Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Digital Photo Frame Digitaler Bilderrahmen Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções 00095294 00095230 00118578 00095296 00118579 00095249 00118596 00095276 00118597...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com 95249, 95296, 95230, 118596, 95276, 95294, 118578, 118579 118597 I ◄ ◄ ►II ► ► I MENU *nur bei Art.Nr. 95249 7/16 9/14 7/13...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Design and functionality C: Remote control A: Digital picture frame – Control and connection panel Switch background music on On/off switch during slide show ∧ Previous file / cursor up I ◄ ◄ / POWER ON/OFF >...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Contents 1. Explanation of Warning Symbols 8. Additional functions..... 19 and Notes ........... 6 8.1 Use as a card reader ......19 2. Package Contents......6 8.2 Automatic image rotation (items no. 3. Safety Instructions ......6 95249, 118569, 118570 only)....19 4.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Warning - Batterien • Immediately remove and dispose of dead batteries from the product. • Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type. • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the batteries accordingly.
Pagina 7
VESA specification in the corresponding technical data. Note on available accessories You can find a selection of compatible Hama products at www.hama.com. Note • Before mounting, check that the wall you have chosen is suitable for the weight to be mounted Also make sure that there are no electric, water, gas or other lines running through the wall at the mounting site.
Pagina 8
• The power supply unit is suitable for mains voltages of 100–240 V and therefore can be used worldwide. Please note that a country-specific adapter may be necessary. • You can find a selection of compatible Hama products at www.hama.com. • Connect the enclosed power supply unit to a properly installed socket.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Operation 6.1 Using the menu The device is equipped with a user-friendly menu. The menu appears on the screen. The following types of storage media can be read: • SD/SDHC - cards (up to 32 GB) •...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 System settings To enter the setup menu, press the [SETUP] button on your remote control or use the [◄][►] buttons on the rear of the device or the remote control to access the “Settings”...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Display Mode Select between two display modes Function menu for switching the music on/ Music off during the slideshow Display Ratio Adjust image to the screen Select the time interval at which the Slide Speed images should change (3/5/15/30 sec.;...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Select the desired language menu/opera- Lanuage ting language Brightness Contrast Set the brightness, contrast, colour satura- tion, and tint of the device Saturation Power On Set the time at which the device is to Auto Boot Time switch on or off.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Functions 7.1 Photos The device starts a photo slide show automatically when a storage medium is inserted. If no storage medium has been inserted, the device uses the photos stored on the internal memory.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Music Use the [◄][►][▲][▼] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [ENTER/OK]. You can perform the following functions during playback: • You can fast forward or rewind the current track using the [◄][►] buttons on your remote control.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Videos Use the [◄][►][▲][▼] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [ENTER/OK]. You can perform the following functions during playback: • You can fast forward or rewind the current video using the [◄][►] buttons or 2 sec [◄][►] on your remote control.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Calendar Use the [◄][►][▲][▼] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [ENTER/OK]. You can perform the following functions: • You can change the year using the [◄][►] buttons. •...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Folder Use the [◄][►][▲][▼] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [ENTER/OK]. Use the [▲][▼] buttons to select a file and then press the [►] button on the remote control or on your device.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Additional functions 8.1 Use as a card reader This device has a card reader function. You can connect your device to your computer via USB to access files on the inserted storage medium or the internal memory or exchange/copy/delete data via the USB interface.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Motion sensor (items no. 118596, 118597 only) This device is equipped with a sensor that registers nearby motion and activates the display. 8.4 Brightness/light sensor (item no. 95249 only) This device is equipped with a light sensor that registers changes in the ambient light conditions and regulates the brightness of the display correspondingly.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Causes of errors and error rectification The following table can be used to localise and rectify minor errors with the device: Error Possible cause Solution Device is switched off Switch on the device. Ensure that the power supply Power supply adapter not adapter is plugged in and...
Pagina 21
• Clean the rest of the device with a dry cloth. You can lightly dampen the cloth if the device is very dirty. 10. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Technical specifications Note We reserve the right to make technical and design changes without prior notice. Digital Picture Frame 00095249 Power supply input 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Power supply output 5 V DC / 2.0 A Power consumption...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Digital Picture Frame 00095276 Power supply input 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Power supply output 5 V DC / 2.0 A Power consumption < 7 W 220 x 54 x 184 mm (with the base) Dimensions 220 x 4 x 184 mm (without the base) Weight...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Digital Picture Frame 00095294 Power supply input 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Power supply output 5 V DC / 2.0 A Power consumption < 8 W 234 x 56 x 198 mm (with the base) Dimensions 234 x 8 x 198 mm (without the base) Weight...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Digital Picture Frame 00095296 Power supply input 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Power supply output 9 V DC / 1.5 A Power consumption < 12 W 336 x 35 x 266 mm (with the base) Dimensions 336 x 20 x 266 mm (without the base) Weight...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Digital Picture Frame 118578 Power supply input 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Power supply output 5 V DC / 1.5 A Power consumption < 5,5 W Dimensions 185 x 56 x 158 mm Weight ca.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Digital Picture Frame 118579 Power supply input 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Power supply output 5 V DC / 2.0 A Power consumption < 8 W Dimensions 222 x 56 x 185 mm Weight ca.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Digital Picture Frame 118596 Power supply input 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Power supply output 9 V DC / 1.5 A Power consumption < 8.5 W Dimensions 294 x 30 x 232 mm Weight ca.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Digital Picture Frame 118597 Power supply input 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Power supply output 9 V DC / 1.5 A Power consumption < 10.5 W Dimensions 365 x 28 x 290 mm Weight ca.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Menu structure Photos Photo slide show Photo slide show with music Music Videos Calendar Folder Settings Photo Setup Display Mode Music Display Ratio Slide Speed Slideshow Repeat Slideshow Effect Slide Mode Calendar Setup Date Set Time Format Clock Time...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com System Setup Lanuage Brightness Contrast Saturation Power On Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Frequency Volume Reset Setting Version System Upgrade Start-up-Modus Card reader (if connected to a PC) 14. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com 95249, 95296, 95230, 118596, 95276, 95294, 118578, 118579 118597 I ◄ ◄ ►II ► ► I MENU *nur bei Art.Nr. 95249 7/16 9/14 7/13...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungselemente und Anzeigen C: Fernbedienung A: Digitaler Bilderrahmen – Bedien- und Anschlussfeld Hintergrundmusik bei der Slideshow einschalten Power ON/OFF POWER On/Off ∧ Aufwärts / Nächste Datei I ◄ ◄ / Haupt-/Funktionsmenü MENU > VOL - / Rechts Links Vorheriges Photo betrachten...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis 1. Erklärung von Warnsymbolen 8. Zusatzfunktionen......49 und Hinweisen........36 8.1 Verwendung als CardReader ....49 2. Packungsinhalt ......36 9.2 automatische Bildrotation 3. Sicherheitshinweise...... 36 (nur Art.Nr. 95249, 118569, 118570)...49 4. Pixelfehler........37 8.3 Bewegungssensor (nur Art.Nr.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. • Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. •...
Pagina 37
Angabe der VESA in den jeweiligen Technischen Daten. Hinweis - Zubehörinformation Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com. Hinweis • Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden.
Pagina 38
• Das Netzgerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezifischer Adapter notwendig ist. • Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com. • Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer ordnungsgemäß installierten und funktionsfähigen Steckdose.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedienung und Betrieb 6.1 Die Menüführung Das Gerät ist mit einer benutzerfreundlichen Menüführung ausgestattet. Die Menüführung wird am Bildschirm eingeblendet. Folgende Speichermedien können gelesen werden: • SD/SDHC - Karten (bis 32 GB) •...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Systemeinstellungen Um in das Setupmenü zu gelangen, drücken Sie nun die [SETUP]-Taste auf ihrer Fernbedienung, oder bewegen Sie sich mit den [◄][►]-Tasten auf der Rückseite des Gerätes oder der Fernbedienung auf den Menüpunkt. Folgende Menüpunkte stehen zur Verfügung:...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Hier können Sie zwischen zwei Anzeigemo- Anzeigemodus di wählen Funktionsmenü zum Einschalten oder Musik Ausschalten der Musikwiedergabe während der Slideshow Bild–Anzeige Bild zum Bildschirm ausrichten Wählen Sie die Zeitdauer aus, mit dem die Bilder Foto - Intervall...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Wählen Sie die gewünschte Menü/Bedien- Sprache sprache aus Helligkeit Hier stellen Sie die Helligkeit, Kontrast, Kontrast Farbsättigung und Schattierung des Sättigung Gerätes ein Farbton Autom. Einschalten Hier kann eingestellt werden, wann das Einschaltzeit Gerät Einschalten oder Ausschalten soll.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funktionen 7.1 Photo Das Gerät startet automatisch mit der Photo-Diashow sobald Sie ein Speichermedium eingelegt haben. Bei nicht eingelegtem Speichermedium, startet das Gerät mit den abgespeicherten Daten des internen Speichers. • Wählen Sie mit Hilfe der [◄][►][▲][▼]-Tasten auf Ihrem Gerät oder der Fernbedienung das Symbol aus und bestätigen Sie die Auswahl mit [OK] •...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Musik Drücken Sie mit den [◄][►][▲][▼] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste. Folgende Funktionen können Sie während der Wiedergabe ausführen: • Drücken Sie die [◄][►]-Tasten auf Ihrer Fernbedienung, um innerhalb eines Musiktitels vor- und zurückzuspulen.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Video Drücken Sie mit den [◄][►][▲][▼] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste. Folgende Funktionen können Sie während der Wiedergabe ausführen: • Drücken Sie die [◄][►]-Tasten oder 2 sec [◄][►] auf Ihrer Fernbedienung, um innerhalb eines Videos vor- und zurückzuspulen.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Kalender Drücken Sie mit den [◄][►][▲][▼] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste. Folgende Funktionen können Sie ausführen: • Mit Hilfe der [◄][►]-Taste könne Sie das Jahr verändern •...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Ordner Drücken Sie mit den [◄][►][▲][▼] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste. Wählen Sie mit den [▲][▼]-Tasten die gewünschte Datei aus und drücken Sie anschließend die [►]-Taste auf ihrer Fernbedienung oder Taste auf ihrem Gerät.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Zusatzfunktionen 8.1 Verwendung als CardReader Dieses Gerät besitzt eine CardReader-Funktion. Sie können somit ihr Gerät per USB mit ihrem Computer verbinden, um auf Dateien des eingelegten Speichermediums oder des internen Speichers zuzugreifen, bzw. Daten über die USB Schnittstelle austauschen / kopieren / löschen zu können.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Bewegungssensor (nur Art.Nr. 118596, 118597) Das Gerät ist mit einem Sensor ausgestattet, der Bewegungen in der Nähe registriert und das Display aktiviert. 8.4 Helligkeits-/Lichtsensor (nur Art.Nr. 95249) Das Gerät ist mit einem Lichtsensor ausgestattet, der Veränderungen in der Umgebungsbeleuchtung registriert und entsprechend die Helligkeit des Displays regelt.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Fehlerursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Gerät ist ausgeschaltet Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter nicht korrekt Netzadapter in der Steckdose angeschlossen steckt und am Gerät...
Pagina 51
Tuch ein wenig angefeuchtet werden. 10. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Technische Daten Hinweis Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung. Digitaler Bilderrahmen 00095249 Stromversorgung Eingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Stromversorgung Ausgang 5 V DC / 2.0 A Leistungsaufnahme <...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Digitaler Bilderrahmen 00095276 Stromversorgung Eingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Stromversorgung Ausgang 5 V DC / 2.0 A Leistungsaufnahme < 7 W 220 x 54 x 184 mm (mit Standfuß) Abmessungen 220 x 4 x 184 mm (ohne Standfuß) Gewicht...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Digitaler Bilderrahmen 00095294 Stromversorgung Eingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Stromversorgung Ausgang 5 V DC / 2.0 A Leistungsaufnahme < 8 W 234 x 56 x 198 mm (mit Standfuß) Abmessungen 234 x 8 x 198 mm (ohne Standfuß) Gewicht...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Digitaler Bilderrahmen 00095296 Stromversorgung Eingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Stromversorgung Ausgang 9 V DC / 1.5 A Leistungsaufnahme < 12 W 336 x 35 x 266 mm (mit Standfuß) Abmessungen 336 x 20 x 266 mm (ohne Standfuß) Gewicht...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com Digitaler Bilderrahmen 118578 Stromversorgung Eingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Stromversorgung Ausgang 5 V DC / 1.5 A Leistungsaufnahme < 5,5 W Abmessungen 185 x 56 x 158 mm Gewicht ca.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Digitaler Bilderrahmen 118579 Stromversorgung Eingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Stromversorgung Ausgang 5 V DC / 2.0 A Leistungsaufnahme < 8 W Abmessungen 222 x 56 x 185 mm Gewicht ca.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Digitaler Bilderrahmen 118596 Stromversorgung Eingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Stromversorgung Ausgang 9 V DC / 1.5 A Leistungsaufnahme < 8.5 W Abmessungen 294 x 30 x 232 mm Gewicht ca.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Digitaler Bilderrahmen 118597 Stromversorgung Eingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Stromversorgung Ausgang 9 V DC / 1.5 A Leistungsaufnahme < 10.5 W Abmessungen 365 x 28 x 290 mm Gewicht ca.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Menüstruktur Photo Photo Diashow Photo Diashow mit Musik Musik Video Kalender Ordner Einstellungen Foto Einstellungen Anzeigemodus Musik Bildanzeige Intervall Wiederholen Übergänge Diaschau Modus Kalender Einstellungen Datum Zeitformat Uhrzeit Alarm Status Alarm Zeit Alarm Wiederholung Video Einstellungen Anzeigemodus...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com System Einstellungen Sprache Helligkeit Kontrast Sättigung Farbton Autom. Einschalten Einschaltzeit Autom. Ausschalten Ausschaltzeit Autom. Ein/Aus Wdh. Lautstärke Reset Version System Upgrade Start-up-Modus CardReader (möglich, wenn mit PC verbunden) 14. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com 95249, 95296, 95230, 118596, 95276, 95294, 118578, 118579 118597 I ◄ ◄ ►II ► ► I MENU *nur bei Art.Nr. 95249 7/16 9/14 7/13...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Éléments de commande et d'affichage C: Télécommande A: Cadre photo numérique – Panneau de commande et de connexion Activation de la musique d’arrière-fond lors du diapo- Interrupteur marche/arrêt rama Fichier précédent / curseur vers ∧...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 1. Explication des symboles 8. Fonctions supplémentaires ..79 d‘avertissement et des remarques ... 66 8.1 Utilisation comme lecteur de cartes..79 2. Package Contents......66 8.2 Rotation automatique de l’image 3. Consignes de sécurité....66 (uniquement art.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. Avertissement - Piles • Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler. •...
Pagina 67
à une paroi ou utiliser un support mural compatible VESA. Indication de la VESA dans les caractéristiques techniques respectives. Remarque concernant les accessoires L‘entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com. Remarque • Avant l‘installation, vérifiez que le mur prévu pour l‘installation dispose d‘une force portante suffisante et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de gaz ni aucune autre...
Pagina 68
Veuillez toutefois noter qu‘un adaptateur est éventuellement nécessaire dans certains pays. • L‘entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com. • Branchez le bloc secteur fourni à une prise de courant. • Branchez ensuite le cordon de connexion du bloc secteur à la prise DC-IN de l’appareil.
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Commande et utilisation 6.1 Gestion du menu L‘appareil est équipé d’une gestion de menu conviviale. La gestion du menu apparaît à l‘écran. L‘appareil est capable de lire les supports d‘enregistrement suivants: • Cartes SD/SDHC (jusqu’à 32 Go) •...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Paramètres du système Appuyez sur la touche [SETUP] de votre télécommande ou utilisez les touches [◄] [►] situées sur la face arrière de l‘appareil ou sur la télécommande pour sélectionner l‘option de menu « Paramètres » afin d‘ouvrir le menu de configuration Les options de menu suivantes sont disponibles :...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez sélectionner ici un des deux Mode d`affichage modes d'affichage Menu de fonction activer/désactiver la mu- Musique sique d'arrière-fond pendant le diaporama Positionnement de la photo par rapport à Raio d´affichage l'écran Vitesse de défile- Sélection de la fréquence de défilement des Configuration...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionnez la langue de menu/ Langue d'utilisation souhaitée Luminosité Contraste Réglage de la luminosité, du contraste, de la saturation et de l'ombrage l'appareil Saturation Allumer Vous pouvez ici régler l‘heure de mise sous Auto Boot Time / hors tension de l‘appareil Éteindre...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Fonctions 7.1 Photo L‘appareil ouvre automatiquement le diaporama dès que vous insérez un support d‘enregistrement. L‘appareil ouvre les données sauvegardées sur la mémoire interne si aucun support d‘enregistrement externe n‘a été inséré. Vous pouvez également naviguer dans le menu photo comme suit : •...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Musique Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [◄][►][▲][▼] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER]. Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pendant la lecture : •...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Vidéo Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [◄][►][▲][▼] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK]. Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pendant la lecture : •...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Calendrier Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [◄][►][▲][▼] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK]. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : • Vous pouvez changer l‘année à l‘aide de la touche [◄][►]. •...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Dossier Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [◄][►][▲][▼] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK]. Sélectionnez un fichier à l‘aide des touches [▲][▼], puis appuyez sur la touche [►] de la télécommande ou sur la touche de l‘appareil.
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Fonctions supplémentaires 8.1 Utilisation comme lecteur de cartes Cet appareil possède une fonction de lecteur de cartes. Ainsi, vous pouvez relier votre appareil à votre ordinateur via USB afin d´accéder aux fichiers du support d´information inséré ou de la mémoire interne, ou de pouvoir échanger/ copier/effacer les données via l´interface USB.
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Capteur de mouvement (uniquement art. n° 118596, 118597) L’appareil est équipé d’un capteur détectant les mouvements aux alentours et activant l’écran. 8.4 Capteur de clarté/luminosité (uniquement art. n° 95249) L’appareil est équipé d’un capteur de luminosité détectant les changements dans l’éclairage ambiant et régulant la clarté...
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Causes et élimination des pannes Le tableau suivant vous aide à localiser et à éliminer les petits dysfonctionnements : Problème Cause possible Dépannage L´appareil est éteint Allumez l´appareil. Vérifiez que l´adaptateur L´adaptateur secteur n´est secteur est bien enfiché...
Pagina 81
10. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Caractéristiques techniques Remarque Sous réserve de modifications techniques et de modifications du design sans préavis. Remarques générales 00095249 Alimentation en électricité, 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max entrée Alimentation en électricité, 5 V DC / 2.0 A sortie...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques générales 00095276 Alimentation en électricité, 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max entrée Alimentation en électricité, 5 V DC / 2.0 A sortie Puissance absorbée < 7 W 220 x 54 x 184 mm (with the base) Dimensions 220 x 4 x 184 mm (without the base) Poids...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques générales 00095294 Alimentation en électricité, 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max entrée Alimentation en électricité, 5 V DC / 2.0 A sortie Puissance absorbée < 8 W 234 x 56 x 198 mm (with the base) Dimensions 234 x 8 x 198 mm (without the base) Poids...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques générales 00095296 Alimentation en électricité, 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max entrée Alimentation en électricité, 9 V DC / 1.5 A sortie Puissance absorbée < 12 W 336 x 35 x 266 mm (with the base) Dimensions 336 x 20 x 266 mm (without the base) Poids...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques générales 118578 Alimentation en électricité, 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max entrée Alimentation en électricité, 5 V DC / 1.5 A sortie Puissance absorbée < 5,5 W Dimensions 185 x 56 x 158 mm Poids ca.
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques générales 118579 Alimentation en électricité, 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max entrée Alimentation en électricité, 5 V DC / 2.0 A sortie Puissance absorbée < 8 W Dimensions 222 x 56 x 185 mm Poids ca.
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques générales 118596 Alimentation en électricité, 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max entrée Alimentation en électricité, 9 V DC / 1.5 A sortie Puissance absorbée < 8.5 W Dimensions 294 x 30 x 232 mm Poids ca.
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques générales 118597 Alimentation en électricité, 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max entrée Alimentation en électricité, 9 V DC / 1.5 A sortie Puissance absorbée < 10.5 W Dimensions 365 x 28 x 290 mm Poids ca.
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Menu structure Photos Photo slide show Photo slide show with music Music Videos Calendar Folder Settings Photo Setup Display Mode Music Display Ratio Slide Speed Slideshow Repeat Slideshow Effect Slide Mode Calendar Setup Date Set Time Format Clock Time...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com System Setup Lanuage Brightness Contrast Saturation Power On Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Frequency Volume Reset Setting Version System Upgrade Start-up-Modus Card reader (if connected to a PC) 14. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à...
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com 95249, 95296, 95230, 118596, 95276, 95294, 118578, 118579 118597 I ◄ ◄ ►II ► ► I MENU *nur bei Art.Nr. 95249 7/16 9/14 7/13...
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de manejo e indicadores C: Mando a distancia A: Marco digital – Panel de manejo y conexiones Encender la música de fondo de la sesión de diapositivas Interruptor on/off POWER Encendido/apagado Archivo anterior/Cursor hacia ∧...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com Índice 1. Explicación de los símbolos de 8. Funciones adicionales ....109 aviso y de las indicaciones ....96 8.1 Uso como lector de tarjetas....109 2. Package Contents......96 8.2 Rotación de imagen automática 3.
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com desecho vigentes. Aviso - Pilas • Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto. • Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo. • Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente.
Pagina 97
VESA. Indicación VESA en los Datos Técnicos correspondientes. Nota - Información sobre los accesorios Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com. Nota • Es necesario que compruebe antes del montaje que la pared elegida puede soportar el peso que se va a montar.
Pagina 98
Recuerde que para ello se necesita un adaptador específico del país. • Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com. • Conecte la fuente de alimentación suministrada a una toma de corriente que funcione y haya sido instalada correctamente.
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Manejo y funcionamiento 6.1 La guía de menús El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús se visualiza en la pantalla. The following types of storage media can be read: •...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Ajustes del sistema Para ir al menú de configuración, pulse ahora la tecla [SETUP] en el mando a distancia o desplácese con ayuda de las teclas [◄][►] del lado posterior del aparato o del mando a distancia hasta la opción de menú...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Aquí puede elegir entre dos modos de visualización visualización Menú de funciones para encender o Música apagar la reproducción de música durante la sesión de diapositivas Relación de Ajustar la imagen a la pantalla pantalla Foto de Elija el intervalo de tiempo en el que deben...
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione el idioma de menú/manejo que Idioma desee Brillo Aquí se ajustan el brillo, el contraste, la Contraste saturación de color y la tonalidad del Saturación aparato. color Encendido Aquí se puede ajustar cuándo se debe Auto Boot Time encender o apagar el aparato.
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funciones 7.1 Foto El aparato arranca automáticamente con la sesión de diapositivas en cuanto se le ha insertado un medio de memoria. Si no se ha insertado un medio de memoria, el aparato arranca con los datos guardados en la memoria interna.
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Música Con las teclas [◄][►][▲][▼] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK]. Las funciones siguientes se pueden ejecutar durante la reproducción: • Pulsando las teclas [◄][►] de su mando a distancia puede avanzar o retroceder dentro del título musical actualmente reproducido.
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Vídeo Con las teclas [◄][►][▲][▼] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK]. Las funciones siguientes se pueden ejecutar durante la reproducción: • Pulsando las teclas [◄][►] o 2 sec [◄][►] de su mando a distancia puede avanzar o retroceder dentro del vídeo actualmente reproducido.
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Calendario Con las teclas [◄][►][▲][▼] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK]. Las funciones siguientes se pueden ejecutar: • Con ayuda de la tecla [◄][►] puede cambiar el año. •...
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Carpeta Con las teclas [◄][►][▲][▼] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK]. Seleccione el archivo que desee con las teclas [▲][▼] y pulse seguidamente la tecla[►] del mando a distancia o la tecla del aparato.
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funciones adicionales 8.1 Uso como lector de tarjetas Este aparato dispone de una función de lector de tarjetas. Así, puede conectar su aparato a su ordenador vía USB para acceder a los archivos del medio de memoria conectado o de la memoria interna, o bien para intercambiar/copiar/borrar datos a través del puerto USB.
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Sensor de movimiento (solo art. nº. 118596, 118597) El dispositivo incorpora un sensor que registra los movimientos que se producen en las cercanías y activan la pantalla. 8.4 Sensor de brillo/luz (solo art. nº. 95249) El dispositivo incorpora un sensor de luz que registra los cambios en la iluminación del entorno, regulando el brillo de la pantalla según corresponda.
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Causas y solución de fallos La siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños fallos: Fallo Posible causa Solución El aparato está apagado Encienda el aparato. Asegúrese de que el adapta- El adaptador de red no está...
Pagina 111
10. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Pagina 112
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Datos técnicos Nota El diseño y los datos técnicos pueden verse sometidos a cambios sin previo aviso. Marco digital 00095249 Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max corriente Salida de alimentación de 5 V DC / 2.0 A...
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com Marco digital 00095276 Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max corriente Salida de alimentación de 5 V DC / 2.0 A corriente Consumo de potencia < 7 W 220 x 54 x 184 mm (with the base) Dimensiones (An x Al x Pro) 220 x 4 x 184 mm (without the base)
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com Marco digital 00095294 Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max corriente Salida de alimentación de 5 V DC / 2.0 A corriente Consumo de potencia < 8 W 234 x 56 x 198 mm (with the base) Dimensiones (An x Al x Pro) 234 x 8 x 198 mm (without the base)
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com Marco digital 00095296 Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max corriente Salida de alimentación de 9 V DC / 1.5 A corriente Consumo de potencia < 12 W 336 x 35 x 266 mm (with the base) Dimensiones (An x Al x Pro) 336 x 20 x 266 mm (without the base)
Pagina 116
All manuals and user guides at all-guides.com Marco digital 118578 Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max corriente Salida de alimentación de 5 V DC / 1.5 A corriente Consumo de potencia < 5,5 W Dimensiones (An x Al x Pro) 185 x 56 x 158 mm Peso...
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com Marco digital 118579 Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max corriente Salida de alimentación de 5 V DC / 2.0 A corriente Consumo de potencia < 8 W Dimensiones (An x Al x Pro) 222 x 56 x 185 mm Peso...
Pagina 118
All manuals and user guides at all-guides.com Marco digital 118596 Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max corriente Salida de alimentación de 9 V DC / 1.5 A corriente Consumo de potencia < 8.5 W Dimensiones (An x Al x Pro) 294 x 30 x 232 mm Peso...
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com Marco digital 118597 Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max corriente Salida de alimentación de 9 V DC / 1.5 A corriente Consumo de potencia < 10.5 W Dimensiones (An x Al x Pro) 365 x 28 x 290 mm Peso...
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Estructura de menú del DPF Foto Sesión de diapositivas Sesión de diapositivas con música Música Vídeo Calendario Carpeta Ajustes Foto de configuración Modo de visualización Música Relación de pantalla Slide speed Slideshow Repeat Efecto dispositivas Slide Mode Calendario de...
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com System Setup Idioma Brillo Contraste Saturación color Encendido Auto Boot Time Apagado Auto Timer Cerrar Auto Power Frequency Volumen Restablecer le configuraci Versión System Upgrade El modo de arranque Lector de tarjetas (posible si se está conectado al PC) 14.
Pagina 122
All manuals and user guides at all-guides.com 95249, 95296, 95230, 118596, 95276, 95294, 118578, 118579 118597 I ◄ ◄ ►II ► ► I MENU *nur bei Art.Nr. 95249 7/16 9/14 7/13...
Pagina 123
All manuals and user guides at all-guides.com Struttura e funzionamentoe C: Telecomando A: Cornice digitale – Quadro dei comandi e degli attacchi Attivare la musica di sottofon- do durante la presentazione Interruttore on/off On/Off POWER ∧ File precedente / freccia in su I ◄...
Pagina 124
All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto 1. Spiegazione dei simboli di 8. Funzioni supplementari....139 avvertimento e delle indicazioni ..126 8.1 Impiego come CardReader .....139 2. Package Contents....... 126 8.2 Rotazione automatica immagine 3. Avvertenze di sicurezza ....126 (solo n.
Pagina 125
All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
Pagina 126
All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione - batterie • Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche. • Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato. • Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza.
Pagina 127
I dati VESA sono disponibili nelle corrispondenti caratteristiche tecniche. Nota - informazioni sugli accessori Un‘offerta corrispondente di prodotti Hama è disponibile all‘indirizzo www.hama.com. Avvertenza • Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera montare il supporto non vi siano cavi elettrici, né...
Pagina 128
• Das Netzgerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezifischer Adapter notwendig ist. • Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com. • Collegare l‘alimentatore in dotazione a una presa correttamente installata e funzionante.
Pagina 129
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Impiego e funzionamento 6.1 La guida a menu L‘apparecchio è dotato di una guida a menu di facile uso. La guida a menu viene visualizzata sullo schermo. Collegare un corrispondente supporto di memoria all’apparecchio. Possono essere letti i seguenti supporti di memoria: •...
Pagina 130
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Impostazioni di sistema Per giungere nel menu del set up, premere il tasto [SETUP] sul telecomando o muoversi con i tasti [◄][►] sul retro dell’apparecchio o sul telecomando nella voce di menu. Sono disponibili le seguenti voci di menu:...
Pagina 131
All manuals and user guides at all-guides.com Modalità visualiz- Qui è possibile scegliere tra due modalità di zazione visualizzazione Menu funzioni per l‘attivazione o la disatti- vazione della Musica riproduzione musicale durante la presen- tazione Visualizzazione Allineamento dell’immagine allo schermo immagine Scegliere la durata di visualizzazione delle Impostazioni...
Pagina 132
All manuals and user guides at all-guides.com Lingua Selezionare il menu/la lingua desiderati Luminosità Qui si può impostare la luminosità, il Contrasto contrasto, la saturazione cromatica e Saturazione l‘ombreggiatura dell‘apparecchio Tono cromatico Accensione autom. Orario di accensione Qui si può impostare quando l‘apparecchio si deve accendere o spegnere.
Pagina 133
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funzioni 7.1 Foto Appena si inserisce un supporto di memoria, l’apparecchio si avvia automaticamente in modalità Presentazione. Se non si inserisce un supporto di memoria, l’apparecchio si avvia con i dati memorizzati della memoria interna. Nel menu Foto si può navigare anche come segue.
Pagina 134
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Musica Premere con i tasti [◄][►][▲][▼] sull‘apparecchio o sul telecomando il simbolo e premere il tasto [ENTER/OK]. Durante la riproduzione, è possibile eseguire le seguenti funzioni: • Premendo i tasti [◄][►] sul telecomando è possibile mandare avanti o indietro il brano musicale che si sta riproducendo.
Pagina 135
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Video Premere con i tasti [◄][►][▲][▼] sull‘apparecchio o sul telecomando il simbolo e premere il tasto [ENTER/OK]. Durante la riproduzione, è possibile eseguire le seguenti funzioni: • Premendo i tasti [◄][►] o 2 sec [◄][►] sul telecomando è possibile mandare avanti o indietro il video che si sta riproducendo.
Pagina 136
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Calendario Premere con i tasti [◄][►][▲][▼] sull‘apparecchio o sul telecomando il simbolo e premere il tasto [ENTER/OK]. È possibile eseguire le seguenti funzioni: • Con i tasti [◄][►] è possibile cambiare il mese. •...
Pagina 137
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Cartella Premere con i tasti [◄][►][▲][▼] sull‘apparecchio o sul telecomando il simbol e premere il tasto [ENTER/OK]. Selezionare con i tasti [▲][▼] il file desiderato, quindi premere il tasto [►] sul telecomando o il tasto ull‘apparecchio.
Pagina 138
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funzioni supplementari 8.1 Impiego come CardReader L’apparecchio è dotato della funzione di CardReader. Può essere quindi collegato via USB al computer per accedere ai file del supporto di memoria inserito o della memoria interna, oppure per scambiare/copiare/cancellare dati attraverso l’interfaccia USB.
Pagina 139
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Sensore di movimento (solo n. articolo 118596, 118597) L’apparecchio è provvisto di un sensore che registra i movimenti nelle vicinanze e attiva il display. 8.4 Sensore di luminosità/ottico (solo n. articolo 95249) L’apparecchio è...
Pagina 140
All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Problemi e relativa risoluzione La seguente tabella costituisce un ausilio per la localizzazione e l‘eliminazione di piccoli guasti: Guasto Possibile causa Eliminazione L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio. Assicurarsi che l'adattatore di Adattatore di rete non rete sia inserito nella presa di Sul display non viene collegato correttamente.
Pagina 141
10. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Pagina 142
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Dati tecnici Nota Con riserva di modifiche tecniche e di design senza preavviso. Cornice foto digitale 00095249 Ingresso alimentazione 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elettrica Uscita alimentazione elettrica 5 V DC / 2.0 A Potenza assorbita <...
Pagina 143
All manuals and user guides at all-guides.com Cornice foto digitale 00095276 Ingresso alimentazione 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elettrica Uscita alimentazione elettrica 5 V DC / 2.0 A Potenza assorbita < 7 W 220 x 54 x 184 mm (with the base) Misure (L x H x P) 220 x 4 x 184 mm (without the base) Peso...
Pagina 144
All manuals and user guides at all-guides.com Cornice foto digitale 00095294 Ingresso alimentazione 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elettrica Uscita alimentazione elettrica 5 V DC / 2.0 A Potenza assorbita < 8 W 234 x 56 x 198 mm (with the base) Misure (L x H x P) 234 x 8 x 198 mm (without the base) Peso...
Pagina 145
All manuals and user guides at all-guides.com Cornice foto digitale 00095296 Ingresso alimentazione 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elettrica Uscita alimentazione elettrica 9 V DC / 1.5 A Potenza assorbita < 12 W 336 x 35 x 266 mm (with the base) Misure (L x H x P) 336 x 20 x 266 mm (without the base) Peso...
Pagina 146
All manuals and user guides at all-guides.com Cornice foto digitale 118578 Ingresso alimentazione 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elettrica Uscita alimentazione elettrica 5 V DC / 1.5 A Potenza assorbita < 5,5 W Misure (L x H x P) 185 x 56 x 158 mm Peso ca.
Pagina 147
All manuals and user guides at all-guides.com Cornice foto digitale 118579 Ingresso alimentazione 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elettrica Uscita alimentazione elettrica 5 V DC / 2.0 A Potenza assorbita < 8 W Misure (L x H x P) 222 x 56 x 185 mm Peso ca.
Pagina 148
All manuals and user guides at all-guides.com Cornice foto digitale 118596 Ingresso alimentazione 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elettrica Uscita alimentazione elettrica 9 V DC / 1.5 A Potenza assorbita < 8.5 W Misure (L x H x P) 294 x 30 x 232 mm Peso ca.
Pagina 149
All manuals and user guides at all-guides.com Cornice foto digitale 118597 Ingresso alimentazione 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elettrica Uscita alimentazione elettrica 9 V DC / 1.5 A Potenza assorbita < 10.5 W Misure (L x H x P) 365 x 28 x 290 mm Peso ca.
Pagina 150
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Struttura del menu del DPF Foto Dia show foto Dia show foto con musica Musica Video Calendario Cartella Impostazioni Impostazioni foto Modalità visualizzazione Musica Indicazione immagine Intervallo Ripetizione Transizioni Modalità dia show Impostazioni calendario Data Formato ora...
Pagina 151
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazioni di sistema Lingua Luminosità Contrasto Saturazione Tono cromatico Accensione automatica Orario di accensione Spegnimento automatico Orario di spegnimento Rip. on/off autom. Volume Reset Versione Aggiornamento sistema Modalità start-up CardReader (possibile se collegata al PC) 14.
Pagina 152
All manuals and user guides at all-guides.com 95249, 95296, 95230, 118596, 95276, 95294, 118578, 118579 118597 I ◄ ◄ ►II ► ► I MENU *nur bei Art.Nr. 95249 7/16 9/14 7/13...
Pagina 153
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningselementen en weergaven/indicaties C: Afstandsbediening A: Digitale fotolijst – Bedienings- en aansluitveld Achtergrondmuziek bij de diashow inschakelen Schakelaar in/uit On/Off POWER ∧ Vorig bestand / cursor omhoog I ◄ ◄ / Hoofd / functie menu MENU >...
Pagina 154
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave 1. Verklaring van waarschuwings- 8. Extra functies......169 symbolen en instructies ....156 8.1 Gebruik als CardReader....169 2. Inhoud van de verpakking ..156 8.2 Automatische beeldrotatie (alleen art. 3. Veiligheidsinstructies ....156 nr.
Pagina 155
All manuals and user guides at all-guides.com Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Pagina 156
All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing - batterijen • Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren. • Gebruik uitsluitend accu’s (of batterijen), welke met het vermelde type overeenstemmen. • Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -) van de batterijen en plaats deze dienovereenkomstig in het batterijvakje.
Pagina 157
Informatie inzake VESA in de desbetreffende technische gegevens. Aanwijzing - Informatie over toebehoren Een desbetreffende selectie van Hama-producten vindt u onder www.hama.com. Aanwijzing • Controleer voordat u de houder monteert of de wand geschikt is voor het gewicht dat u gaat aanbrengen en controleer vervolgens of er zich op de montageplaats in de wand geen elektrische kabels, water-, gas- of andere leidingen bevinden.
Pagina 158
• De voeding is geschikt voor een netspanning van 100-240 V en daarom kan wereldwijd worden gebruikt. Merk op dat dit is een land-specifieke adapter nodig. • Een passende selectie van Hama producten te zien www.hama.com. • Sluit de meegeleverde voedingsadapter op een deugdelijk geïnstalleerd stopcontact aan.
Pagina 159
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bediening en gebruik 6.1 Menu Het toestel is uitgerust met een gebruiksvriendelijk menu. Het menu verschijnt op het beeldscherm. De volgende opslagmedia kunnen gelezen worden: • SD/SDHC - cards (tot 32 GB) •...
Pagina 160
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 System settings Om naar het setup-menu te gaan, drukt u op de [SETUP]-knop op uw afstandsbediening of navigeert u met de [◄][►]-knoppen op de achterzijde van het toestel of maakt u gebruik van het menupunt Instellingen De volgende menupunten zijn beschikbaar:...
Pagina 161
All manuals and user guides at all-guides.com Hier kunt u tussen twee weergavemodi Beeldmodus kiezen Functiemenu voor het in- of uitschakelen Muziek van de muziekweergave tijdens de diashow Display Ratio Beeld aan het beeldscherm aanpassen Selecteer de tijd die tussen het afbeelden Duur van de foto´s moet liggen (3/5/15/30 sec;...
Pagina 162
All manuals and user guides at all-guides.com Selecteer het door u gewenste menu/de Taal taal Helderheid Hier stelt u de helderheid, het contrast, de Contrast kleurinstelling en de kleurnuance van het Verzadiging toestel in Auto Macht Uit Hier kan worden ingesteld wanneer het Auto Boot Time toestel moet worden in- of uitgeschakeld.
Pagina 163
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Functies 7.1 Foto Het toestel wordt automatisch gestart met de fotodiashow zodra u een opslagmedium heeft geplaatst. Als er geen opslagmedium in het toestel aanwezig is, start het toestel met de opgeslagen gegevens op het interne geheugen. U kunt ook als volgt binnen het fotomenu navigeren: •...
Pagina 164
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Muziek Druk met de [◄][►][▲][▼]-toetsen op uw toestel of met de afstandsbediening op het symbool en druk op [ENTER/OK]. Volgende functies kunt u tijdens het afspelen uitvoeren: • Door het indrukken van de [◄][►]-toetsen op uw afstandsbediening kunt u binnen de actuele muziektitel vooruit- of terugspoelen.
Pagina 165
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Video Druk met de [◄][►][▲][▼]-toetsen op uw toestel of met de afstandsbediening op het symbool en druk op [ENTER/OK]. Volgende functies kunt u tijdens de weergave uitvoeren: • Door het indrukken van de [◄][►]-toetsen of 2 sec [◄][►] op uw afstandsbediening kunt u binnen de actuele video vooruit- of terugspoelen.
Pagina 166
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Kalender Druk met de [◄][►][▲][▼]-toetsen op uw toestel of met de afstandsbediening op het symbool en druk op [ENTER/OK]. U kunt de volgende functies uitvoeren: • Met behulp van de [◄][►]-toets kunt u het jaar wijzigen. •...
Pagina 167
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Map Druk met de [◄][►][▲][▼]-toetsen op uw toestel of met de afstandsbediening op het symbool en druk op [ENTER/OK]. Selecteer met de [▲][▼]-toetsen het gewenste bestand en druk vervolgens op de [►]-toets op uw afstandsbediening of op toets van uw toestel.
Pagina 168
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Extra functies 8.1 Gebruik als CardReader Dit toestel beschikt over CardReader-functie. U kunt daarmee uw toestel per USB op uw computer aansluiten voor toegang tot bestanden op het opslagmedium of het interne geheugen. U kunt tevens gegevens via de USB-interface vervangen/kopiëren/verwijderen.
Pagina 169
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Bewegingssensor (alleen art.nr. 118596, 118597) Het apparaat is met een sensor uitgerust, welke bewegingen in de buurt registreert en de display activeert. 8.4 Helderheid-/lichtsensor (alleen art.nr. 95249) Het apparaat is met een lichtsensor uitgerust, welke wijzigingen in de omgevingsverlichting registreert en dienovereenkomstig de helderheid van de display regelt.
Pagina 170
All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Storingsoorzaken en verhelpen van storingen De volgende tabel helpt bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen: Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Toestel is uitgeschakeld Schakel het toestel in. Controleer of de voedingsad- Voedingsadapter niet goed apter op het stopcontact en aangesloten...
Pagina 171
11. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com...
Pagina 172
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Technische gegevens Aanwijzing Wijzigingen van design en technische gegevens blijven voorbehouden en hoeven niet vooraf te worden aangekondigd. Digitale fotolijst 00095249 Spanningsvoorziening ingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Spanningsvoorziening uitgang 5 V DC / 2.0 A Vermogensopname...
Pagina 173
All manuals and user guides at all-guides.com Digitale fotolijst 00095276 Spanningsvoorziening ingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Spanningsvoorziening uitgang 5 V DC / 2.0 A Vermogensopname < 7 W 220 x 54 x 184 mm (with the base) Afmetingen (B x H x D) 220 x 4 x 184 mm (without the base) Gewicht...
Pagina 174
All manuals and user guides at all-guides.com Digitale fotolijst 00095294 Spanningsvoorziening ingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Spanningsvoorziening uitgang 5 V DC / 2.0 A Vermogensopname < 8 W 234 x 56 x 198 mm (with the base) Afmetingen (B x H x D) 234 x 8 x 198 mm (without the base) Gewicht...
Pagina 175
All manuals and user guides at all-guides.com Digitale fotolijst 00095296 Spanningsvoorziening ingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Spanningsvoorziening uitgang 9 V DC / 1.5 A Vermogensopname < 12 W 336 x 35 x 266 mm (with the base) Afmetingen (B x H x D) 336 x 20 x 266 mm (without the base) Gewicht...
Pagina 176
All manuals and user guides at all-guides.com Digitale fotolijst 118578 Spanningsvoorziening ingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Spanningsvoorziening uitgang 5 V DC / 1.5 A Vermogensopname < 5,5 W Afmetingen (B x H x D) 185 x 56 x 158 mm Gewicht ca.
Pagina 177
All manuals and user guides at all-guides.com Digitale fotolijst 118579 Spanningsvoorziening ingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Spanningsvoorziening uitgang 5 V DC / 2.0 A Vermogensopname < 8 W Afmetingen (B x H x D) 222 x 56 x 185 mm Gewicht ca.
Pagina 178
All manuals and user guides at all-guides.com Digitale fotolijst 118596 Spanningsvoorziening ingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Spanningsvoorziening uitgang 9 V DC / 1.5 A Vermogensopname < 8.5 W Afmetingen (B x H x D) 294 x 30 x 232 mm Gewicht ca.
Pagina 179
All manuals and user guides at all-guides.com Digitale fotolijst 118597 Spanningsvoorziening ingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Spanningsvoorziening uitgang 9 V DC / 1.5 A Vermogensopname < 10.5 W Afmetingen (B x H x D) 365 x 28 x 290 mm Gewicht ca.
Pagina 180
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Menustructuur van de DPF Foto Foto-diashow Foto-diashow met muziek Muziek Video Kalender Instellingen Fotoinstellungen Beeldmodus Muziek Display Ratio Duur diavoorstelling Diashow herhalen Dia-effect Slide Mode Kalenderinstellungen Datum Klokmodus Klok Tijd Alarm Status Alarm Tijd Alarmfrequentie Videoinstellungen...
Pagina 181
All manuals and user guides at all-guides.com Systeminstellungen Taal Helderheid Contrast Verzadiging Auto Macht Uit Auto Boot Time Auto Macht Aan Auto Shut Tijd Automatisch frequentie Volume Reset instellen Versie System Upgrade Opstarten Mode CardReader (mogelijk, mits op pc aangesloten) 14.
Pagina 182
All manuals and user guides at all-guides.com 95249, 95296, 95230, 118596, 95276, 95294, 118578, 118579 118597 I ◄ ◄ ►II ► ► I MENU *nur bei Art.Nr. 95249 7/16 9/14 7/13...
Pagina 183
All manuals and user guides at all-guides.com Elementy obsługi i sygnalizacji C: Remote control A: Elektroniczna ramka do zdjęć – Pole obsługowe i przyłączeniowe Włączanie podkładu muzyczn- ego podczas pokazu slajdów Wyłącznik zasilania Włączanie / wyłączanie ∧ Poprzedni plik / kursor do góry I ◄...
Pagina 184
All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści 1. Objaśnienie symboli 8. Funkcje dodatkowe ....199 ostrzegawczych i wskazówek..186 8.1 Stosowanie jako czytnik kart ..199 2. Zawartość opakowania ....186 8.2 Automatyczna rotacja obrazu 3. Wskazówki bezpieczeństwa ..186 (tylko nr art.
Pagina 185
All manuals and user guides at all-guides.com Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ostrzeżenie Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko. Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
Pagina 186
All manuals and user guides at all-guides.com Ostrzeżenie - baterie • Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji. • Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadających podanemu typowi. • Wkładając baterie, zwrócić koniecznie uwagę na właściwe podłączenie biegunów (znak + i -).
Pagina 187
ściennych kompatybilnych z VESA. Model VESA jest podany w odpowiednich danych technicznych. Wskazówka - Informacje o akcesoriach Wybór odpowiednich produktów Hama znajduje się na stronie www.hama.com. Wskazówki • Przed montażem sprawdzić, czy przewidziana ściana jest odporna na przyjęcie ciężaru mocowanego produktu, i upewnić...
Pagina 188
• Zasilacz sieciowy jest przystosowany do napięcia sieci 100-240 V, co umożliwia jego stosowanie na całym świecie. Należy pamiętać, że konieczny jest wtedy odpowiedni adapter krajowy. • Wybór odpowiednich produktów Hama znajduje się na stronie www.hama.com. • Dołączony zasilacz sieciowy połączyć z prawidłowo zainstalowanym i sprawnym gniazdem wtykowym.
Pagina 189
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Obsługa 6.1 Struktura menu Urządzenie posiada przyjazne dla użytkownika menu. Informacje menu wyświetlane są na ekranie. Zastosować można następujące nośniki danych: • Karty SD/SDHC (do 32 GB) • nośniki danych USB Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć wyłącznik zasilania ON/OFF. Główne menu otwiera się...
Pagina 190
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Ustawienia systemowe Aby przejść do menu ustawień, nacisnąć przycisk [SETUP] na pilocie albo za pomocą przycisków [◄][►] z tyłu urządzenia bądź na pilocie wybrać punkt menu „Ustawienia”. Dostępne są następujące punkty menu:...
Pagina 191
All manuals and user guides at all-guides.com Tryb wyświetlania Można tu wybrać dwa tryby wyświetlania Menu funkcyjne do włączania lub Muzyka wyłączania odtwarzania muzyki podczas pokazu slajdów Waskaznik Display Dopasowanie obrazu do ekranu Wybór czasu wyświetlania zdjęć (3/5/15/30 Ustawienia Prędkości szycia sek;...
Pagina 192
All manuals and user guides at all-guides.com Język Wybór żądanego języka menu Jasność Kontrast Tutaj ustawia się jasność, kontrast, nasyce- nie koloru i cieniowanie urządzenia. Nasycenia odcien Włączony Można tu ustawić, kiedy urządzenie ma się Czas rozruchu Auto włączyć lub wyłączyć. Niemożliwy UWAGA: funkcję...
Pagina 193
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funkcje 7.1 Zdjęcia Urządzenie uruchamia się zawsze automatycznie w trybie pokazu slajdów po podłączeniu nośnika danych. Jeżeli nośnik danych nie jest podłączony, urządzenie uruchamia wyświetlanie danych zapisanych w wewnętrznej pamięci. W menu Zdjęcia można też nawigować w następujący sposób: •...
Pagina 194
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Muzyka Wybrać przyciskami [◄][►][▲][▼] na urządzeniu lub pilocie symbol i nacisnąć przycisk [ENTER/OK]. Podczas odtwarzania możliwe są następujące funkcje: • Przyciskami [◄][►] na pilocie zdalnego sterowania można przewijać do przodu lub wstecz aktualnie odtwarzany utwór muzyczny.
Pagina 195
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Wideo Wybrać przyciskami [◄][►][▲][▼] na urządzeniu lub pilocie symbol i nacisnąć przycisk [ENTER/OK]. Podczas odtwarzania możliwe są następujące funkcje: • You can fast forward or rewind the current video using the [◄][►] buttons or 2 sec [◄][►] on your remote control.
Pagina 196
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Kalendarz Wybrać przyciskami [◄][►][▲][▼] na urządzeniu lub pilocie symbol i nacisnąć przycisk [ENTER/OK]. Możliwe są następujące funkcje: • You can change the year using the [◄][►] buttons. • You can change the month using the [▲][▼] buttons. WSKAZÓWKA •...
Pagina 197
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Folder Wybrać przyciskami [◄][►][▲][▼] na urządzeniu lub pilocie symbol i nacisnąć przycisk [ENTER/OK]. Przyciskami [▲][▼] wybrać plik, a następnie nacisnąć przycisk [►] na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk na urządzeniu. Pojawia się nowe okno menu, które umożliwia zapisanie wszystkich plików z nośnika danych na wewnętrznym dysku twardym.
Pagina 198
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funkcje dodatkowe 8.1 Stosowanie jako czytnik kart Urządzenie to posiada funkcję czytnika kart. Dzięki temu można podłączyć urządzenie do komputera za pomocą łącza USB, aby korzystać z plików zapisanych na włożonym nośniku danych lub w pamięci wewnętrznej, wzgl.
Pagina 199
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Czujnik ruchu (tylko nr art. 118596, 118597) Urządzenie jest wyposażone w czujnik, który rejestruje ruchy w otoczeniu i włącza ekran. 8.4 Czujnik jasności / świetlny (tylko nr art. 95249) Urządzenie jest wyposażone w czujnik świetlny, który rejestruje zmiany w oświetleniu otoczenia i reguluje odpowiednio jasność...
Pagina 200
All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Przyczyny usterek i ich usuwanie Poniższa tabela pomaga w wyszukiwaniu i i usuwaniu drobnych usterek: Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Sprawdzić, czy zasilacz sie- Zasilacz sieciowy nie jest ciowy jest włożony do gniazda prawidłowo podłączony wtykowego i podłączony do...
Pagina 201
• Pozostałe części urządzenia czyścić suchą ściereczką. W razie silnego zabrudzenia ściereczkę można lekko zwilżyć. 10. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
Pagina 202
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Obsługiwane formaty plików Wskazówka Zmiany wzornictwa i danych technicznych zastrzeżone bez wcześniejszego powiadomienia. Elektroniczna ramka do zdjęć 00095249 Zasilanie na wejściu 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Zasilanie na wyjściu 5 V DC / 2.0 A Pobór mocy <...
Pagina 203
All manuals and user guides at all-guides.com Elektroniczna ramka do zdjęć 00095276 Zasilanie na wejściu 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Zasilanie na wyjściu 5 V DC / 2.0 A Pobór mocy < 7 W 220 x 54 x 184 mm (with the base) Wymiary (szer.
Pagina 204
All manuals and user guides at all-guides.com Elektroniczna ramka do zdjęć 00095294 Zasilanie na wejściu 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Zasilanie na wyjściu 5 V DC / 2.0 A Pobór mocy < 8 W 234 x 56 x 198 mm (with the base) Wymiary (szer.
Pagina 205
All manuals and user guides at all-guides.com Elektroniczna ramka do zdjęć 00095296 Zasilanie na wejściu 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Zasilanie na wyjściu 9 V DC / 1.5 A Pobór mocy < 12 W 336 x 35 x 266 mm (with the base) Wymiary (szer.
Pagina 206
All manuals and user guides at all-guides.com Elektroniczna ramka do zdjęć 118578 Zasilanie na wejściu 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Zasilanie na wyjściu 5 V DC / 1.5 A Pobór mocy < 5,5 W Wymiary (szer. x wys. x gł.) 185 x 56 x 158 mm Waga ca.
Pagina 207
All manuals and user guides at all-guides.com Elektroniczna ramka do zdjęć 118579 Zasilanie na wejściu 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Zasilanie na wyjściu 5 V DC / 2.0 A Pobór mocy < 8 W Wymiary (szer. x wys. x gł.) 222 x 56 x 185 mm Waga ca.
Pagina 208
All manuals and user guides at all-guides.com Elektroniczna ramka do zdjęć 118596 Zasilanie na wejściu 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Zasilanie na wyjściu 9 V DC / 1.5 A Pobór mocy < 8.5 W Wymiary (szer. x wys. x gł.) 294 x 30 x 232 mm Waga ca.
Pagina 209
All manuals and user guides at all-guides.com Elektroniczna ramka do zdjęć 118597 Zasilanie na wejściu 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Zasilanie na wyjściu 9 V DC / 1.5 A Pobór mocy < 10.5 W Wymiary (szer. x wys. x gł.) 365 x 28 x 290 mm Waga ca.
Pagina 210
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Struktura menu Zdjęcie Pokaz slajdów / zdjęć Pokaz slajdów / zdjęć z muzyką Muzyka Wideo Kalendarz Ustawienia OSD Język Czas pokazu slajdów Tryb pokazu slajdów Tryb powtarzania Tryb prezentacji Czas Tryb czuwania Jasność...
Pagina 211
All manuals and user guides at all-guides.com System Setup Lanuage Brightness Contrast Saturation Power On Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Frequency Volume Reset Setting Version System Upgrade Start-up-Modus Card reader (if connected to a PC) 14. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują...
Pagina 212
All manuals and user guides at all-guides.com 95249, 95296, 95230, 118596, 95276, 95294, 118578, 118579 118597 I ◄ ◄ ►II ► ► I MENU *nur bei Art.Nr. 95249 7/16 9/14 7/13...
Pagina 213
All manuals and user guides at all-guides.com Kezelőelemek és kijelzők C: Távirányító A: Digitális képkeret – Kezelő- és csatlakozómező Háttérzene diavetítés közben aktiválja Switch on/off On/Off POWER ∧ Previous file / cursor up I ◄ ◄ / Főoldal / funkció menü MENU >...
Pagina 214
All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék 1. Figyelmeztető szimbólumok 8. Kiegészítő funkciók ....229 és előírások ismertetése....216 8.1 CardReader-alkalmazás....229 2. A csomag tartalma ..... 216 8.2 Automatikus képforgatás 3. Biztonsági utasítások ....216 (csak 95249, 118569, 118570 cikkszámok esetén)......229 4.
Pagina 215
All manuals and user guides at all-guides.com Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja.
Pagina 216
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn. • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
Pagina 217
VESA kompatibilis fali tartókra. VESA megadva a mindenkori műszaki adatokban. Megjegyzés - tartozék információ A Hama termékek megfelelő választékát a www.hama.com címen találhatja meg. Hivatkozás • A szerelés előtt ellenőrizze a kiszemelt fal alkalmasságát a felszerelendő súlyra és bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelési helyen a falban nincs kábel, víz-, gáz- vagy egyéb...
Pagina 218
• A tápegység 100-240 V hálózati feszültséggel működtethető, ezért világszerte használható. Vegye figyelembe, hogy ehhez országspecifikus adapterre lesz szüksége. • A Hama termékek megfelelő választékát a www.hama.com címen találhatja meg. • Kösse össze a termékkel szállított tápegységet egy szabályszerűen szerelt és működőképes dugaszaljzathoz.
Pagina 219
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Kezelés és használat 6.1 A menüvezetés A készülék felhasználóbarát menüvezetést tartalmaz. A menüvezetés a kijelzőn jelenik meg. Az alábbi tárolómédiumok olvasása lehetséges: • SD/SDHC - cards (32 GB-ig) • USB tárolóeszköz A készülék bekapcsolásához működtesse az ON/OFF (be/ki) kapcsolót. A főmenüt a [MENÜ] gombbal hívhatja be.
Pagina 220
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Rendszerbeállítások A setup-menübe lépéshez nyomja meg a [SETUP] gombot távirányítóján, vagy mozogjon a [◄][►] gombokkal a készülék hátlapján, vagy a távirányító “Beállítások“ menüpontjában. A következő menüpontok állnak rendelkezésre:...
Pagina 221
All manuals and user guides at all-guides.com Kijelző mód Itt két kijelzõmódból választhat Funkciómenü a zenelejátszás be- vagy Zene kikapcsolásához diavetítés közben Kijelz. Arány Kép illesztése a kijelzõhöz Válassza ki a képek váltásának idõtartamát Diavetítési sebesség (3/5/15/30 sec; Foto beállítás 1/5/15 perc.) Diavetítés Funkciómenü...
Pagina 222
All manuals and user guides at all-guides.com Nyelv Válassza ki a kívánt menü/kezelés nyelvet Fényerő Kontraszt Itt állíthatja be a készülék fényességét, kontrasztját, színtelítettségét és árnyalatát Telítettség Színárnyalat Bekapcs. Automatikus Boot Itt állítható be, mikor kapcsoljon be vagy Idő ki a készülék. Kikapcs.
Pagina 223
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funkciók 7.1 Fotó A készülék automatikusan a fotó-diavetítéssel indul, amint behelyezett egy tárolóeszközt. Be nem helyezett tárolóeszköz esetén a készülék a belső memóriában tárolt adatokkal indul. A következő módon is navigálhat a fotó menüben: •...
Pagina 224
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Zene Nyomja meg a [◄][►][▲][▼] gombokat a készüléken, vagy a távirányítón a gombot, majd az [ENTER/OK] gombot A következõ funkciókat használhatja lejátszás közben: • Távirányítójának [◄][►] gombjai segítségével az éppen lejátszott zeneszámban elõre vagy hátra léphet.
Pagina 225
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Videó Nyomja meg a [◄][►][▲][▼] gombokat a készüléken, vagy a távirányítón a gombot, majd az [ENTER/OK] gombot. A következõ funkciókat használhatja lejátszás közben: • Távirányítójának [◄][►] gombjai vagy 2 sec [◄][►] segítségével az éppen lejátszott videóban elõre vagy hátra léphet.
Pagina 226
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Naptár Nyomja meg a [◄][►][▲][▼] gombokat a készüléken, vagy a távirányítón a gombot, majd az [ENTER/OK] gombot. A következõ funkciókat használhatja: • A [◄][►] gombbal módosíthatja az évet. • A [▲][▼] gombokkal hónapot válthat. MEGJEGYZÉS •...
Pagina 227
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Mappa Nyomja meg a [◄][►][▲][▼] gombokat a készüléken, vagy a távirányítón a gombot, majd az [ENTER/OK] gombot]. Válassza ki a [▲][▼] gombbal a kívánt fájlt, majd nyomja meg távirányítóján a [►] gombot, vagy a készüléken a gombot.
Pagina 228
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Kiegészítő funkciók 8.1 CardReader-alkalmazás Ez a készülék CardReader-funkcióval rendelkezik. Ezért USB-kapcsolattal összekötheti készülékét számítógépével, hogy hozzáférjen a behelyezett tárolóeszközön vagy a belső memóriában tárolt fájlokhoz ill. adatokat cseréljen / másoljon / töröljön az USB-porton keresztül. Ahhoz, hogy készülékét USB A porton át számítógépére csatlakoztassa, a következők szerint járjon el: •...
Pagina 229
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Mozgásérzékelő (csak a 118596, 118597 cikkszámok esetén) A készülék érzékelővel van ellátva, amely észleli a közeli mozgásokat, és aktiválja a kijelzőt. 8.4 Fényerő-/fényérzékelő (csak a 95249 cikkszám esetén) A készülék fényérzékelővel van ellátva, amely rögzíti a környezeti világítás változásait, és ennek megfelelően szabályozza a fényerőt.
Pagina 230
All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Causes of errors and error rectification The following table can be used to localise and rectify minor errors with the device: Hiba Lehetséges ok Megszüntetés Készülék Kapcsolja be a készüléket. kikapcsolva Gondoskodjon róla, hogy a A hálózati adapter nincs hálózati adapter a dugaszal- helyesen...
Pagina 231
• A készülék többi részét száraz kendővel tisztítsa. Erős szennyeződésnél a kendő kissé benedvesíthető. 10. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
Pagina 232
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Támogatott fájlformátumok Megjegyzés A dizájn és a műszaki adatok módosításának joga fenntartva, és előzetes bejelentést nem igényel. Digitális képkeret 00095249 Tápellátás (bemenet) 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Tápellátás (kimenet) 5 V DC / 2.0 A Teljesítményfelvétel...
Pagina 233
All manuals and user guides at all-guides.com Digitális képkeret 00095276 Tápellátás (bemenet) 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Tápellátás (kimenet) 5 V DC / 2.0 A Teljesítményfelvétel < 7 W 220 x 54 x 184 mm (with the base) Méretek (sz x ma x mé) 220 x 4 x 184 mm (without the base) Súly...
Pagina 234
All manuals and user guides at all-guides.com Digitális képkeret 00095294 Tápellátás (bemenet) 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Tápellátás (kimenet) 5 V DC / 2.0 A Teljesítményfelvétel < 8 W 234 x 56 x 198 mm (with the base) Méretek (sz x ma x mé) 234 x 8 x 198 mm (without the base) Súly...
Pagina 235
All manuals and user guides at all-guides.com Digitális képkeret 00095296 Tápellátás (bemenet) 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Tápellátás (kimenet) 9 V DC / 1.5 A Teljesítményfelvétel < 12 W 336 x 35 x 266 mm (with the base) Méretek (sz x ma x mé) 336 x 20 x 266 mm (without the base) Súly...
Pagina 236
All manuals and user guides at all-guides.com Digitális képkeret 118578 Tápellátás (bemenet) 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Tápellátás (kimenet) 5 V DC / 1.5 A Teljesítményfelvétel < 5,5 W Méretek (sz x ma x mé) 185 x 56 x 158 mm Súly ca.
Pagina 237
All manuals and user guides at all-guides.com Digitális képkeret 118579 Tápellátás (bemenet) 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Tápellátás (kimenet) 5 V DC / 2.0 A Teljesítményfelvétel < 8 W Méretek (sz x ma x mé) 222 x 56 x 185 mm Súly ca.
Pagina 238
All manuals and user guides at all-guides.com Digitális képkeret 118596 Tápellátás (bemenet) 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Tápellátás (kimenet) 9 V DC / 1.5 A Teljesítményfelvétel < 8.5 W Méretek (sz x ma x mé) 294 x 30 x 232 mm Súly ca.
Pagina 239
All manuals and user guides at all-guides.com Digitális képkeret 118597 Tápellátás (bemenet) 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Tápellátás (kimenet) 9 V DC / 1.5 A Teljesítményfelvétel < 10.5 W Méretek (sz x ma x mé) 365 x 28 x 290 mm Súly ca.
Pagina 240
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Menüszerkezet Fotó Fénykép diavetítés Fénykép diavetítés zenével Zene Videó Naptár Beállítások Nyelv Vetítési idő Diavetítési mód Ismétlési mód Kijelző mód Idő Készenlét Fényerő Kontraszt Telítettség Szoftver frissítés (USB) Autó bekapcsolás Automata lejátszás Lapozó...
Pagina 241
All manuals and user guides at all-guides.com System Setup Lanuage Brightness Contrast Saturation Power On Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Frequency Volume Reset Setting Version System Upgrade Start-up-Modus Card reader (if connected to a PC) 14. Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és...
Pagina 242
All manuals and user guides at all-guides.com 95249, 95296, 95230, 118596, 95276, 95294, 118578, 118579 118597 I ◄ ◄ ►II ► ► I MENU *nur bei Art.Nr. 95249 7/16 9/14 7/13...
Pagina 243
All manuals and user guides at all-guides.com Ovládací prvky a indikace C: Dálkové ovládání A: Digitální fotorámeček – Obslužné a připojovací pole Zapnutí hudby v pozadí při slideshow Zapnout/vypnout On /Off (Zap./Vyp.) POWER Předchozí soubor/kurzorem ∧ I ◄ ◄ / nahoru Hlavní...
Pagina 244
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Vysvětlení výstražných 8. Přídavné funkce......259 symbolů a pokynů ......246 8.1 Použití jako čtečka karet ....259 2. Obsah balení....... 246 8.2 Automatické otáčení snímku 3. Bezpečnostní pokyny....246 (jen výr. č. 95249, 118569, 118570)...259 4.
Pagina 245
All manuals and user guides at all-guides.com Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli. 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů...
Pagina 246
All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění - baterie • Použité baterie odstraňte a likvidujte z výrobku ihned. • Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu. • Při vkládání baterií vždy dbejte správné polarity (označení + a -) a •...
Pagina 247
VESA. Údaj VESA v příslušných technických údajích. Upozornění - informace o příslušenství Odpovídající výběr výrobků Hama viz www.hama.com. Poznámka • Před montáží zkontrolujte, zda je zeď, na kterou chcete přístroj instalovat, vhodná z hlediska hmotnosti přístroje.
Pagina 248
• Zdroj napětí je určen pro síťové napětí 100-240 V a proto je možné jeho celosvětové použití. Dbejte na to, že v takovém případě je potřebný adaptér specifický pro danou zemi. • Odpovídající výběr výrobků Hama viz www.hama.com. • Dodaný zdroj napětí připojte k řádně instalované a funkční zásuvce.
Pagina 249
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Obsluha a provoz 6.1 Vedení menu Přístroj je vybaven jednoduchým vedením menu. Vedení menu se zobrazuje na obrazovce. Pomocí přístroje můžete číst tato paměťová média: • Karty SD/SDHC (do 32 GB) • USB média Stisknutím tlačítka ON/OFF (zap./vyp.) přístroj zapněte.
Pagina 250
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Systémová nastavení Pro přechod do podmenu stiskněte tlačítko [SETUP] na Vašem dálkovém ovládání, nebo přejděte pomocí tlačítek [◄][►] na zadní straně přístroje nebo dálkového ovládání na položku menu “Nastavení“ K dispozici jsou tyto položky menu:...
Pagina 251
All manuals and user guides at all-guides.com Zde můžete volit mezi dvěma režimy Režim zobrazení zobrazení Menu funkce pro zapnutí nebo vypnutí Hudba reprodukce hudby během slideshow Poměr displeje Vyrovnání snímku k obrazovce Rychlost Zvolte dobu, po kterou se mají snímky Nastavení...
Pagina 252
All manuals and user guides at all-guides.com Jazyk Zvolte požadovaný jazyk menu/obsluhy Kontrast Zde nastavujete jas, kontrast, sytost barev a barevný odstín. Sytost Stínování přístroje Zapnout Zde je možno nastavit dobu, kdy se má Čas zapnutí přístroj zapnout nebo vypnout. Vypnout POZOR: Zapnutí...
Pagina 253
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funkce 7.1 Foto Přístroj se automaticky spustí s diashow snímků, jakmile vložíte paměťové médium. Pokud není vloženo paměťové médium, přístroj se spustí s uloženými daty interní paměti. V menu fotografie můžete navigovat také takto •...
Pagina 254
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Hudba Pomocí tlačítek [◄][►][▲][▼] na Vašem přístroji nebo na dálkovém ovládání stiskněte symbol a stiskněte tlačítko [ENTER/OK]. Během reprodukce můžete provádět tyto funkce: • Stisknutím tlačítek [◄][►] na Vašem dálkovém ovládání můžete aktuálně přehrávanou skladbu převíjet vpřed nebo vzad.
Pagina 255
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Video Pomocí tlačítek [◄][►][▲][▼] na Vašem přístroji nebo na dálkovém ovládání stiskněte symbol a stiskněte tlačítko [ENTER/OK]. Během reprodukce můžete provádět tyto funkce: • Stisknutím tlačítek [◄][►] nebo 2 sec [◄][►] na Vašem dálkovém ovládání můžete aktuálně přehrávané...
Pagina 256
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Kalendář Pomocí tlačítek [◄][►][▲][▼] na Vašem přístroji nebo na dálkovém ovládání stiskněte symbol a stiskněte tlačítko [ENTER/OK]. Můžete provádět tyto funkce: • Pomocí tlačítka [◄][►] můžete měnit rok. • Pomocí tlačítek [▲][▼] můžete měnit měsíc. UPOZORNĚNÍ...
Pagina 257
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Složka Pomocí tlačítek [◄][►][▲][▼] na Vašem přístroji nebo na dálkovém ovládání stiskněte symbol a stiskněte tlačítko [ENTER/OK]. Pomocí tlačítek [▲][▼] zvolte požadovaný soubor a poté stiskněte tlačítko [►] na Vašem dálkovém ovládání nebo tlačítko na Vašem přístroji.
Pagina 258
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Přídavné funkce 8.1 Použití jako čtečka karet Tento přístroj má k dispozici funkci čtečky karet. Pomocí USB tak můžete Váš přístroj propojit s Vaším počítačem, a mít tak možnost přístupu k souborům vloženého paměťového média nebo interní...
Pagina 259
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Pohybové čidlo (jen výr. č. 118596, 118597) Zařízení je vybaveno čidlem, které zaznamenává pohyby v okolí a aktivuje displej. 8.4 Čidlo jasu/světelné čidlo (jen výr. č. 95249) Zařízení je vybaveno světelným čidlem, které zachycuje změny okolního osvětlení a podle toho upravuje jas displeje.
Pagina 260
All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Příčiny poruch a jejich odstranění Níže uvedená tabulka Vám napomůže při lokalizaci a odstranění menších závad: Porucha Možná příčina Odstranění Přístroj je vypnutý Zapněte přístroj. Ujistěte se, že je síťový adaptér Žádné Síťový...
Pagina 261
• Zbývající části přístroje čistěte suchým hadříkem. Při silném znečištění můžete použít vlhký hadřík. 10. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/ nebo bezpečnostních pokynů.
Pagina 262
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Technické údaje Upozornění • Změny designu a technických údajů zůstávají vyhrazeny a nevyžadují předchozí ohlášení. Digitální fotorámeček 00095249 Napájení vstup 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Napájení výstup 5 V DC / 2.0 A Příkon <...
Pagina 263
All manuals and user guides at all-guides.com Digitální fotorámeček 00095276 Napájení vstup 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Napájení výstup 5 V DC / 2.0 A Příkon < 7 W 220 x 54 x 184 mm (with the base) Rozměry (Š...
Pagina 264
All manuals and user guides at all-guides.com Digitální fotorámeček 00095294 Napájení vstup 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Napájení výstup 5 V DC / 2.0 A Příkon < 8 W 234 x 56 x 198 mm (with the base) Rozměry (Š...
Pagina 265
All manuals and user guides at all-guides.com Digitální fotorámeček 00095296 Napájení vstup 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Napájení výstup 9 V DC / 1.5 A Příkon < 12 W 336 x 35 x 266 mm (with the base) Rozměry (Š...
Pagina 266
All manuals and user guides at all-guides.com Digitální fotorámeček 118578 Napájení vstup 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Napájení výstup 5 V DC / 1.5 A Příkon < 5,5 W Rozměry (Š x V x H) 185 x 56 x 158 mm Hmotnost ca.
Pagina 267
All manuals and user guides at all-guides.com Digitální fotorámeček 118579 Napájení vstup 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Napájení výstup 5 V DC / 2.0 A Příkon < 8 W Rozměry (Š x V x H) 222 x 56 x 185 mm Hmotnost ca.
Pagina 268
All manuals and user guides at all-guides.com Digitální fotorámeček 118596 Napájení vstup 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Napájení výstup 9 V DC / 1.5 A Příkon < 8.5 W Rozměry (Š x V x H) 294 x 30 x 232 mm Hmotnost ca.
Pagina 269
All manuals and user guides at all-guides.com Digitální fotorámeček 118597 Napájení vstup 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Napájení výstup 9 V DC / 1.5 A Příkon < 10.5 W Rozměry (Š x V x H) 365 x 28 x 290 mm Hmotnost ca.
Pagina 270
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Struktura menu DPF Foto Foto prezentáce Foto prezentáce s hudbou Hudba Video Kalendář Složka Nastavení Nastavení foto Režim zobrazení Hudba Poměr displeje Rychlost prezentace Opakování prezentace Efekt přechodu Režim prezentance Nastavení kalendáře Datum Formát času Hodiny...
Pagina 271
All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení systému Jazyk Kontrast Sytost Barevný odstín Zapnout Čas zapnutí Vypnout Čas vypnutí Rozsah auto zap./vyp. Hlasitost Reset nastavení Verze Aktualizace systému Režim spouštění Čtečka karet (možné při připojení k PC) 14. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: Evropská...
Pagina 272
All manuals and user guides at all-guides.com 95249, 95296, 95230, 118596, 95276, 95294, 118578, 118579 118597 I ◄ ◄ ►II ► ► I MENU *nur bei Art.Nr. 95249 7/16 9/14 7/13...
Pagina 273
All manuals and user guides at all-guides.com Konštrukcia a funkcia C: Diaľkový ovládač A: Digitálny fotorámik – Ovládacie a pripájacie pole Zapnúť hudbu v pozadí pri prezentácii Spínač zapnúť/vypnúť Zapnúť/vypnúť POWER Predchádzajúci súbor / kurzor I ◄ ◄ /∧ Hlavné / funkčné menu MENU/ nahor Prezerať...
Pagina 274
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Vysvetlenie výstražných 8. Doplnkové funkcie...... 289 symbolov a upozornení ....276 8.1 Použitie ako čítačky kariet 2. Obsah balenia......276 CardReader.........289 3. Bezpečnostné upozornenia ..276 8.2 Automatická rotácia obrazu (iba výr. č. 95249, 118569, 118570)...289 4.
Pagina 275
All manuals and user guides at all-guides.com Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení...
Pagina 276
All manuals and user guides at all-guides.com Upozornenie - batérie • Spotrebované batérie bezodkladne odstráňte z výrobku a likvidujte ich. • Používajte výlučne nové akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce uvedenému typu. • Dbajte bezpodmienečne na správnu polaritu batérií (značenie + a -) a vložte ich príslušne. V prípade nerešpektovania hrozí...
Pagina 277
VESA. Zobrazenie VESA v príslušných technických údajoch. Upozornenie - informácia o príslušenstve Príslušný výber výrobkov Hama nájdete na adrese www.hama.com. Poznámka • Pred montážou skontrolujte vhodnosť príslušnej steny pre umiestnenie hmotnostia ubezpečte sa, že na mieste montáže nie sú v stene umiestnené žiadne vodovody,plynové...
Pagina 278
• Napájací zdroj je vhodný pre sieťové napätie 100-240 V a preto použiteľná na celom svete. Uvedomte si, že je pre to potrebný adaptér špecifický pre danú krajinu. • Príslušný výber výrobkov Hama nájdete na adrese www.hama.com. • Spojte dodaný napájací zdroj so správne inštalovanou a funkčnou zásuvkou.
Pagina 279
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Obsluha a používanie 6.1 Ovládanie pomocou menu Prístroj je vybavený ovládacím menu, ktoré je optimalizované pre jednoduché používanie. Ovládacie menu sa zobrazuje na displeji. Je možné čítať z nasledujúcich pamäťových médií: • Pamäťové karty SD/SDHC (do 32 GB) •...
Pagina 280
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Systémové nastavenia Na prepnutie do nastavovacieho menu stlačte tlačidlo [SETUP] na vašom diaľkovom ovládači alebo sa pohybujte tlačidlami [◄][►] na zadnej strane prístroja alebo na diaľkovom ovládači na položku menu “Nastavenie“. K dispozícii sú nasledujúce položky menu:...
Pagina 281
All manuals and user guides at all-guides.com Režim Tu môžete voliť z dvoch zobrazovacích zobrazenia režimov Funkčné menu pre zapnutie alebovypnutie Hudba prehrávania hudby počas prezentácie Pomer displeja Vycentrovať obraz na obrazovke Rýchlost` Zvoľte časový interval, v akom sa majú ob- Nastavenie prezentácie rázky meniť...
Pagina 282
All manuals and user guides at all-guides.com Jazyk Zvoľte požadovaný jazyk menu/ovládania Kontrast Tu je možné nastaviť jas, kontrast, sýtosť farieb a farebný odtieň Sýtost` Odtieň Zapnút` Tu je možné nastaviť, kedy má prístroj Cas zapnutia zapínať alebo vypínať Vypnút POZOR: zapínanie a vypínanie sa musí...
Pagina 283
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funkcie 7.1 Foto Hneď po vložení pamäťového média sa prístroj automaticky spustí s foto prezentáciou. Ak nie je vložené pamäťové médium, spúšťa sa prístroj s údajmi uloženými v internej pamäti. Vo fotografickom menu môžete navigovať aj takto •...
Pagina 284
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Hudba Pomocou tlačidiel [◄][►][▲][▼] na vašom prístroji alebo na diaľkovom ovládači stlačte symbol a stlačte tlačidlo [ENTER/OK]. Nasledujúce funkcie môžete vykonať počas prehrávania: • Stlačením tlačidiel [◄][►] na diaľkovom ovládači môžete aktuálne prehrávaný hudobný titul pretáčať...
Pagina 285
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Video Pomocou tlačidiel [◄][►][▲][▼] na vašom prístroji alebo na diaľkovom ovládači stlačte symbol a stlačte tlačidlo [ENTER/OK]. Nasledujúce funkcie môžete vykonať počas prehrávania: • Stlačením tlačidiel [◄][►] alebo 2 sec [◄][►] na diaľkovom ovládači môžete aktuálne prehrávané...
Pagina 286
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Kalendár Pomocou tlačidiel [◄][►][▲][▼] na vašom prístroji alebo na diaľkovom ovládači stlačte symbol a stlačte tlačidlo [ENTER/OK]. Môžete vykonať nasledujúce funkcie: • Tlačidlom [◄][►] môžete zmeniť údaj roka • Tlačidlami [▲][▼] môžete prepnúť mesiac UPOZORNENIE •...
Pagina 287
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Priečinok Pomocou tlačidiel [◄][►][▲][▼] na vašom prístroji alebo na diaľkovom ovládači stlačte symbol a stlačte tlačidlo [ENTER/OK]. Pomocou tlačidiel [▲][▼] zvoľte želaný súbor a stlačte potom tlačidlo [►] na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo na prístroji.
Pagina 288
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Doplnkové funkcie 8.1 Použitie ako čítačky kariet CardReader Tento prístroj je vybavený funkciou CardReader. Váš prístroj tak môžete prostredníctvom USB spojiť s PC, aby ste mohli pristupovať k súborom na vloženom pamäťovom médiu alebo v internej pamäti, príp.
Pagina 289
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Pohybový senzor (iba výr. č. 118596, 118597) Prístroj je vybavený snímačom, ktorý reaguje na pohyby v blízkosti a aktivuje displej. 8.4 Snímač jasu/optický senzor (iba výr. č. 95249) Prístroj je vybavený optickým senzorom, ktorý reaguje na zmeny okolitého osvetlenia a podľa toho upravuje jas displeja.
Pagina 290
All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Príčiny chýb a ich odstránenie Nasledujúca tabuľka Vám pomôže pri lokalizácii a odstránení menších porúch: Chyba Možná príčina Odstránenie Prístroj je vypnutý Zapnite prístroj. Sieťový adaptér nie je Uistite sa, že je sieťový adaptér Na displeji sa nič...
Pagina 291
• Zvyšok prístroja vyčistite suchou utierkou. V prípade silného znečistenia je možné utierku mierne navlhčiť. 10. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
Pagina 292
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Technické údaje Upozornenie Zmeny dizajnu a technických údajov sú vyhradené a nevyžadujú predchádzajúce oznámenie. Digitálny fotorámik 00095249 Napájanie na vstupe 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max napájanie na výstupe 5 V DC / 2.0 A Príkon <...
Pagina 293
All manuals and user guides at all-guides.com Digitálny fotorámik 00095276 Napájanie na vstupe 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max napájanie na výstupe 5 V DC / 2.0 A Príkon < 7 W 220 x 54 x 184 mm (with the base) Rozmery (Š...
Pagina 294
All manuals and user guides at all-guides.com Digitálny fotorámik 00095294 Napájanie na vstupe 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max napájanie na výstupe 5 V DC / 2.0 A Príkon < 8 W 234 x 56 x 198 mm (with the base) Rozmery (Š...
Pagina 295
All manuals and user guides at all-guides.com Digitálny fotorámik 00095296 Napájanie na vstupe 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max napájanie na výstupe 9 V DC / 1.5 A Príkon < 12 W 336 x 35 x 266 mm (with the base) Rozmery (Š...
Pagina 296
All manuals and user guides at all-guides.com Digitálny fotorámik 118578 Napájanie na vstupe 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max napájanie na výstupe 5 V DC / 1.5 A Príkon < 5,5 W Rozmery (Š x V x H) 185 x 56 x 158 mm Hmotnosť...
Pagina 297
All manuals and user guides at all-guides.com Digitálny fotorámik 118579 Napájanie na vstupe 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max napájanie na výstupe 5 V DC / 2.0 A Príkon < 8 W Rozmery (Š x V x H) 222 x 56 x 185 mm Hmotnosť...
Pagina 298
All manuals and user guides at all-guides.com Digitálny fotorámik 118596 Napájanie na vstupe 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max napájanie na výstupe 9 V DC / 1.5 A Príkon < 8.5 W Rozmery (Š x V x H) 294 x 30 x 232 mm Hmotnosť...
Pagina 299
All manuals and user guides at all-guides.com Digitálny fotorámik 118597 Napájanie na vstupe 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max napájanie na výstupe 9 V DC / 1.5 A Príkon < 10.5 W Rozmery (Š x V x H) 365 x 28 x 290 mm Hmotnosť...
Pagina 300
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Štruktúra menu Foto Foto prezentácia Foto prezentácia s hudbou Hudba Video Kalendár Nastavenia OSD jazyk Doba prezentácie Režim prezentácie Režim opakovania Zobrazenie Čas Standby Modus Kontrast Saturácia Softvér Update (USB) Automatické vypnutie a zapnutie Automatické...
Pagina 301
All manuals and user guides at all-guides.com System Setup Lanuage Brightness Contrast Saturation Power On Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Frequency Volume Reset Setting Version System Upgrade Start-up-Modus Card reader (if connected to a PC) 14. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické...
Pagina 302
All manuals and user guides at all-guides.com 95249, 95296, 95230, 118596, 95276, 95294, 118578, 118579 118597 I ◄ ◄ ►II ► ► I MENU *nur bei Art.Nr. 95249 7/16 9/14 7/13...
Pagina 303
All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de comando e indicadores C: Telecomando A: Moldura digital – Painel de operação e ligação Ligar música de fundo durante a apresentação de diapositivos Interruptor ligar / desligar POWER Ligar/desligar Ficheiro anterior/cursor para cima I ◄...
Pagina 304
All manuals and user guides at all-guides.com Índice 1. Descrição dos símbolos de 8. Funções adicionais ..... 319 aviso e das notas......306 8.1 Utilização do aparelho como 2. Conteúdo da embalagem ... 306 leitor de cartões........319 3. Indicações de segurança .... 306 8.2 Rotação automática da imagem (apenas art.
Pagina 305
All manuals and user guides at all-guides.com Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
Pagina 306
All manuals and user guides at all-guides.com • Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. Aviso - pilhas • Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente. • Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado. •...
Pagina 307
VESA. Indicação da VESA nos respetivos dados técnicos. Nota – Informação sobre acessórios Poderá encontrar uma seleção adequada de produtos Hama em www.hama.com. Nota • Antes da instalação, verifique a adequação da parede relativamente ao peso a aplicar e certifique-se de que, no local de montagem na parede, não existem cabos elétricos, tubos de água ou gás ou outras tubagens.
Pagina 308
Tenha em atenção que, para tal, é necessário um adaptador específico do país. • Poderá encontrar uma seleção adequada de produtos Hama em www.hama.com. • Ligue a fonte de alimentação fornecida a uma tomada elétrica corretamente instalada e funcional.
Pagina 309
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Operação e funcionamento 6.1 A navegação do menu Este aparelho encontra-se equipado com uma navegação do menu de fácil utilização. Os seguintes dispositivos de memória são suportados: • Cartões SD/SDHC (até 32 GB) •...
Pagina 310
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Configurações do sistema Para aceder ao menu das configurações, prima o botão [SETUP] do telecomando ou chame o item de menu „Definições“ usando os botões [◄][►] do lado de trás do aparelho ou do telecomando. Estão disponíveis os seguintes itens do menu:...
Pagina 311
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Aqui pode seleccionar entre dois modos de exibição visualização Menu de funções para ligar ou desligar a Música música de fundo durante a apresentação de diapositivos Ració de ecrã Alinhar a imagem com o ecrã Seleccione a duração para a visualização Configuração Speed Slide...
Pagina 312
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione o idioma de menu/operação Idomia pretendido Brilho Aqui pode configurar a luminosidade, o Contraste contraste, a saturação das cores e sombras Saturação do aparelho. matiz Ligado Aqui pode ser definido quando o aparelho Auto Boot Time deverá...
Pagina 313
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funções 7.1 Fotografias O aparelho inicia automaticamente a apresentação de diapositivos logo que é inserido um suporte de dados. Se não for inserido um suporte de dados externo, o aparelho inicia a apresentação de diapositivos com as informações da memória interna. Pode também navegar no menu de fotografias do seguinte modo: •...
Pagina 314
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Música Seleccione o símbolo com os botões [◄][►][▲][▼] do aparelho ou do telecomando e prima, depois, o botão [ENTER/OK]. As seguintes funções estão disponíveis durante a reprodução: • Premindo os botões [◄][►] do telecomando, pode activar a função avanço/retrocesso rápidos da faixa de música.
Pagina 315
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Videos Seleccione o símbolo com os botões [◄][►][▲][▼] do aparelho ou do telecomando e prima, depois, o botão [ENTER/OK]. As seguintes funções estão disponíveis durante a reprodução: • Premindo os botões [◄][►] ou 2 sec [◄][►] do telecomando, pode activar a função avanço/ retrocesso rápidos da faixa de vídeo.
Pagina 316
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Calendário Seleccione o símbolo com os botões [◄][►][▲][▼] do aparelho ou do telecomando e prima, depois, o botão [ENTER/OK]. Neste modo estão disponíveis as seguintes funções: NOTA • Se activou a função de alarme, isto é indicado com o respectivo símbolo de alarme . •...
Pagina 317
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Pastas Seleccione o símbolo com os botões [◄][►][▲][▼] do aparelho ou do telecomando e prima, depois, o botão [ENTER/OK]. Com os botões [▲][▼] , seleccione o ficheiro pretendido e prima, depois, o botão [►] do telecomando ou o botão do aparelho.
Pagina 318
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Funções adicionais 8.1 Utilização do aparelho como leitor de cartões Este aparelho possui uma função de leitor de cartões. Com esta função, é possível ligar o aparelho a um computador para aceder aos ficheiros memorizados no cartão de memória inserido ou na memória interna do aparelho, ou transferir, apaga, copias ficheiros através da interface USB.
Pagina 319
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Sensor de luz (apenas art.118596, 118597) O aparelho está equipado com um sensor que regista as movimentações nas proximidades e ativa o visor. 8.4 Sensor de claridade/luz (apenas art. n.º 95249) O aparelho está equipado com um sensor de luz que regista as alterações na iluminação ambiente circundante e regula a claridade do visor em conformidade.
Pagina 320
All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Causas e resolução de erros A seguinte tabela auxilia à localização e resolução de menores avarias: Problema Possível causa Resolução O aparelho está desligado Ligue o aparelho. O adaptador Certifique-se de que o adaptador de rede não está...
Pagina 321
11. Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite:...
Pagina 322
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Formatos de ficheiro suportados Nota Reserva-se o direito a alterações técnicas e de design sem aviso prévio. Moldura digital 00095249 Entrada de alimentação 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elétrica Saída de alimentação elétrica 5 V DC / 2.0 A...
Pagina 323
All manuals and user guides at all-guides.com Moldura digital 00095276 Entrada de alimentação 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elétrica Saída de alimentação elétrica 5 V DC / 2.0 A Consumo de energia < 7 W 220 x 54 x 184 mm (with the base) Dimensões (L x A x P) 220 x 4 x 184 mm (without the base)
Pagina 324
All manuals and user guides at all-guides.com Moldura digital 00095294 Entrada de alimentação 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elétrica Saída de alimentação elétrica 5 V DC / 2.0 A Consumo de energia < 8 W 234 x 56 x 198 mm (with the base) Dimensões (L x A x P) 234 x 8 x 198 mm (without the base)
Pagina 325
All manuals and user guides at all-guides.com Moldura digital 00095296 Entrada de alimentação 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elétrica Saída de alimentação elétrica 9 V DC / 1.5 A Consumo de energia < 12 W 336 x 35 x 266 mm (with the base) Dimensões (L x A x P) 336 x 20 x 266 mm (without the base)
Pagina 326
All manuals and user guides at all-guides.com Moldura digital 118578 Entrada de alimentação 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elétrica Saída de alimentação elétrica 5 V DC / 1.5 A Consumo de energia < 5,5 W Dimensões (L x A x P) 185 x 56 x 158 mm Peso...
Pagina 327
All manuals and user guides at all-guides.com Moldura digital 118579 Entrada de alimentação 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elétrica Saída de alimentação elétrica 5 V DC / 2.0 A Consumo de energia < 8 W Dimensões (L x A x P) 222 x 56 x 185 mm Peso...
Pagina 328
All manuals and user guides at all-guides.com Moldura digital 118596 Entrada de alimentação 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elétrica Saída de alimentação elétrica 9 V DC / 1.5 A Consumo de energia < 8.5 W Dimensões (L x A x P) 294 x 30 x 232 mm Peso...
Pagina 329
All manuals and user guides at all-guides.com Moldura digital 118597 Entrada de alimentação 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max elétrica Saída de alimentação elétrica 9 V DC / 1.5 A Consumo de energia < 10.5 W Dimensões (L x A x P) 365 x 28 x 290 mm Peso...
Pagina 330
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Estrutura do menu Fotografias Apresentação de diapositivos de fotografias Apresentação de diapositivos com música Música Vídeo Calendário Definições Linguagem OSD Slideshow Tempo Modo Slideshow Modo de Repetição Modo de exibição Hora / tempo Standby Mode Luminosidade Contraste...
Pagina 331
All manuals and user guides at all-guides.com System Setup Lanuage Brightness Contrast Saturation Power On Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Frequency Volume Reset Setting Version System Upgrade Start-up-Modus Card reader (if connected to a PC) 14. Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como...
Pagina 332
All manuals and user guides at all-guides.com Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.