Pagina 1
Déclaration de Conformiteits- Declaración de Dichiarazione di conformité verklaring conformidad conformità Notice Gebruiksaanwij- Manual de Manual de d’utilisation zing instrucciones instruções MB-ZR (DLE) B01 GasMultiBloc GasMultiBloc ® ® MultiBloc gaz à GasMultiBloc ® ® tweetraps wer- opera em duas deux allures de dos etapas king etapas...
GasMultiBloc opera em duas etapas ® Fabricant / Fabrikant Karl Dungs GmbH & Co. KG ▪ Karl-Dungs-Platz 1 ▪ D-73660 Urbach/Germany El fabricante / Fabricante certifi e par la présente que le verklaart hiermee dat de in dit certifi ca que los productos men- declara que os produtos designa- produit mentionné...
Pagina 3
Notice d'emploi et de Gebruiks- en montage- Instrucciones de servicio Instruções de operação e montage aanwijzing y de montaje de montagem MultiBloc gaz à deux GasMultiBloc tweetraps GasMultiBloc de dos GasMultiBloc , opera em ® ® ® ® allures werking etapas duas etapas Typ MB-ZR (DLE) B01...
Pagina 4
Prises de pression / Drukmeetpunten Tomas de presión / Ligação da pressão 1,3,4,5 Bouchon G 1/8 1,3,4,5 Tapón roscado G 1/8 Boquilla de medición opcional Prise de pression en option 1,3,4,5 sluitschroef G 1/8 1,3,4,5 Bujão roscado G 1/8 meetaansluiting optioneel Bocal de medida, opcional Cotes d'encombrement / Inbouwafmetingen / Medidas de montaje / Dimensões de montagem [mm] c = encombrement pour couvercle du pressostat...
Pagina 5
Version à bride fi ltetée Schroefdraadfl ens-uitvoering Versión embridada Modelo com fl anges MB- ZR… B01 MB-ZR ... B01 MB-ZR...B01 MB-ZR...B01 (DN 15 - DN 32) (DN 15-DN 32) (DN 15 - DN 32) (DN 15 - DN 32) Montage et démontage Montage en demontage Montaje y desmontaje Montagem e desmontagem...
Pagina 6
Réglage du pressostat 1 Instelling van de gasdrukscha- kelaar Elever les vis du capot en utilisant Demonteer kap met geschikt ge- un tournevis N 3 respectivement reedschap, schroevedraaier nr. 3 PZ 2, figure 1. resp. PZ 2, afbeelding 1. Enlever le capot. Kap verwijderen.
Pagina 7
MB-ZR… B01 MB - ZR ... B01 MB-ZR...B01 MB-ZR ... B01 Réglage du régulateur de pres- Instelling van de drukregelaar Ajuste del regulador Ajuste do regulador de pressão sion 1. Oter le capuchon 1. 1. Beschermkapje 1 openen. 1. Abrir la caperuza protectora. 1.
Pagina 8
MB-ZRD ... B01 MB-ZRDLE ... B01 Réglage du débit principal possi- Réglage du débit principal pos- ble uniquement sur V2. sible uniquement sur V2. Instelling van de hoofdstroom Instelling van de hoofdstroom alleen op V2 mogelijk. alleen op V2 mogelijk. El ajuste del caudal principal sólo El ajuste del caudal principal sólo es posible en la V2.
Pagina 9
MB-ZRDLE ... B01 MB - ZRDLE ... B01 MB-ZRDLE...B01 MB-ZRDLE ... B01 MB-ZRLE ... B01 MB - ZRLE ... B01 MB-ZRLE...B01 MB-ZRLE... B01 ° ° ° ° Réglage course rapide V Ajuste del caudal inicial V Ajuste do curso rápido V Startlastinstelling V start start...
Pagina 10
MB-ZR ... B01 MB-ZR ... B01 MB-ZR ... B01 MB- ZR... B01 Filtercontrolle Vérifi cation du fi ltre Control del fi ltro Verifi cação do fi ltro Vérifi cation du fi ltre: mini- Filtercontrolle terminste Control del fi ltro por lo Verifi cação do fi ltro, no één maal per jaar! minimo, uma vez por ano!
Pagina 11
Courbe des débits 1 / Doorstroomdiagram 1 / Diagrama de flujo 1 / Diagrama de débito 1 Courbes pour la sélection des MB 405/412 (réglage effectué) avec filtre fin Curven voor keuze van het apparaat MB - 405 412 (in geregelde toestand), met hoofdfilter Curvas para el aparato MB-405/412 (en regulación) y con filtro fino Curvas para a selecção de aparelho MB-405/412 (no estado regulado), com filtro fino p = 3 mbar...
Pagina 12
Courbe des débits 2 / Doorstroomdiagram 2 / Diagrama de flujo 2 / Diagrama de débito 2 Mécaniquement ouvert / avec filtre fin / Pour la sélection des MultiBlocs utiliser la courbe de débits 1 Mechanisch open / met hoofdfilter / voor apparaatkeuze MB - doorstroomdiagram 1 gebruiken. mecánicamente abierto / con filtro fino / para la selección del aparato utilizar el diagrama de flujo 1 mecanicamente aberto / com filtro fino / para a selecção do aparelho MB utilizar o diagrama de débito 1 Base...
Pagina 13
Seul du personnel spécia- Werkzaamheden aan de Los trabajos a realizar Os serviços no GasMulti- lisé peut effectuer des tra- GasMultiBloc mogen uit- en el GasMultiBloc sólo Bloc devem ser efectua- vaux sur GazMultiBloc. sluitend door vakperso- deben ser llevados a cabo dos sòmente por pessoas neel worden uitgevoerd.
Pagina 14
DUNGS recomienda un periodo de almacenamiento máximo de 3 años. A DUNGS recomenda um tempo máximo de armazenamento de 3 anos. Sous réserve de toute modification constituant un progrès technique. / We behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen in het belang van technische ontwikkeling. / Reservado el derecho a realizar modificaciones debido a los avances técnicos.
Pagina 16
Usine et Services Administratifs Karl Dungs GmbH & Co. KG Adresse postale Karl Dungs GmbH & Co. KG Postfach 12 29 Adres Karl-Dungs-Platz 1 Postadres Dirección de la empresa D-73660 Urbach, Germany Dirección postal D-73602 Schorndorf Endereço da empresa Telefon +49 7181-804-0 Endereço postal...