Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

REFRIGERATED DISPLAY
CABINETS WITH 3 SLANTED
SHELVES
You should read this user manual carefully before using
the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
All manuals and user guides at all-guides.com
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Item: 233306
233320
233443

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Arktic 233306

  • Pagina 1 Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi REFRIGERATED DISPLAY CABINETS WITH 3 SLANTED SHELVES Item: 233306 233320 233443 You should read this user manual carefully before using Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso.
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить...
  • Pagina 3: Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Thank you for purchasing this Arktic appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Safety regulations •...
  • Pagina 4: Special Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com • Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance. Only use original parts and accessories. •...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com • WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. • Place the appliance on a clean, stable, dry, level surface only. •...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Intended use • This appliance is intended for commercial use eries, supermarkets, etc. Any other use may lead only. to damage of the appliance or personal injury. • This appliance is designed only to keep food or •...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation before using for the first time Remove all protective packaging and wrapping. • Place all the racks inside the appliance. Note: Due to manufacturing residues, the appli- • Check for the completeness of the product. In case of incomplete delivery and damages.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Maintenance Attention: Always unplug the appliance from the electrical power outlet before cleaning & maintenance. Cleaning • The exterior and interior surfaces can be cleaned • Do not use water jet or steam cleaner for cleaning with a damp cloth and a little detergent.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting If the appliance does not function properly, please still unable to solve the problem, please contact the check the below table for the solution. If you are supplier/service provider. Problems Possible cause Possible solution Thermal cut-out activated Contact with the supplier/service pro-...
  • Pagina 10 500L 650L Outer dimension 650 x 805 x (H)1445mm 900 x 805 x (H)1445mm 1200 x 805 x (H)1445mm Remark: Technical specification is subjected to change without prior notification Circuit diagram (Item 233306) Defrost probe Overheating Thermostat Protective probe probe...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Circuit diagram (Item 233320, 233443) Defrost probe Overheating Thermostat Protective probe probe Display Digital Temperature Controller panel Over Load Power Switch Protector 220-240V~ Compressor 50Hz Lamp DC 12V Warranty Any defect affecting the functionality of the ap- when it was purchased and include proof of pur- pliance which becomes apparent within one year chase (e.g.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Arktic. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
  • Pagina 13: Besondere Sicherheitsvorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com • Bevor der Stecker aus der Netzsteckdose genommen wird, ist das Gerät auszuschalten. • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. •...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Das vorliegende Gerät muss durch qualifiziertes und geschultes Personal montiert, zur Nutzung übergeben und instandgehalten werden. Ebenso muss es durch entsprechend qualifiziertes und geschultes Personal bedient werden, z.B. das Küchenpersonal oder Bedienpersonen an der Bar. •...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Bringen Sie keine allzu großen Mengen von Lebensmitteln in die Vitrine, um ihrer Beschädigung vorzubeugen. Die maximale Belastung eines jeden Faches beträgt ca. 18 kg. • Probieren Sie nicht auf das Gerät zu steigen. Montage der Kühlvitrine •...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Montage der Erdung Die Kühlvitrine ist ein Gerät der I. Schutzklasse und kontaktstecker ausgerüstet. Bevor das Gerät nicht erfordert eine Erdung. Die Erdung verringert das entsprechend installiert und geerdet wurde, darf Risiko eines elektrischen Stromschlags, da über man den Schutzkontaktstecker nicht in die Netz- einen Leiter der elektrische Strom abgeleitet wird.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Nutzung • Schließen Sie den Stecker an die entsprechen- muss man es über einige Stunden eingeschaltet de Elektrosteckdose an. Bevor Lebensmittel und lassen, damit die richtige Kühltemperatur erreicht Getränke in die Kühlvitrine eingebracht werden, wird.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Wartung Hinweis: Vor dem Reinigen und den Wartungsar- versorgungsquelle trennen und den Stecker aus beiten muss man immer das Gerät von der Strom- der Steckdose nehmen. Reinigung • Die Innen- und Außenflächen der Kühlvitrine kann •...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbeseitigung Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, muss das Problem nicht lösen können, dann setzen Sie man sich zum Finden der richtigen Lösung mit der sich bitte mit dem Lieferanten in Verbindung. nachfolgenden Tabelle vertraut machen. Wenn Sie Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung...
  • Pagina 20 650L trine Außenabmessungen 650 x 805 x (H)1445mm 900 x 805 x (H)1445mm 1200 x 805 x (H)1445mm Bemerkungen: Die Technische Spezifikation kann ohne frühere Ankündigung geändert werden. Elektroschaltplan (Produktes 233306) Sonde zum Abtauen Überhitzungs- Sonde des schutzsonde Thermostats Digitales Steuerpanel für die...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Elektroschaltplan (Produktes 233320, 233443) Sonde zum Abtauen Überhitzungs- Sonde des schutzsonde Thermostats Digitales Steuerpanel für die Anzei- Temperatur getafel Überlast- Stromschalter sicherung 220-240V~ Verdichter 50Hz Lampe DC 12V Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- bleiben davon unberührt.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Arktic apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin- structies aandachtig door.
  • Pagina 23: Speciale Voorzorgsmaatregelen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com installatie van het apparaat moet erop worden gelet dat er geen onderdelen van het koelsysteem worden beschadigd. Lekkend koelmiddel kan uw ogen schaden. • Het schuimblaasmiddel dat in dit apparaat wordt gebruikt is C .
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com explosieven, etc. in of in de buurt van dit apparaat, omdat dit kan leiden tot brandgevaar. • Bewaar geen medicijnen in dit apparaat. • Als u het apparaat heeft uitgeschakeld of losgekoppeld van het lichtnet, wacht dan ongeveer 5 minuten voordat u het apparaat opnieuw inschakelt.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Voorbereiding op eerste gebruik Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Plaats alle schappen in het apparaat. • Controleer op volledigheid en eventuele transport- Opmerking: Door fabricageresten kan het appa- schade. Neem in geval van schade of een onvolle- dige levering contact op met uw leverancier (Zie == raat de eerste gebruikscycli een lichte geur afge- >...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud Let op: Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact alvorens reinigings- & onderhoudswerk- zaamheden uit te voeren. Reiniging • De binnen- en buitenoppervlakken mogen worden • Gebruik geen waterstraal of stoomreiniger voor gereinigd met een vochtige doek en een beetje rei- het reinigen en dompel het apparaat niet onder in nigingsmiddel.
  • Pagina 28: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Als het apparaat niet naar behoren functioneert, oplossen, neem contact op met de leverancier/ raadpleeg dan de onderstaande tabel voor een op- dienstverlener. lossing. Als u het probleem nog steeds niet kunt Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing...
  • Pagina 29 300L 500L 650L Buitenafmetingen 650 x 805 x (H)1445mm 900 x 805 x (H)1445mm 1200 x 805 x (H)1445mm Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. Elektrisch schema (Itemnr. 233306) Ont- dooisonde Beschermende sonde Thermo- tegen oververhitting staatsonde Display...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisch schema (Itemnr. 233320, 233443) Ont- dooisonde Beschermende sonde Thermo- tegen oververhitting staatsonde Display Digitale temperatuurregelaar panel Overbelastings- Aan/uit-knop beveiliging 220-240V~ Compressor 50Hz Lamp DC 12V Garantie Elk defect waardoor de werking van het appa- is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
  • Pagina 31: Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Arktic. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa •...
  • Pagina 32: Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nie używać żadnych akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem. • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka o napięciu i częstotliwości podanych na tabliczce znamionowej. • Włożyć wtyczkę do gniazdka zlokalizowanego w dogodnym łatwo dostępnym miejscu, tak by w przypadku awarii istniała możliwość...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga!Niebezpieczeństwo powstania ognia! W urządzaniu wykorzystany • jest czynnik chłodniczy R290. Jest to przyjazny dla środowiska łatwopalny czynnik chłodniczy. Chociaż czynnik jest łatwopalny, nie jest szkodliwy dla warstwy ozonowej i nie ma wpływu na efekt cieplarniany. Wykorzystanie tego czynnika chłodniczego prowadzi jednak do nieznacznego podwyższenia poziomu hałasu wytwarzanego przez urządzenie.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż urządzenia • Urządzenie nie powinno stać przechylone pod kątem większym niż 45°. Po przeprowadzeniu montażu urządzenia odczekaj 2 godziny przed podłączeniem go do źródła zasilania i uruchomieniem. Powyższe zalecenie dotyczy również sytuacji, gdy urządzenie jest w późniejszym terminie przestawiane w inne miejsce.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Części urządzenia Szklane drzwi Szklana półka Zasysanie powietrza Wylot powietrza • Nigdy nie blokuj miejsca • Nigdy nie blokuj miejsce zasysania powietrza. Po- wylotu powietrza. Przez wietrze jest zasysane i zim- otwór wylotu chłodne po- ne powietrze cyrkuluje we- wietrze odprowadzane jest wnątrz szafy chłodniczej.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie • Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka elek- godzin, by osiągnęło właściwa temperaturę chło- trycznego. Przed umieszczeniem w urządzaniu dzenia. żywności i napojów, pozostaw je włączone na kilka Dioda sygnalizująca LED chłodzenia Dioda rozmrażania •...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i konserwacja Uwaga: Przed czyszczeniem i konserwacją zawsze odłącz urządzenie od źródła zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka. Czyszczenie • Powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne urządzenia • Do czyszczenia urządzenia nie używaj bezpośred- można czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki z niego strumienia wody, myjki parowej, ani nie za- niewielką...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Wyszukiwanie i usuwanie usterek Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zapoznaj wego rozwiązania. Jeśli nie możesz rozwiązać pro- się z poniższą tabelą w celu znalezienia prawidło- blemu, skontaktuj się z dostawcą. Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie rozpo- Uruchomił...
  • Pagina 39 500L 650L Wymiary zewnętrzne 650 x 805 x (H)1445mm 900 x 805 x (H)1445mm 1200 x 805 x (H)1445mm Uwagi: Specyfikacja techniczna może ulec zmianie bez uprzedzenia. Schemat elektryczny (produktu 233306) Sonda rozmrażania Sonda ochronna Sonda przeciw przegrzaniu termostatu Cyfrowy panel regulacji Wyświetlacz...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Schemat elektryczny (produktu 233320, 233443) Sonda rozmrażania Sonda ochronna Sonda przeciw przegrzaniu termostatu Wyświetlacz Cyfrowy panel regulacji temperatury Zabezpieczenie Wyłącznik przeciążeniowe 220-240V~ Kompresor 50Hz Lampa DC 12V Gwarancja Każda usterka powodująca złe funkcjonowanie rzystania z gwarancji, należy podać...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Symbol przekreślonego kosza na Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno śmieci oznacza, że tego produktu nie gromadzić...
  • Pagina 42: Règles De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Arktic. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com • L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Attention ! Risque d’incendie ! Dans l’appareil est utilisé le réfrigérant R290. • C’est un réfrigérant inflammable respectueux de l’environnement. Bien qu’il soit inflammable, il n’est pas dangereux pour la couche d’ozone et il n’affecte pas l’effet de serre.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l’appareil • L’appareil ne doit pas être incliné à un angle supérieur à 45°. Après l’installation de l’appareil, attendez 2 heures avant de connecter l’appareil à une source d’alimentation et avant de le mettre en marche. Cette recommandation vaut également lorsque l’appareil est déplacé...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Eléments de l’appareil Porte en verre Étagère en verre Aspiration de l’air Sortie d’air • Ne bloquez jamais l’endroit • Ne bloquez jamais l’en- de l’aspiration de l’air ; L’air droit de la sortie d’air. est aspiré...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement • Branchez la fiche à une prise électrique appro- quelques heures pour atteindre la température de priée. Avant de placez les aliments et les bois- refroidissement correcte. sons dans l’appareil, laissez-le allumé pendant Voyant de refroidissement Voyant de dégivrage •...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Attention: Avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil, débranchez l’appareil de la source d’alimentation en retirant la fiche de la prise électrique. Nettoyage • Nettoyez les surfaces internes et externes de •...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, lisez Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, les instructions dans le tableau ci-dessous pour contactez votre revendeur. trouver une bonne solution. Problème Cause possible Solution possible L’appareil ne démarre Le fusible thermique s’est démarré...
  • Pagina 50: Caractéristiques Techniques

    Dimensions extérieurs 650 x 805 x (H)1445mm 900 x 805 x (H)1445mm 1200 x 805 x (H)1445mm Remarque : Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Schéma électrique (Produit 233306) Sonde de dégivrage Sonde de protection Sonde de contre la surchauffe...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Schéma électrique (Produit 233320, 233443) Sonde de dégivrage Sonde de protection Sonde de contre la surchauffe thermostat Panneau de commande Protection numérique de réglage de contre les la température surcharges Interrupteur Protection contre les d’alimentation surcharges 220-240V~...
  • Pagina 52: Precauzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Arktic. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol- tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com • Inserire la spina nella presa situata in un punto facilmente accessibile in modo che in caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la spina che si trova sull’estremità...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com sul funzionamento del dispositivo. Durante il trasporto e il posizionamento del dispositi- vo, si deve prestare particolare attenzione a non danneggiare alcuna parte del sistema di refrigerazione. La perdita di refrigerante può causare danni agli occhi. •...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Elementi elettrici e altri pericoli • Non si deve collegare qualsiasi altro apparecchio alla stessa sorgente di alimentazione. • Non mettere nel frigorifero o vicino i prodotti pericolosi come carburante, alcool, vernici, materiali infiammabili e esplosivi – pericolo di incendio. •...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Prima del primo utilizzo Attenzione: A causa di residui di produzione, l’ap- Rimuovere e eliminare l’imballaggio e le protezioni. • Controllare l’apparecchio e gli accessori per la parecchio può emettere un odore sgradevole all’i- completezza.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e manutenzion Attenzione: Prima di pulizia e manutenzione scollegare sempre la spina dalla fonte di alimentazione, toglien- do la spina dalla presa elettrica. Pulizia • Le superfici interne ed esterne dell’apparecchio • Non pulire l’apparecchio utilizzando il flusso diret- possono essere pulite con un panno umido con to di acqua o il pulitore a vapore.
  • Pagina 58: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Se l’apparecchio non funziona correttamente, leg- corretta. Se non è possibile risolvere il problema, gere la tabella qui sotto per trovare la soluzione contattare il rivenditore. Problema Causa possibile Soluzione possibile Il fusibile termico è...
  • Pagina 59 Dimensioni esterne 650 x 805 x (H)1445mm 900 x 805 x (H)1445mm 1200 x 805 x (H)1445mm Attenzione: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso Schema elettrico (Prodotto 233306) Sonda di sbrinamento Sonda di protezione dal Sonda di...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Schema elettrico (Prodotto 233320, 233443) Sonda di sbrinamento Sonda di protezione Sonda di dal surriscaldamento termostato Pannello di controllo digitale di Display impostazione della temperatura Interruttore di Protezione contro il accensione sovraccarico 220-240V~ Compressore 50Hz Lampada...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Arktic. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com • Conectați cablul de alimentare la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din priza electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizați cablul de alimentare ca dispozitiv de deconectare.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com un efect negativ asupra performanțelor aparatului. Trebuie întotdeauna avută grijă la transportarea și instalarea aparatului, în așa fel încât niciuna din părțile sistemului de răcire să nu fie avariate. Scurgerile de agent frigorific pot vătăma ochii. •...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com • Nu puneți în aparat sau în vecinătatea acestuia niciun fel de produse periculoase cum ar fi combustibilii, alcoolul, vopseaua, produsele inflamabile sau explozive etc., din cauza riscului de incendiu. • Nu păstrați medicamente în aparat. •...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Pregătirea înainte de prima utilizare Desfaceți ambalajul și învelitoarea de protecție. • Așezați toate grătarele în interiorul aparatului. • Verificați dacă produsul este complet. În cazul în Notă: Resturile rămasă din fabricație pot face ca care livrarea este incompletă...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Curățarea și întreținerea Atenție: Scoateți întotdeauna aparatul din priză înainte de a-l curăța și de a face întreținerea. Curățare • Curățați suprafețele exterioare și interioare cu o • Niciuna din piese nu poate fi curățată în mașina cârpă...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Depanarea Dacă aparatul nu funcționează bine consultați ta- puteți rezolva problema, luați legătura cu furnizo- belul de mai jos pentru a găsi soluția. Dacă tot nu rul/agentul de service. Probleme Cauză posibilă Soluție posibilă S-a activat separarea termică...
  • Pagina 68 Dimensiuni exterioare 650 x 805 x (H)1445mm 900 x 805 x (H)1445mm 1200 x 805 x (H)1445mm Observații: Specificația tehnică poate fi modificată fără preaviz. Schema electrică (Articol 233306) Sondă de dezgheț Sondă de protecție împo- Sondă triva încălzirii în exces...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Schema electrică (Articol233320, 233443) Sondă de dezgheț Sondă de protecție împo- Sondă triva încălzirii în exces termostat Ecran Controler digital de temperatură afișare Protecția la Întrerupător supra-sarcină electric 220-240V~ Compresor 50Hz Lampă DC 12V Garanție Orice defecțiune care afectează...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемый Клиент, Благодарим Вас за покупку оборудования фирмы Arktic. Необходимо внимательно прочитать настоя- щую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате неправильной экс- плуатации. Советуем уделить особое внимание правилам техники безопасности. Правила техники безопасности...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com • Не переносить оборудование, держа за электропровод. • Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с этим оборудованием. • Оборудование следует подключать исключительно к розетке, в которой напряжение и частота соответствует параметрам, указанным на паспортной табличке оборудова- ния.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Nu utilizați instrumente mecanice sau alte mijloace pentru a accelera dezghețarea, altele decât cele recomandate de producător. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повредите контур хладагента. Внимание! Опасность пожара! В устройстве используется хладагент • R290.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com • Не пытайтесь входить на устройство. Монтаж устройства • Устройство не должно быть наклонено под углом, большим, чем 45°. После установки устройства подождите 2 часа, прежде чем подключите его к источнику питания и проведете...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Детали устройства Стеклянные двери Стеклянная полка Всасывание воздуха Выход воздуха • Никогда не блокируйте • Никогда не блокируйте места всасывания возду- место выхода воздуха. Че- ха. Воздух всасывается и рез выпускное отверстие холодный воздух циркули- холодный...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Использование • Подключите вилку к соответствующей электри- включенным в течение нескольких часов, чтобы ческой розетке. Перед помещением в устрой- оно достигло необходимой температуры охлаж- стве продуктов питания и напитков, оставьте его дения. Индикатор охлаждения Индикатор...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Очистка и техническое обслуживание Замечание: Перед очисткой и уходом всегда отключайте устройство от сети питания, вынимая вилку из розетки. Очистка • Внутренние и внешние поверхности устройства • Для очистки устройства не используйте непо- можно...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Поиск и устранение неисправностей Если устройство не работает должным образом, найти правильное решение. Если вы не можете обратитесь к приведенной ниже таблице, чтобы решить проблему, обратитесь к поставщику. Проблема Возможная причина Возможное решение Устройство...
  • Pagina 78 Л Л Внешние размеры 650 x 805 x (H)1445мм 900 x 805 x (H)1445мм 1200 x 805 x (H)1445мм Внимание:Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Электрическая схема (продукта 233306) Датчик раз- мораживания Датчик защиты Датчик от перегрева термостата...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Электрическая схема (продукта 233320, 233443) Датчик раз- мораживания Датчик защиты Датчик от перегрева термостата Цифровая панель регулирования температуры Дисплей Выключа- Защита от тель питания перегрузки 220-240V~ Компрессор 50Hz Лампа DC 12V Гарантия Любая недоделка или поломка, которая влечет дательстве.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Arktic. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή, προκειμένου να προλάβετε πιθανή βλάβη που μπορεί να οφείλεται σε λαν- θασμένη χρήση. Διαβάστε ιδίως τους κανονισμούς ασφαλείας πολύ προσεκτικά.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com • Συνδέστε το βύσμα σε μια εύκολα προσβάσιμη ηλεκτρική πρίζα έτσι ώστε σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης η συσκευή να μπορεί να αποσυνδεθεί αμέσως. Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη συσκευή, βγάλτε το βύσμα από την πρίζα.  •...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com προσέξτε να μην υποστούν βλάβη τα εξαρτήματα του συστήματος ψύξης. Η διαρροή ψυκτικού μπορεί να προκαλέσει οφθαλμολογική βλάβη. • Ο παράγοντας εμφύσησης αφρού που χρησιμοποιείται σε αυτή τη συσκευή είναι C Είναι εξαιρετικά εύφλεκτο. •...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικά εξαρτήματα και άλλοι κίνδυνοι • Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, δεν πρέπει να συνδέσετε στην ίδια πρίζα άλλες συσκευές. • Μην τοποθετείτε επικίνδυνα προϊόντα, όπως καύσιμα, αλκοόλ, χρώματα, εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά κλπ μέσα ή κοντά στη συσκευή, καθώς ενδέχεται να προκύψει κίνδυνος πυρκαγιάς.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργικά μέρη της συσκευής Γυάλινη πόρτα Γυάλινο ράφι Αναρρόφηση αέρα Έξοδος αέρα • Μην φράζετε ποτέ την αναρ- • Μην φράζετε ποτέ την έξο- ρόφηση αέρα. Ο αέρας ει- δο αέρα. Αφήστε τον ψυχρό σέρχεται...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία • Συνδέστε το φις σε μια κατάλληλη ηλεκτρική πρίζα. για να φτάσει στη θερμοκρασία ψύξης, πριν τοποθε- Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει μερικές ώρες τήσετε στο εσωτερικό της ποτά ή τρόφιμα. Индикатор охлаждения Индикатор...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Καθαρισμός και συντήρηση Προσοχή: Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα πριν ξεκινήσετε εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης. Καθαρισμός • Οι εξωτερικές και εσωτερικές επιφάνειες μπορούν • Μην χρησιμοποιείτε πίδακες νερού ή συσκευές κα- να...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, συμβουλευτείτε χίζετε να μην μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα, τον παρακάτω πίνακα για πιθανές λύσεις. Αν συνε- επικοινωνήστε με τον προμηθευτή/πάροχο σέρβις. Προβλήματα Πιθανή αιτία Πιθανή...
  • Pagina 88 650L Εξωτερικές διαστάσεις 650 x 805 x (Y)1445mm 900 x 805 x (Y)1445mm 1200 x 805 x (Y)1445mm Σημείωση: Οι τεχνικές προδιαγραφές μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Ηλεκτρικό Διάγραμμα (Προϊόντος 233306) Αισθητήρας απόψυξης Ανιχνευτής προστασί- Αισθητήρας ας υπερθέρμανσης θερμοστάτη...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικό Διάγραμμα (Προϊόντος 233320, 233443) Αισθητήρας απόψυξης Ανιχνευτής προστασί- Αισθητήρας ας υπερθέρμανσης θερμοστάτη Ψηφιακός ελεγκτής Οθόνη θερμοκρασίας Διακόπτης Προστατευτικό τροφοδοσίας υπερφόρτωσης 220-240V~ Συμπιεστής 50Hz DC 12V Εγγύηση Οποιοδήποτε ελάττωμα επηρεάζει τη λειτουργικό- από εγγύηση, δηλώστε πού και πότε έχει αγοραστεί τητα...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: Tel: +31 (0)317 681 040 +40 268 320330 Email: Email: info@hendi.eu...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

233320233443

Inhoudsopgave