Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

INSTALLATION - MONTAGEANLEITUNG
D
Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der Dunstabzugshaube MUSS
bei Elektroplatten 50 cm und bei Gas- oder kombinierten Herden 65 cm betragen.
Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser
natürlich zu beachten.
Beauftragen Sie einen qualifizierten Techniker mit der Installation. Folgen Sie bei der Installation der
Nummerierung (1 2 3 .....).
WARNUNG: Schalten Sie das Stromnetz am Hauptschalter ab, bevor Sie den Anschluss der Abzugshaube
vornehmen.
WARNUNG: Prüfen Sie, ob das Abluftrohr und die Befestigungsmanschetten im Lieferumfang inbegriffen
sind. Andernfalls sind sie separat zu beziehen.
Hinweis: Die mit dem Symbol "(*)" bezeichneten Teile sind Zubehör, das nur mit bestimmten
Modellen oder gar nicht geliefert wird und gesondert erworben werden muss.
WARNUNG: Aufgrund des schweren Gewichtes sind mindestens zwei oder noch mehr Personen zur
Beförderung und Installation der Abzugshaube erforderlich.
GB
INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
The minimum distance between the support surface of the recipients on the cooking device and the
lowest part of the hood MUST NOT BE less than 50 cm in the case of electric cookers and 65 cm for
gas or combination cookers.
If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be
observed.
Contact a qualified technician for installation. To install, follow steps ( 2 3 .....).
WARNING: Disconnect the power at the house main switch before electrically connecting the hood.
WARNING: Check whether the exhaust pipe and clamps are provided. If not, they must be purchased
separately.
Note: Parts marked with the symbol "(*)" are optional accessories supplied only with some models
or parts not supplied, to be purchased separately.
WARNING: Very heavy product; hood handling and installation must be carried out by at least two persons.
F
INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie
la plus basse de la hotte NE DOIT PAS ÊTRE inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et à
65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est
nécessaire de la respecter.
Faites appel à un technicien qualifié pour l'installation. Pour le montage, suivez la numérotation
(1 2 3 .....).
AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation secteur avant de procéder au branchement électrique de la
hotte.
AVERTISSEMENT : Vérifiez si le conduit d'évacuation et les colliers de fixation sont fournis avec l'appareil.
Dans le cas contraire, il conviendra de les acheter.
Remarque : Les pièces portant le symbole "(*)" sont des accessoires en option fournis seulement avec
certains modèles ou sont des pièces non fournies, à acheter à part.
AVERTISSEMENT : Appareil excessivement lourd ; la manutention et l'installation de la hotte doivent être
effectuées par deux personnes ou plus.
5019 418 33109

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bauknecht DSTI 5410 IN/PT

  • Pagina 1 INSTALLATION - MONTAGEANLEITUNG Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der Dunstabzugshaube MUSS bei Elektroplatten 50 cm und bei Gas- oder kombinierten Herden 65 cm betragen. Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Beauftragen Sie einen qualifizierten Techniker mit der Installation.
  • Pagina 2 INSTALLATIE - AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE De minimale afstand tussen het steunoppervlak van de pannen op het kooktoestel en het laagste deel van de afzuigkap MAG NIET minder dan 50 cm zijn bij elektrische kooktoestellen en 65 cm bij kooktoestellen op gas of gemengd. Als de installatie-instructies van het kooktoestel op gas een grotere afstand aangeven, moet hiermee rekening gehouden worden.
  • Pagina 3 INSTALLAZIONE - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina NON DEVE ESSERE inferiore a 50 cm in caso di cucine elettriche e a 65 cm in caso di cucine a gas o miste.
  • Pagina 4 5019 418 33109...
  • Pagina 5 5019 418 33109...
  • Pagina 6 5019 418 33109...
  • Pagina 7 5019 418 33109...
  • Pagina 8 Bijgeleverd materiaal Haal alle onderdelen uit de verpakkingen. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. • Afzuigkap gemonteerd met motor en met de lampjes geïnstalleerd. • Versterkingsprofiel van het frame • Montageschema • Handleiding • 1 Torxsleutel T10 • 1 Torxsleutel T20 •...
  • Pagina 9 MILIEUTIPS 11. De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor oneigenlijk gebruik van het apparaat of verkeerde 1. Verpakking instellingen van de bedieningselementen. Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar, hetgeen 12. Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen wordt aangegeven met het symbool voor recycling .
  • Pagina 10: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting KLANTENSERVICE De netspanning moet overeenstemmen met de spanning die op Alvorens de klantenservice in te schakelen het typeplaatje in de afzuigkap is vermeld. Indien de kap is 1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Opsporen voorzien van een stekker, dan moet deze worden aangesloten op van storingen”).
  • Pagina 11 De afzuigkap is ontworpen om als “model met luchtafvoer naar buiten” of als “model met luchtcirculatie” gebruikt te worden”. Model met luchtafvoer naar buiten Damp en stoom worden naar buiten afgezogen door een (niet-bijgeleverde) afvoerpijp die op het verbindingsstuk van de luchtuitlaat van de kap wordt bevestigd.
  • Pagina 12: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel. 2. Vetfilter 3. Handgreep om het vetfilter los te maken 4. Halogeenlamp 5. Dampscherm 6. Uitschuifbare schouw 7. Luchtuitgang (alleen voor gebruik met model met luchtcirculatie) Afb. 1 Bedieningspaneel 1. Timertoets De timer kan ingesteld worden in oplopende of aflopende stappen van 1 minuut, de standaardinstelling is 10 minuten. De waarde kan worden ingesteld in een tijdsbestek van 20 minuten tot 1 minuut.
  • Pagina 13: Temperatuuralarm

    Speciale functies van het bedieningspaneel Programmering van de klok “Inschakeling(Able)/uitschakeling(None)” signalering De klok kan te allen tijde worden ingesteld, behalve als de koolstoffilter timerfunctie actief is. De in- en uitschakeling van de signalering van het De klok kan worden weergegeven in het formaat van 12 uren koolstoffilter kan worden ingesteld door gedurende 5 met weergave van een tijdstip tussen 1:00 en 12:59.
  • Pagina 14 Vetfilter Houdt vetdeeltjes afkomstig van de bereiding vast. Was het metalen vetfilter een keer per maand (of wanneer de indicatie verschijnt dat het vetfilter verzadigd is), met niet- agressieve reinigingsmiddelen, met de hand of in de afwasmachine op lage temperatuur en op de korte cyclus. Door afwassen in de vaatwasmachine kan het metalen vetfilter verkleuren, maar dit heeft beslist geen consequenties voor de filtereigenschappen.

Inhoudsopgave