovat. Baterie skladujte mimo dosah kovových předmětů, kontakt s nimi může způsobit zkrat. ...
Pagina 36
WS 9069 – instrukcja obsługi Przegląd...
Pagina 37
Część A – stacja główna A3: Temperatura wewnętrzna A1: Ikona RCC A2: Godzina A4: Wilgotność A5: Temperatura na zewnątrz A6: Ikona odbioru na zewnątrz A8: Ikona odbioru sygnału z basenu A9: Ikony MIN/MAX A7: Temperatura wody w basenie A10: Przycisk „SET” A11: Przycisk MIN/MAX/RESET A12: Przycisk + A13: Otwór do zawieszenia A14: Komora baterii...
Pagina 38
Po nawiązaniu połączenia z czujnikiem basenowym i czujnikiem temperatury stacja główna przejdzie w tryb odbioru radiowego sygnału czasu. Uwaga: Jeżeli z powodu zerwania połączenia zamiast temperatury zewnętrznej lub temperatury wody w basenie wyświetlane są kreski, sprawdź baterie w nadajniku. ...
Pagina 39
Jeżeli nie naciśniesz żądnego przycisku przez 30 sekund, wyświetlacz powróci do zwykłego trybu wyświetlania. Niniejszym Technotrade oświadcza, że WS 9069 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665090696 Dane techniczne Częstotliwość...
Pagina 40
Nie stosować nadmiernej siły i nie potrząsać urządzeniem podczas korzystania. Nie wystawiać jednostki na ekstremalne temperatury, bezpośrednie światło słoneczne, kurz czy wilgoć. Nie zanurzać w wodzie. Unikać kontaktu z materiałami korodującymi. Urządzenia nie wolno utylizować w ogniu, ponieważ może wybuchnąć. ...