Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Sangean H201 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor H201:

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
381Q101-A
AM/FM Digital Tuning Shower Radio
Radio numérique AM/FM
pour douche
Radio de Baño con Sintonización
Digital AM/FM
AM/FM Digitaal Afstembare
Doucheradio
MW/UKW Digitales Duschradio
Operating instruction
GB
Mode d'emploi
F
Instruccions de manejo
E
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
D
H201

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sangean H201

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com AM/FM Digital Tuning Shower Radio Radio numérique AM/FM pour douche Radio de Baño con Sintonización Digital AM/FM AM/FM Digitaal Afstembare Doucheradio MW/UKW Digitales Duschradio 381Q101-A Operating instruction Mode d’emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung H201...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Features 1. Built-in AM/FM antenna for best reception 2. 10 presets ( 5 each wave band ) 3. Water resistant up to JIS7 standard 4. Auto seek stations 5. Large and easy to read LCD display 6.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4: Lcd-Display

    All manuals and user guides at all-guides.com LCD Display Battery Power Status Volume level Auto Off status Short Timer set Memory number and seconds Time and Frequency Band indicator Installing batteries 1. Position the radio face down on a soft surface. 2.
  • Pagina 5: Using The Ac Adaptor ( Not Supplied )

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the AC adaptor ( not supplied ) 1. Remove the rubber cover of DC in socket on the left hand side of your radio. 2. Insert the adaptor plug into the DC socket. 3.
  • Pagina 6: Operating Your Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating your radio Your radio is equipped with three tuning methods – Manual Tuning, Search tuning and Memory preset tuning. Manual Tuning 1. Press the Power button to turn on the radio. 2. Select the required waveband by repeatedly pressing the Band button.
  • Pagina 7: Search Tuning

    All manuals and user guides at all-guides.com Search tuning 1. Press the Power button to turn on the radio. 2. Press the Band button to get required waveband, then extend and position telescopic aerial ( FM ) or rotate the radio (AM). 3.
  • Pagina 8: Recalling Preset Stations

    All manuals and user guides at all-guides.com Recalling preset stations 1. Press the Power button to turn on the radio. 2. Select the required waveband by pressing the Band button. 3. Momentarily press the required Preset button, the preset number and station frequency will appear in the display.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Sleep function –Auto Off The sleep timer will automatically switch off your radio after a preset time has elapsed. 1. Press and continue to hold down the Power button, the display will cycle through the available sleep times in the order 50-40-30-20- 10-60-50…………...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Display backlight The display backlight will be switched on for approximately 15 seconds when any button is pressed. Emergency buzzer To activate Emergency buzzer, press and release Emergency buzzer button . Press and release the button again to switch off the buzzer.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Bracket You may install the supplied bracket on the wall with the help of the double sides tape back side to hang the radio.
  • Pagina 12: Carrying Strap

    All manuals and user guides at all-guides.com Carrying strap Using the supplied carrying strap, you may hang or carry the radio when not used in bathroom. Specifications Power requirements Mains via AC adaptor ( not supplied ) AC 230 volts, 50 Hz or AC 120 volts, 60 Hz only/DC 3V 300 mA Batteries: 2 x UM1 ( D size, LR20 ) Battery Life:...
  • Pagina 13: Circuit Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Circuit features Loudspeaker: 3 inches, 8 ohm full range, water resistant Output Power: 500 mW Aerial System: FM Antenna wire AM ( MW ) Ferrite Rod...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques 1. Antenne AM/FM intégrée pour meilleure réception. 2. 10 programmes (5 pour chaque bande de fréquence) 3. Résiste à l’eau jusqu’à un standard JIS7 4. Recherche automatique de stations 5. Ecran LCD large et facile à lire 6.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Boutons Affichage LCD Programmation des stations (programme 3 également pour changement de station) Minuteur sieste (Court minuteur) Bouton marche Bouton plage radio et heure Commande de réglage de fréquence Commande de volume Haut-parleur Prise ENTRÉE DC Anneau de suspension Sonnerie d’urgence...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Installer les piles 1. Positionnez la radio face vers le bas sur une surface souple. 2. Retirez le cache comme indiqué et soulevez le couvercle de piles. 3. Insérez 2 piles “ D “ taille /UM-1/LR20. 4.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Utiliser un adaptateur AC (non fourni) 1. Retirez le couvercle en plastique de la prise DC sur le côté gauche de la radio. 2. Insérez la prise d’adaptateur dans la prise DC. 3. Branchez l’adaptateur dans la prise de courant. Lorsque l’adaptateur est utilisé, les piles sont automatiquement déconnectées.
  • Pagina 19: Réglage Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com Faire fonctionner votre radio Votre radio est équipée de trois méthodes de réglage de fréquence – Réglage manuel, Recherche de fréquence et Mémoire programmée de fréquence. Réglage manuel 1. Appuyez sur le bouton marche pour allumer la radio. 2.
  • Pagina 20: Recherche De Fréquence

    All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de fréquence 1. Appuyez sur le bouton Marche de la radio. 2. Appuyez sur le bouton plage radio pour obtenir la bande de fréquence désirée, puis étendez et positionnez l’antenne télescopique (FM) ou tournez la radio (AM). 3.
  • Pagina 21: Changement De Fréquence

    All manuals and user guides at all-guides.com Rappeler les stations programmées 1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer la radio. 2. Sélectionnez la bande de fréquence désirée en appuyant sur le bouton plage radio. 3. Appuyez momentanément sir le bouton de programmation désiré, le numéro du programme et la fréquence de la station, apparaîtront à...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Pour changer la mesure de fréquence 1. Assurez vous que la radio est éteinte. 2. Appuyez et maintenez le bouton 3 Step/Preset pendant 2 secondes, l’écran montrera la mesure de fréquence FM actuelle. Continuez de maintenir le bouton 3 Step/Preset pendant 7 secondes.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Sommeil (Sleep) – Désactivation automatique Le minuteur sommeil éteindra automatiquement votre radio une fois que le temps programmé est écoulé. 1. Appuyez et maintenez le bouton Marche, l’écran parcourra les temps de sommeil disponibles dans l’ordre 50-40-30-20-10- 60-50…………...
  • Pagina 24: Lumière Arrière De L'écran

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour éteindre le minuteur sieste afin que le temps soit écoulé, appuyez et relâchez simplement sur le bouton minuteur sieste. apparaîtra à l’écran. Vous pouvez également mémoriser le temps du minuteur sieste en appuyant longtemps sur le bouton programme 1-5 pour le temps de minuterie que vous désirez (même procédure que pour stocker les stations) et rappelez le lorsque vous avez besoin de programmer...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Support Vous pouvez installer le support fourni sur un mur avec l’aide de scotch à double face au dos pour accrocher la radio.
  • Pagina 26: Poignée Multi Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Poignée multi fonctions En utilisant la poignée multi fonctions, vous pouvez accrocher ou transporter votre radio lorsqu’elle n’est pas utilisée dans la salle de bain. Bandouillère portative Utilisez la bandouillère portative fournie, vous pouvez accrocher ou transporter votre radio lorsqu’elle n’est pas utilisée dans la salle de bain.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Conditions de puissance Prise de courant pour adaptateur AC (non fourni) AC 230 volts, 50 Hz or AC 120 volts, 60 Hz seulement /DC 3V 300 mA Piles: 2 x UM1 (taille D, LR20 ) Durée de vie d’une pile: Approx.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Características 1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción. 2. 10 prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7 4. Auto búsqueda de estaciones 5. Pantalla LCD grande y de fácil lectura 6.
  • Pagina 30: Controles

    All manuals and user guides at all-guides.com Controles Pantalla LCD Estaciones prefijadas (prefijado 3 también sirve para cambiar la graduación de sintonización) Temporizador de siesta (Temporizador corto) Botón de encendido Botón de Ajuste de Banda y Hora Sintonizador Control de Volumen Altavoz Entrada de CC Anillo para Colgar...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Instalando pilas 1. Coloque la radio bocabajo sobre una superficie suave. 2. Remueva el pestillo según la ilustración y retire la tapa de pila. 3. Inserte 2 pilas tamaño “D“/UM-1/LR20. 4. Reponga la tapa de pila y el pestillo. 5.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando el adaptador CA (no incluido) 1. Remueva la tapa de goma de la entrada de CC en el lado izquierdo de la radio. 2. Inserte el enchufe del adaptador en la entrada de CC. 3.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Operando su radio Su radio está equipada con tres métodos de sintonización – Sintonización Manual, Sintonización por Búsqueda y Sintonización por Memoria Prefijada. Sintonización Manual 1. Presione el botón de Encendido para encender la radio. 2.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Sintonización por búsqueda 1. Presione el botón de Encendido para encender la radio. 2. Presione el botón BAND para obtener la banda deseada, luego extienda y posicione la antena telescópica (FM) o gire la radio (AM).
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Invocando estaciones prefijadas 1. Presione el botón de Encendido para encender la radio. 2. Seleccione la banda deseada presionando el botón BAND. 3. Presione momentáneamente el botón del Prefijado deseado, el número de prefijado y frecuencia de estación aparecerá en la pantalla.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Para cambiar la graduación de sintonización 1. Asegúrese que la radio esté apagada. 2. Mantenga presionado el botón Step/Preset 3 por 2 segundos, la pantalla mostrará la graduación de sintonización FM actual. Siga sujetando el botón Step/Preset 3 por 7 segundos. La radio emitirá...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Función de Suspensión – Apagado Automático El temporizador de suspensión apagará la radio automáticamente después que el tiempo prefijado transcurra. 1. Mantenga el botón de Encendido presionado, la pantalla circulará por los tiempos de apagado en la orden 50-40-30-20-10-60- 50…………...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Para apagar el Temporizador de Siesta antes que termine el tiempo, simplemente presione y suelte el botón Temporizador de Siesta. desaparecerá de la pantalla. También puede memorizar el tiempo del temporizador de siesta manteniendo presionado los botones de Prefijado 1-5 para el tiempo de temporizador que desea (mismo procedimiento como el del almacenaje de estación) y invocarlo cuando necesite fijar...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Soporte Puede instalar el soporte provisto sobre la pared pegando la cinta doble cara en el lado trasero para colgar la radio.
  • Pagina 40: Correa De Transporte

    All manuals and user guides at all-guides.com Mango universal Utilizando el mango universal, puede colgar o transportar la radio cuando no es usada en el baño. Correa de transporte Utilizando la correa de transporte provisto, puede colgar o transportar la radio cuando no es utilizada en el baño.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Consumo de energía Tomacorriente vía adaptador CA (no incluido) Solo CA 230 voltios, 50 Hz o CA 120 voltios, 60 Hz /DC 3V 300 mA Pilas: 2 x UM1 (tamaño D, LR20) Duración de Pila: Aprox.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 43: Kenmerken

    All manuals and user guides at all-guides.com Kenmerken 1. Ingebouwde AM/FM antenne voor goed ontvangst 2. 10 vooraf instelbare stations ( 5 voor elke golflengte ) 3. Waterbestendig tot JIS7 standaard 4. Zoekt automatisch stations 5. Groot een makkelijk te lezen LCD scherm 6.
  • Pagina 44: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com Bediening LCD Scherm Vooraf ingestelde stations ( voorinstelling 3 is eveneens voor afstemmen per stap ) Doezeltimer ( Korte timer) Aan/uitknop Bandbreedte en Tijd instelknop Afstemmingsbediening Geluidssterkte Bediening Luidspreker DC Ingangopening Ophangring Noodzoemer Lantarenknop Lantaren Multifunctioneel handvat...
  • Pagina 45: Installering Batterijen

    All manuals and user guides at all-guides.com Installering batterijen 1. Positioneer de voorkant van de radio op een zacht oppervlak. 2. Verwijder het klemmetje zoals aangegeven en til het batterijdeksel op. 3. Steek er 2 x “D“ maat/UM-1/LR20 batterijen in. 4.
  • Pagina 46: De Ac Adapter Gebruiken ( Niet Meegeleverd )

    All manuals and user guides at all-guides.com De AC adapter gebruiken ( niet meegeleverd ) 1. Verwijder de rubberen bedekking van de DC opening aan de linker kant van uw radio. 2. Steek de stekker van de adapter in de DC opening. 3.
  • Pagina 47: Uw Radio Gebruiken

    All manuals and user guides at all-guides.com Uw radio gebruiken Uw radio is uitgevoerd met drie afstemmethodes – Handmatig afstemmen, Zoekend afstemmen en Vooraf ingesteld geheugen afstemmen. Handmatig afstemmen 1. Druk op Aan/uitknop om de radio aan te zetten. 2. Selecteer de gewenste golflengte door herhaaldelijk op de Bandbreedte knop te drukken.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Zoekend afstemmen 1. Druk op de Aan/uitknop om de radio aan te zetten. 2. Druk op de Bandbreedte knop om de gewenste golflengte te krijgen, verleng en positioneer dan de draadantenne (FM) of draai de radio (AM). 3.
  • Pagina 49: Vooraf Ingestelde Stations Oproepen

    All manuals and user guides at all-guides.com Vooraf ingestelde stations oproepen 1. Druk op de Aan/uitknop om de radio aan te zetten. 2. Selecteer de gewenste bandbreedte door op de Bandbreedte knop te drukken. 3. Druk kort op de gewenste Vooraf ingestelde knop, het vooraf ingestelde nummer en de frequentie van het station zullen in het scherm verschijnen.
  • Pagina 50: De Afstemstap Veranderen

    All manuals and user guides at all-guides.com De afstemstap veranderen 1. Weet zeker dat uw radio uitgeschakeld is. 2. Druk de Stap/vooraf instelknop in en houd hem 2 seconden ingedrukt, het scherm zal de huidige FM afstemstap laten zien. Continueer het vasthouden voor 7 seconden. Uw radio zal piepen en het scherm zal FM en de huidige afstemstap laten knipperen.
  • Pagina 51: Slaapfunctie - Automatisch Uit

    All manuals and user guides at all-guides.com Slaapfunctie – Automatisch uit De slaaptimer zal automatisch uw radio uitschakelen nadat een vooraf ingestelde tijd verstreken is. 1. Druk de Aan/uitknop in en houd hem vast. Het scherm zal door de beschikbare slaaptijden circuleren, in de volgorde 50-40-30- 20-10-60-50…………...
  • Pagina 52: Scherm Achtergrondverlichting

    All manuals and user guides at all-guides.com Druk, om de Tukje timer uit te zetten voordat de tijd om is, eenvoudig op de Tukje timerknop en laat hem weer los. zal van het scherm verdwijnen. U kan de tukje timertijd ook opslaan in het geheugen door lang op de Vooraf instelknop 1-5 te drukken voor de timertijd die u wenst (dezelfde procedure dan dat u een station opslaat) en het op te roepen op het moment dat u het nodig heeft.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Steun U zou de meegeleverde steun aan de muur kunnen bevestigen m.b.v. het dubbelzijdig plakband aan de achterkant om de radio op te hangen.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Multifunctioneel handvat U zou m.b.v. het multifunctionele handvat de radio op kunnen hangen of kunnen dragen als hij niet in de badkamer wordt gebruikt. Draagriem U zou m.b.v. de draagriem de radio op kunnen hangen of kunnen dragen als hij niet in de badkamer wordt gebruikt.
  • Pagina 55: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com Specificaties Vermogenvereisten Hoofd via AC adapter (niet meegeleverd) AC 230 V, 50 Hz of AC 120 V, 60 Hz alleen /DC 3 V 300 mA Batterijen: 2 x UM1 (D maat, LR20) Levensduur batterij: Ongeveer 120 luister uren bij 4 uur per dag op een normale geluidssterkte met gebruik van alkaline batterijen.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 57: Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen 1. Eingebaute MW/UKW-Antenne für idealen Empfang 2. 10 Senderspeicher (jeweils 5 pro Frequenzband) 3. Wasserresistent nach JIS7 Norm 4. Automatische Suchfunktion 5. Großes, einfach zu lesendes LCD-Display 6. Einfach benutzbare Klammer und Aufhängung 7.
  • Pagina 58: Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente LCD-Display Senderspeicher (Speicherplatz 3 auch für Einzelschrittsuche) Schlummertaste AN-/Ausschalter Frequenzband und Zeiteinstellungstaste Sendersuche Lautstärkeregler Lautsprecher Gleichstromeingang Aufhängring Notsummer Taschenlampentaste Taschenlampe Mehrzweckgriff Klammerhalter Batteriefach UKW-Antennenfach LCD-Display Batteriestand Lautstärke Automatische Abschaltung Schlummereinstellung Speicherplatznummer und Sekunden Zeit und Frequenz Bandanzeige...
  • Pagina 59: Batterien Einlegen

    All manuals and user guides at all-guides.com Batterien einlegen 1. Legen Sie das Radio mit der Vorderseite nach unten auf eine weiche Unterlage. 2. Haken Sie wie in der Abbildung gezeigt die Klammer aus und heben Sie die Batteriefachabdeckung heraus. 3.
  • Pagina 60: Einstellen Der Uhrzeit

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung des Netzadapters (nicht im Lieferumfang) 1. Entfernen Sie Schutzabdeckung vom Gleichstromeingang an der linken Seite des Radios. 2. Stecken Sie den Adapterstecker in den Gleichstromeingang. 3. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Wenn das Netzteil benutzt wird, werden die Batterien automatisch deaktiviert.
  • Pagina 61: Benutzung Des Radios

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung des Radios Ihr Radio ist mit drei verschiedenen Wegen zur Sendersuche versehen: Manuelle Suche, automatische Suche und Senderspeicher. Manuelle Suche 1. Betätigen Sie den An-/Ausschalter zum Einschalten des Radios. 2. Wählen das gewünschte Frequenzband durch wiederholte Betätigung der Frequenzbandtaste.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Automatische Sendersuche 1. Betätigen Sie den An-/Ausschalter zum Einschalten des Radios. 2. Betätigen Sie die Frequenzbandtaste zur Auswahl des gewünschten Frequenzbands. Richten Sie dann die Teleskopantenne (UKW) aus oder drehen Sie das Radio in eine geeignete Position (MW).
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Abrufen voreingestellter Sender 1. Betätigen Sie den An-/Ausschalter zum Einschalten des Radios. 2. Wählen das gewünschte Frequenzband durch wiederholte Betätigung der Frequenzbandtaste. 3. Betätigen Sie die gewünschte Sendertaste und Speicherplatznummer und Senderfrequenz erscheinen im Display. Verändern der Suchschrittweite In Europa und anderen Teilen der Erde liegen die Einstellschritte für das MW-Band bei 9kHz und in den USA bei 10 kHz.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Verändern der Suchschrittweite 1. Vergewissern Sie sich, dass das Radio abgeschaltet ist. 2. Halten Sie die Step/Preset-Taste 3 für 2 Sekunden gedrückt. Im Display wird die aktuelle UKW-Suchschrittweite angezeigt. Halten Sie die Step/Preset-Taste 3 für weitere 7 Sekunden gedrückt.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Schlaffunktion – Automatische Selbstabschaltung Die Schlaffunktion schaltet das Radio automatisch nach Ablauf der eingestellen Wartezeit ab. 1. Halten Sie den An-/Ausschalter gedrückt. Im Display werden die verfügbaren Abschaltzeiten nacheinander angezeigt (50-40-30- 20-10-60-50). Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Zeiteinstellung im Display erscheint.
  • Pagina 66: Hintergrundbeleuchtung

    All manuals and user guides at all-guides.com Zum Ausschalten der Schlummerfunktion vor Ablauf der Schlummerzeit, betätigen Sie einfach die Schlummertaste. wird vom Display gelöscht. Sie können die Schlummerzeit ebenfalls durch langes Gedrückthalten der Sendertasten 1-5 speichern (entspricht dem Speichern von Sendern) und dann jederzeit bei Bedarf abrufen. Sie können z.B.
  • Pagina 67: Halterung

    All manuals and user guides at all-guides.com Halterung Sie können Sie die mitgelieferte Halterung mithilfe des doppelseitigen Klebebands zur Aufhängung des Radios an einer Wand montieren.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Mehrzweckgriff Durch Benutzung des Mehrzweckgriffs können Sie das Radio aufhängen oder außerhalb des Badezimmer tragen. Trageriemen Durch Benutzung des Trageriemens können Sie das Radio aufhängen oder außerhalb des Badezimmer tragen.
  • Pagina 69: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Stromnetzanforderungen Netzadapters (nicht im Lieferumfang) nur AC 230V, 50 Hz oder AC 120V, 60 Hz / DC 3V 300 mA Batterien: 2 x UM1 (D, LR20) Batteriebenutzungsdauer: ca. 120 Stunden Hörzeit bei 4 Stunden pro Tag bei normaler Lautstärke mit alkalischen Batterien.

Inhoudsopgave