Download Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
www.tristar.eu
NL
Gebruikershandleiding
UK
User manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual do usuário
SE
Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
MW-2890
HR
Korisni ki priru nik
NO
Brukermanual
BG
HU
Kézikönyv
CZ
Uživatelská p íru ka
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
EL

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Tristar MW-2890

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com MW-2890 www.tristar.eu Gebruikershandleiding Korisni ki priru nik User manual Brukermanual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Kézikönyv Manual de usuario Uživatelská p íru ka Manuale utente Instrukcja obsługi Manual do usuário Manual de utilizare Användarhandbok Kullanım kılavuzu...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar Oven ventilatie Glazen blad Gril element beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | | Részek leírása | ásti Oven air vent Glass tray...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening en onderhoud Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.Verwijder niet het ligt grijze kartonnen plaatje in Bedieningspaneel de rechter zijwand van de magnetron. Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis. Menu display Voltage 220V-240V 50Hz, stroomopname maximaal 1150 Watt.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Het gebruik van de magnetron functie. Het gebruik van het kinderslot. Inschakelen van het slot: De langst te selecteren kooktijd is 60 minuten. Voorbeeld: U wilt de magnetron 5 minuten Houd de STOP/CANCEL toets 3 seconden ingedrukt, u hoort een geluidssignaal en het slot gebruiken op 60% van het magnetron vermogen.
  • Pagina 5 Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of vervangen. • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Operation and maintenance Remove all packaging of the device. Control Panel Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50Hz, max. rated power 1200 Watt. MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, action indicators, and clock time Place the microwave oven on a flat stable surface and ensure a minimum of 15 cm.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Microwave cooking. 1 Rotate TIME/MENU until “100” is displayed. 2 Rotate TIME/MENU to select food weight. The longest cooking time is 60 minutes. 3 Touch START/QUICK START. Suppose you want to cook for 5 minutes at 60% of microwave power. Note: In the middle of cooking time the system will sound to remind you to turn over the food Touch POWER to select microwave power.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Guidelines for protection of the environment IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation et entretien Panneau de commandes Retirez tous les éléments de l'emballage de l'appareil. Assurez-vous que la tension de l'appareil corresponde à celle de l'alimentation de votre foyer. ECRAN MENU DES ACTIONS Tension nominale : CA 220-240V 50Hz, Puissance nominale max. 1200 Watt. Affichage du temps de cuisson, de la marche, des indicateurs d'actions et de l'horloge.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson aux micro-ondes. Dégivrage automatique. Règle automatiquement le cycle de dégel adapté une fois que vous avez indiqué le poids des Le temps de cuisson le plus long est de 60 minutes. aliments à dégeler. Le poids indiqué peut varier entre100 et 1800g. Supposons que vous désiriez effectuer une cuisson de 5 minutes à...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com MISES EN GARDES IMPORTANTES Code Menu Notes Réchauffage 1 Le résultat de la cuisson automatique dépend de automatique (g) Thé/Café (200ml facteurs tels que la taille et la forme des aliments, tasse) des variations de tension, de vos goûts personnels •...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Les dommages subits par les accessoires n'impliquent pas un remplacement Bedienung und Wartung automatique de l'ensemble de l'appareil. Dans un tel cas, veuillez contacter notre service d'assistance en ligne. Les éléments en verre ou en plastique qui sont cassés Entfernen Sie die gesamte Geräteverpackung.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Garen in der Mikrowelle Bedienfeld Die längste Garzeit beträgt 60 Minuten. MENÜ DISPLAY Angenommen, Sie möchten 5 Minuten mit 60% Mikrowellenleistung garen. Garzeit-, Betriebs- und Aktionsanzeige und Uhrzeit Zum Auswählen der Mikrowellenleistung LEISTUNG drücken. werden auf dem Display angezeigt.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Code Menü Hinweise Automatisches Auftauen Automatisches Sobald Sie das Gewicht der aufzutauenden Speise ausgewählt haben, wird die richtige 1. Das Resultat des automatischen Garens hängt Erhitzen (g) Auftauzeit automatisch eingestellt. Das Gewicht variiert zwischen 100g und 1800g. Tee/Kaffee von Faktoren ab, wie z.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zum Umweltschutz Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab. Das Symbol auf Gerät, Bedienungsanleitung und Verpackung gibt Hinweise zur Entsorgung.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento y mantenimiento Retire todo el embalaje del aparato. Compruebe si el voltaje del aparato corresponde al voltaje principal del hogar. Panel de control Voltaje nominal: CA220-240V 50Hz, potencia máxima nominal 1.200 W. VISOR DE ACCIONES DEL MENÚ...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinar en el microondas. Inicio rápido. El tiempo máximo de cocción es de 12 minutos. Esta función le permite poner en El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos. funcionamiento rápidamente el horno a un nivel de potencia del 100%. Supongamos que quiere cocinar durante 5 minutos a una potencia del 60%.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Códi Menú Notas Recalentar automático 1. El resultado de la cocción automática depende de factores tales como la forma y el tamaño del Te/café (200 ml/taza) alimento de que se trate, la fluctuación del voltaje, •...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Después del fin del periodo de garantía, las reparaciones pueden ser realizadas por Uso e manutenzione vendedores capacitados o el servicio de reparación con el pago de los costes correspondientes. Togliere l’apparecchio dalla confezione. Verificare che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello presente in casa vostra.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Cottura a microonde. Pannello di controllo Il tempo di cottura più lungo è di 60 minuti. SCHERMO DEL MENU DELLE AZIONI Supponete di volere cuocere per 5 minuti al 60% della potenza del microonde. Sono visualizzati tempo di cottura, potenza, indicatori Toccare POTENZA per selezionare la potenza del microonde.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Codice Menu Note Autoscongelamento. Autoriscaldamento Imposta automaticamente il giusto ciclo di scongelamento una volta che avrete selezionato il 1 Il risultato della cottura automatica dipende da peso del cibo da scongelare. Il peso varia da 100 g a 1800 g. è...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com • PRECAUZIONI IMPORTANTI Difetti ai consumabili o a parti soggette ad usura, come anche pulizia, manutenzione o sostituzione delle suddette parti non sono coperte dalla garanzia e pertanto devono essere pagati! • La garanzia scade in caso di manomissione non autorizzata. •...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento e Manutenção Retirar todos os materiais de embalagem do aparelho. Painel de Controlo Verificar se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem utilizada em sua casa. Voltagem nominal: 220-240V AC 50Hz, potência nominal máx. 1200 Watt. ECRÃ...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Este relógio possui a opção de configuração em modo de 12 ou de 24 horas. Pode Início rápido. consultar o relógio durante o processo de cozedura tocando uma vez na tecla RELÓGIO/REG. O tempo máximo de cozedura é...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Código Menu Notas Reaquecimento 1 O resultado da função de cozedura automática automático (g) Chá/Café depende de factores como o formato e o tamanho (200ml/chávena) dos alimentos, flutuações de voltagem, a sua •...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Os defeitos nos consumíveis ou nas peças sujeitas a desgaste, assim como a Handhavande och underhåll limpeza, a manutenção ou a substituição das referidas peças não estão cobertos pela garantia e por isso devem ser pagos! Avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Tillagning med mikrovågor. Längsta tillagningstid är 60 minuter. Kontrollpanel Antag att du vill tillaga i 5 minuter på 60 % mikrovågseffekt. Tryck EFFEKT för att välja mikrovågseffekt. Vrid TID/MENY medurs för att ange tillagningstid. MENYSKÄRM Tryck START/SNABBSTART.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Automatisk upptining. Väljer automatiskt lämpligt upptiningsprogram när du har angivit vikten på maten som ska tinas. VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER Vikten kan vara mellan 100g och 1800g. Antag att du vill tina 600g mat. 1 Vrid TID/MENY tills ”100” visas. 2 Vrid TID/MENY för att välja matens vikt.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Efter utgången av garantin kan reparationer utföras av den kompetenta Rad i održavanje återförsäljaren eller reparationsservice mot betalning för att täcka kostnaderna. Uklonite svu ambalažu s ure aja. Provjerite odgovara li napon koji je naveden na ure aju naponu mreže u vašem domu. Nazivni napon: 220-240 V, 50 Hz, maksimalna nazivna snaga: 1200 W.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Kuhanje mikrovalovima. Upravlja ka plo a Najdulje vrijeme kuhanja je 60 minuta. Pretpostavimo da želite kuhati 5 minuta uz snagu mikrovalova od 60%. ZASLON IZBORNIKA Dodirnite POWER da biste odabrali snagu mikrovalova. Prikazuje se vrijeme kuhanja, snaga, pokaziva i rada i Okrenite TIME/MENU u smjeru kazaljke na satu da biste unijeli vrijeme kuhanja.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Automatsko odmrzavanje. VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Automatski pokre e odgovaraju i ciklus odmrzavanja nakon odabira težine hrane za odmrzavanje. Težina može biti izme u 100 g i 1800 g. Pretpostavimo da želite odmrznuti 600 g hrane. 1 Okrenite TIME/MENU dok ne bude prikazano "100".
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Smjernice o zaštiti okoliša Betjening og vedlikehold Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega životnog vijeka odložiti u ku ni otpad Fjern all innpakningen på apparatet. ve se mora odložiti u središtu za recikliranje elektri nih i elektroni kih Sjekk om spenningen for apparatet samsvarer med nettspenningen i ditt hjem.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Mikrobølgekoking. Den lengste koketiden er 60 minutter. Sett at du ønsker å koke i 5 minutter på 60% mikrobølgeeffekt. Kontrollpanel Berør EFFEKT for å velge mikrobølgeeffekt. Roter TID/MENY med klokken for å stille inn koketiden. MENY FUNKSJONSSKJERM Berør START/KVIKK START.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Auto tining. Setter automatisk riktig tineperiode når du først har valgt vekten for maten som skal tines opp. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Vekten varierer mellom 100g og 1800g. Sett at du vil tine 600g mat. 1 Roter TID/MENY inntil “100”...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Retningslinjer for beskyttelse av miljøet Dette apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet når det ikke lenger er i bruk, men må leveres på et gjenvinningssted for elektriske apparater. Dette symbolet på apparatet, instruksjonsmanualen og forpakningen opplyser deg : AC220-240V 50Hz, 1200 Watt.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com 100% ” ”; “ ”. , 70% 8:30. , 45% “12H” ; “24H” , “ 2”. “8:30”.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com 100% (200ml/ (300ml/ 100g 1800g. 600g “100” . (99g) (99g).
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • 100% 2002/96/EC, • (WEEE). • • "No 2006/95/EC, • EMC Directive 2004/108/EC " " • 93/68/EEC. • • • • • • • • •...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com M ködés és karbantartás Távolítsa el a berendezés teljes csomagolását. Vezérl panel Ellen rizze, hogy a berendezés feszültsége megfeleljen a hálózati feszültségnek. Névleges feszültség: AC 220-240 V 50 Hz, max. névleges teljesítmény 1200 Watt. MENÜ...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Megjegyzés: Az óra kijelzése 12 vagy 24 órás formátumú. F zés közben a CLOCK/WEI.ADJ. Gyorsindítás. gomb egyszeri megnyomásával ellen rizheti az órát. A leghosszabb f zési id tartam 12 perc. Ez a funkció lehet vé teszi a süt gyors elindítását 100%-os mikrohullámú...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Kód Menü Megjegyzések Automata felmelegítés 1. Vegye figyelembe, hogy az automata f zés Tea/Kávé eredménye olyan tényez kt l függ, mint az étel (200ml/csésze) alakja és mérete, valamint bizonyos ételek sütöttségi •...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Provoz a údržba Környezetvédelmi el írások Sejm te ze za ízení všechny obaly. A készüléket élettartamának végeztével ne a háztartási szemétbe dobja, Zkontrolujte, zda nap tí p ístroje odpovídá nap tí sít u Vás doma. hanem vigye az elektromos és elektronikus háztartási hulladékok számára Jmenovité...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Mikrovlnné va ení. Ovládací panel Nejdelší doba va ení je 60 minut. P edpokládejme, že si p ejete va it po dobu 5 minut na 60% mikrovlnného výkonu. DISPLEJ NABÍDKY A INNOSTÍ Dotykem tla ítka POWER zvolíte mikrovlnnou energii. Zobrazuje dobu va ení, výkon, indikátory inností...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Automatické rozmrazování. D LEŽITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY Automaticky nastaví vhodný rozmrazovací cyklus, jakmile zvolíte hmotnost pokrmu, který je t eba rozmrazit. Hmotnost se m že pohybovat od 100g do 1800g. P edpokládejme, že chcete rozmrazit 600g pokrmu. 1 Otá...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny k ochran životního prost edí Obsługa i konserwacja Tento spot ebi nevhazujte na konci jeho životnosti do domovního odpadu, Usu wszystkie elementy opakowania. musí být zlikvidován i recyklován v p íslušném sb rném dvo e jako elektrický Sprawd , czy napi cie urz dzenia jest zgodne z napi ciem w sieci.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Gotowanie z funkcj kuchenki mikrofalowej. Panel kontrolny Najdłu szy czas gotowania wynosi 60 minut. Załó my, e u ytkownik chce wł czy kuchenk na 5 minut z 60% mocy mikrofalowej. EKRAN FUNKCJI MENU Naci nij przycisk MOC, aby wybra moc mikrofalow .
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Szybki start. Menu Uwagi Najdłu szy czas gotowania wynosi 12 minut. Funkcja ta umo liwia szybkie uruchomienia Automatyczne kuchenki ze 100% poziomem mocy mikrofalowej. 1. Wynik automatycznego gotowania zale y od odgrzanie (g) W trybie oczekiwania naci nij przycisk START/SZYBKI START raz lub kilka razy w celu Herbata/kawa takich czynników, jak kształt i rozmiar...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com WA NE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Wytyczne dotycz ce ochrony rodowiska Zu ytego urz dzenia nie nale y wyrzuca razem z odpadkami z gospodarstwa domowego, lecz nale y dostarczy je do punktu zbiorczego domowych urz dze elektrycznych i elektronicznych.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Func ionare i între inere Tablou de comand Îndep rta i ambalajul dispozitivului. Verifica i dac tensiunea aparatului corespunde cu tensiunea re elei din casa dumneavoastr . ECRAN MENIU Tensiune nominal : AC220-240V 50Hz, max. putere nominal 1200 Watt. Sunt afi ate timpul de g tire, alimentarea, indicatorii de ac iune i durata.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com G tirea la microunde Dezghe are automat Seteaz automat ciclul de dezghe are adecvat când selecta i greutatea alimentelor care vor fi Perioada cea mai lung de g tire este de 60 de minute. dezghe ate.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com M SURI IMPORTANTE DE SIGURAN Meniu Note Reînc lzire automat 1. Rezultatul g tirii automate depinde de factori Ceai/cafea precum forma i dimensiunea alimentelor, fluctua iile (200ml/cea c ) • Înainte de utilizare, citi i toate instruc iunile. de tensiune, preferin ele personale referitoare la •...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com M suri de protec ie a mediului înconjur tor Acest aparat nu trebuie aruncat în gunoiul menajer la sfâr itul duratei de via , ci trebuie transportat la un centru de reciclare a aparatelor electrice i electronice.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com “8:30”. 100% “ ”, “ ”. , 70% , 45% 8:30. “12H”. “24H”, “ 2”.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com 100% (200ml/ (300ml/ 1800 “100”. (99g) (99g)
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • 100%, • 2002/96/EC (WEEE). • • • " 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC " " 93/68/EEC. • • • • •...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım ve Bakım Kontrol Paneli Cihazın ambalajını tamamen çıkarınız. Cihazın geriliminin evinizin ebeke gerilimi ile aynı oldu unu kontrol ediniz. Anma gerilimi : AC220-240V 50Hz, maks. anma gücü 1200 Watt. MENÜ LEM EKRANI Pi irme süresi, güç, i lem göstergeleri ve saat görüntülenir.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Mikrodalga ile pi irme. Otomatik buz çözme. En uzun pi irme süresi 60 dakikadır. Buzu çözülecek yiyece in a ırlı ı seçildikten sonra buz çözme programı otomatik olarak %60 mikrodalga gücünde 5 dakika pi irim yapmak için: ayarlanır.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEML EMN YET TAL MATLARI Menü Otomatik Isıtma (g) 1 Otomatik pi irmenin sonucu yiyece in ekli ve Çay/Kahve türü, gerilim dalgalanması, belirli yiyeceklerin (200ml/fincan) pi kinlik derecesi gibi ki isel tercihleriniz ve hatta Çorba (300ml/kâse) •...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Çevre korumasına ili kin esaslar kullanım ömrü bitti inde bu cihazın normal atıklar gibi atılmaması gerekmektedir, geri dönü türme için elektrik ve elktronik aletler gibi toplanması gerekmektedir. Cihazın üzerinde, kullanma kılavuzunda ve ambalajda bulunan bu simge, bu önemli noktayı...