Download Print deze pagina

Advertenties

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
PENDELLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
PENDANT FITTING
MODE D'EMPLOI POUR
SUSPENSION
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA SUSPENSIÓN
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA A PENDOLO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
HANGLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
PENDELLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA WISZĄCA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
PENDELLAMPA
SARKIT LAMBA
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FÜGGESZTETT LÁMPATEST
LASSON PD-2
SOPRANA PD-3
230V~
20mm
art.-no. 155380/82/83 29.06.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are
subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
E27, 40W max.
6mm
A
Ø 15,5 x 40,0 cm
0,6 kg

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor SLV LASSON PD-2

  • Pagina 1 LASSON PD-2 art.-no. 155380/82/83 29.06.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Pagina 2 Rosette. Lösen Sie die Adern von der Klemme und kürzen die Zuleitung Lebensdauer aus, um Schäden an Personen, der Leuchte oder anderen entsprechend ein. Schließen Sie die Adern genauso wie vorher an die LASSON PD-2 / SOPRANA PD-3 Gegenständen zu vermeiden. Klemme an. Die Zugentlastung wieder festziehen.
  • Pagina 3 Refasten the strain relief. LASSON PD-2 / SOPRANA PD-3 • Electrical Connection Disconnect the product from the power supply, before you exchange the •...
  • Pagina 4: Consignes De Sécurité

    Veuillez respecter S.V.P. les instructions de produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! numéro d’article 155380/82/83 © 29.06.2015 SLV GmbH, nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes. Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son Daimlerstr.
  • Pagina 5 El producto está defectuoso cuando: No. del artículo 155380/82/83 © 29.06.2015 SLV GmbH, • hay deterioros visibles. ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, • no funciona perfectamente (p.ej. centelleo).
  • Pagina 6 Allenti le venature dal morsetto e accorci LASSON PD-2 / SOPRANA PD-3 corrispondentemente l’allacciamento. Ricolleghi le venature al morsetto Levi innanzitutto la tensione al prodotto e lasci raffreddare la lampadina come in precedenza.
  • Pagina 7 Sluit de aders weer aan op de klem, op precies LASSON PD-2 / SOPRANA PD-3 dezelfde maniert als voorheen. De spanningontlasting weer vast Het product eerst spanningsvrij schakelen en de lichtbron vóór het wisselen...
  • Pagina 8 Tilslut årerne på klemmen lige på personer, lyset eller andre genstander. så tidligere. Stramme igen trækaflastningen. LASSON PD-2 / SOPRANA PD-3 • Elektrisk forbindelse Først slut produktet spændingsfri, og lad lysmiddelet afkøler førend du • Produktet skal være duelig at blive adskilt fra strømforsyningen veksler lyskilder.
  • Pagina 9 Usterka występuje, gdy • Wystąpiły widoczne uszkodzenia. • Urządzenie nie działa poprawnie (np. migotanie). Nr art. 155380/82/83 © 29.06.2015 SLV GmbH, PRZECHOWYWANIE I USUWANIE • Urządzenie dymi się, wydobywa się z niego para lub wydaje Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel.
  • Pagina 10 надежно ли он закреплен! ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ • изделие функционирует небезупречно (например, мерцание). • появился дым, пар или слышимый треск. Арт. № 155380/82/83 © 29.06.2015 SLV GmbH, Хранение • появился запах гари. Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, • изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от...
  • Pagina 11 Lossa ledarna från klämmorna och korta av kabeln efter skador på personer, lampan eller andra föremål. behov. Anslut ledarna till klämmorna på samma sätt som tidigare. Spänn LASSON PD-2 / SOPRANA PD-3 dragavlastaren igen. Produkten måste alltid vara spänningsfri och avkyld, innan du byter •...
  • Pagina 12 • Arıza oluşması durumunda ürünü KULLANAMAZ ve DOKUNAMAZSINIZ. başlamadan önce ürünün soğumasını bekleyin. Ürün kodu 155380/82/83 © 29.06.2015 SLV GmbH, • Ürünü düzenli olarak hafif nemli, yumuşak ve toz bırakmayan bir bez ile silin. Ürünü harici ışık şalteri ya da sigortadan elektriği keserek kapatın! Arıza Daimlerstr.
  • Pagina 13 • Az ábrán látható módon helyezze üzembe a lámpatestet. elkerülje a személyi sérüléseket, vagy kár essen a lámpatestben vagy egyéb • A függeszték hosszának beállítása: Lazítsa meg a tehermentesítőt a LASSON PD-2 / SOPRANA PD-3 tárgyakban. takaró elemnél. Vegye le a vezetékeket, és vágja őket a kívánt A fényforrás kicserélése előtt áramtalanítsa a terméket.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Soprana pd-3