Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

DE
Funk-Kombisender
EN
Radio transmitter
FR
Emetteur radio
combi II RF
NL
Draadloze Kombizender
combi II RF
IT
Radiotrasmettitore
combi II RF
Instrucciones de servicio
ES
Radioemisor
combi II RF
lisa
Seite 2
Page 8
Page 14
Pagina 20
Pagina 26
Página 32

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor HumanTechnik RF lisa combi II

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    Seite 2 Bedienungsanleitung Funk-Kombisender combi II lisa Page 8 Operating Instructions Radio transmitter RF lisa combi II Page 14 Mode d’emploi Emetteur radio lisa combi II RF Pagina 20 Gebruiksaanwijzing Draadloze Kombizender combi II RF Pagina 26 Istruzioni per l’uso...
  • Pagina 2 Personenruftaste Netzteil-Buchse Kanalwahlschalter (im Batteriefach) Signalanzeige >>Senden<< Batteriefach Drehschalter für die Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit Anschluss für das Mikrofon Anschluss für Telefonkabel gal- vanisch 2 Deutsch...
  • Pagina 3: Bedienungsanleitung

    Funktionsprinzip Eine Signalanlage besteht aus min- Zubehör: destens einem Sender und einem Telefonkabel galvanisch Empfänger. Der Funk lisa combi II nimmt auf elektronischem Weg die Klingelsignale von Tür und Telefon auf und wandelt sie in Funkimpulse Zubehör: um. Diese Funkimpulse (868,35 MHz) Mikrofonkabel mit 2,5 mm-Klinken- werden drahtlos zum Empfänger stecker...
  • Pagina 4 Funk lisa combi II, das andere Ende in 2. Einstellen des richtigen Funk- die N-Anschlussbuchse ihres Telefons kanals neben den Telefonstecker. Durch ein spezielles digitales Über- tragungsverfahren ist das fehlerfreie Achtung Erkennen der Funksignale gewähr- Bitte verwenden Sie nur das im Liefer- leistet.
  • Pagina 5 in die dafür vorgesehene Buchse auf der linken Geräteseite. Anschließend stecken Sie das Netzgerät in die nor- Abb.: Abziehen der Schutzfolie male 230V Haushaltssteckdose. Funkreichweite Die Reichweite der Funksignale des Senders ist auf 80 Meter unter opti- malen Bedingungen ausgelegt. Mögliche Ursachen für eine vermin- derte Reichweite können sein: - Bebauung oder Vegetation...
  • Pagina 6 Positionierung des Funksenders Garantie Um eine möglichst große Reichweite Der Funk lisa combi II weist eine des Funksenders zu erreichen, soll- hohe Betriebssicherheit auf. Sollten ten Sie die nachfolgenden Hinweise trotz sachgerechter Bedienung zur Aufstellung beachten: Störungen auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbin- - Der Funksender sollte nicht in der dung oder wenden Sie sich direkt an...
  • Pagina 7 - 2012 / 19 / EU WEEE-Richtlinie - 2014 / 53 / EU RED-Richtlinie Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. CE Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www.humantechnik.com zur Verfügung. Technische Änderungen vorbehalten. Deutsch 7...
  • Pagina 8 Person call button Connection socket Channel selector »Send« signal LED Battery compartment Dial switch for setting the microphone sensitivity Microphone socket Connection for telephone cable 8 English...
  • Pagina 9: Operating Instructions

    Congratulations on purchasing your RF lisa combi II. We hope it will give Setting up the system – you many years of reassuring opera- tion. Please read through these ope- 1.
  • Pagina 10 The RF lisa combi II is designed to 2. Setting the correct radio channel be connected to an analog telepho- A special digital transmission process ne system. ensures that the radio signals are Use the RF telephone transmitter picked up without errors. This process...
  • Pagina 11 Pressing the person call button on ces which reflect radio waves, for the RF lisa combi II causes a signal example floors and walls. to be triggered on every receiver This may lead to the signal wave...
  • Pagina 12 Maintenance and care Warranty The RF lisa combi II does not require The RF lisa combi II is a very reliable any maintenance. If the unit does product. Should a malfunction occur become dirty, simply wipe it clean despite the unit having been set up with a soft, damp cloth.
  • Pagina 13 - 2014 / 53 / EC RED directive Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device. CE compliance declarations are available on the Internet at www.humantechnik.com. Technical specifications subject to change without notice. English 13...
  • Pagina 14 Touche d’appel de personnes Prise pour alimentation secteur Sélecteur de canal Lampe-témoin >>Emission<< Logement de la pile Bouton de réglage de la sensibilité du microphone Prise pour micro externe Prise pour branchement du câble galvanique de téléphone 14 Français...
  • Pagina 15: Mode D'emploi

    la sonnette de porte et les convertit en impulsions radio. Ces impulsions Accessoire : fiche gigogne radio (868,35 MHz) sont transmises du câble de téléphone galvanique. sans fil au récepteur. Particularités Un signal détecté est émis pendant 22 secondes au total. Ceci augmente Accessoire: câble microphone la fiabilité...
  • Pagina 16 trouvant à l’autre extrémité du câble 2. Réglage du canal radio correct dans la prise de votre installation Un procédé de transmission numéri- téléphonique. Introduire ensuite la que spécial assure la détection sans fiche de votre câble téléphonique défauts des signaux radio. dans la fiche gigogne.
  • Pagina 17 secteur dans la fiche prévue à cet effet sur le côté gauche de l'appareil. Raccorder ensuite le bloc-secteur Réglage du canal approprié dans la prise de courant du secteur à 230 V. Portée du signal radio La portée des signaux radio des émetteurs est de 80 m dans des con- ditions optimales.
  • Pagina 18 Veiller à ce que la pile ne soit pas Positionnement de l’émetteur radio exposée à des sources de chaleur lisa importantes comme par exemple Pour que l’émetteur radio lisa atteigne l’ensoleillement direct ou le feu. la plus grande portée possible, les remarques suivantes sont à...
  • Pagina 19 - 2014 / 53 / CE Directive RED La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur Internet sur le site www.humantechnik.com. Sous réserves de modifications techniques. Français 19...
  • Pagina 20 Personen-oproepknop Netssnoeraan- sluiting Kanaalkeuze- schakelaar Signaallampje >>Zenden<< Batterijruimte Draaischakelaar voor de instelling van de microfoon- gevoeligheid Aansluitbus voor de microfoon Aansluitblokje voor telefoonkabel 20 Nederlands...
  • Pagina 21: Gebruiksaanwijzing

    Werkingsprincipe Een signaleringssysteem bestaat uit Toebehoren: galvanische minstens één zender en één ontvan- telefoonkabel. ger. De draadloze combi II RF regis- treert langs elektronische weg de belsignalen van uw telefoon een deurbel en zet deze om in radio- Toebehoren: Microfoonkabel impulsen.
  • Pagina 22 2. Instellen van het correcte radio- Opgelet Gebruik alleen de meegeleverde gal- kanaal vanische telefoonkabel, aangezien Door een speciale, digitale transmis- anders de storingsvrije werking van siemethode wordt de foutloze her- het apparaat niet gegarandeerd kan kenning van de radiosignalen worden.
  • Pagina 23 Radiobereik De radiosignalen van de zender heb- ben in optimale omstandigheden een bereik van 80 meter. Mogelijke oorzaken van een vermin- derd bereik kunnen zijn: - Bebouwing of vegetatie - Stoorstralingen van beeldschermen en mobiele tele foons. Deze kunnen Insteken van de microfoonkabel en zelfs een uitval van de ontvanger vastkleven van de microfoon op de veroorzaken.
  • Pagina 24 Positionering van de zender Garantie Om ervoor te zorgen dat het bereik De combi II RF is zeer betrouwbaar van de radiozender zo groot mogelijk en veilig. Mochten er ondanks cor- is, moeten de volgende aanwijzingen recte bediening storingen optreden, met betrekking tot de opstelling in neem dan contact op met uw audici- acht genomen worden:...
  • Pagina 25 - 2012 / 19 / EG WEEE-Richtlijn - 2014 / 53 / EG RED-Richtlijn De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt bevestigd door het CE- teken op het apparaat. EG-conformiteitsverklaringen staan online ter beschik- king onder www.humantechnik.com. Technische wijzigingen voorbehouden. Nederlands 25...
  • Pagina 26 Tasto cercapersone Presa di alimentazione Interruttore per la selezione del canale Indicatore di >>Invio<< Vano bateria Impostazione sensibilità microfono Presa per il collegamento del cavo del microfono Presa per il collegamento del cavo telefonico galvanico 26 Italiano...
  • Pagina 27: Istruzioni Per L'uso

    squilli del telefono e campanello di porta e li converte in impulsi radio. Accessori: cavo telefonico Questi impulsi (868,35 MHz) sono per collegamento galvanico. trasmessi quindi via radio al ricevitore. Particolarità Il segnale che è stato riconosciuto viene trasmesso per 22 secondi, Accessori: cavo microfono.
  • Pagina 28 Inserire l'altra estremità nella presa 2. Impostazione del canale radio dell'attacco telefonico principale. Grazie ad uno speciale procedimen- to di trasmissione digitale si è sicuri Attenzione! che i segnali radio saranno riconosci- Utilizzare esclusivamente il cavo tele- uti correttamente. Questo procedi- fonico galvanico da noi fornito come mento permette di impostare fino a accessorio, perché...
  • Pagina 29 Portata radio La portata dei segnali radio del tras- mettitore è di 80 metri con condizioni ottimali. Le possibili cause di una portata ridotta possono essere dovute a: - fabbricati o vegetazione; - radiazioni di disturbo provenienti da teleschermi e telefoni portatili. Questi possono addirittura mettere Inserimento del cavo del microfono e fuori funzione il ricevitore;...
  • Pagina 30 Montaggio Garanzia Osservare le seguenti indicazioni di combi II RF ha un funzionamento montaggio per raggiungere la massi- estremamente sicuro. Se si dovesse- ma portata del trasmettitore: ro però presentare dei guasti, nonostante la si sia montata ed utili- - non installare il trasmettitore radio zzata correttamente, contattare il lisa nelle vicinanze di apparecchi rivenditore specializzato o rivolgersi...
  • Pagina 31 - 2014 / 53 / UE Direttiva RED La conformità con le direttive di cui sopra viene confermata dalla marcatura CE sull’apparecchio. Le dichiarazioni CE di conformità sono disponibili sul sito Inter- net www.humantechnik.com. Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche. Italiano 31...
  • Pagina 32 Butón de llamada de persona Enchufe Commutador de selección de canal Indicación de señal »transmitir« Compartimiento para baterías Conmutador giratorio para el ajuste de la sensibilidad del micrófono Jack para el micrófono Jack para la conexión del cable telefónico galvánico 32 Español...
  • Pagina 33 receptor. El combi II RF registra seña- les de llamada de su teléfono e timbre Accesorios: de la puerta por vía electrónica y las cable telefónico galvánico. convierte en impulsos de radiodifusión. Estos impulsos de radiodifusión (868,35 MHz) se transmiten de manera inalámbrica al receptor.
  • Pagina 34 C C u u i i d d a a d d o o 2. Ajustar el radiocanal correcto Le rogamos utilice únicamente el Mediante un método de transmisión cable telefónico galvánico que ofre- digital especial se garantiza la identi- cemos como accesorio, puesto que ficación correcta de las radioseñales.
  • Pagina 35 Cobertura El alcance de las radioseñales de los emisores está dimensionada en 80 metros bajo condiciones óptimas. Posibles causas de un alcance redu- cido podrían ser: - Construcciones o vegetación - Radiaciones perturbadoras de pantallas y teléfonos móviles. Éstas Enchufar el cable de micrófono y incluso pueden causar un paro del pegar el micrófono en la abertura de receptor.
  • Pagina 36 como la radiación solar, el fuego o Posicionamiento similar. Para alcanzar un alcance lo más grande posible, se deberían obser- Garantie var las indicaciones siguientes: Todos los equipos lisa presentan una - El combi II RF no debería colocar- alta seguridad de funcionamiento. En se en la proximidad de aparatos caso de que, a pesar de haberse los cuales pudieran producir radia-...
  • Pagina 37 - Directiva 2014 / 53 / UE (RED) La conformidad con las directivas anteriores está avalada por la marca CE que lleva el aparato. Las declaraciones de conformidad CE están disponibles en Internet en www.humantechnik.com. Salvo modificaciones técnicos. Español 37...
  • Pagina 40 Fax.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 Im Wörth 25 Germany E-mail: info@humantechnik.com D-79576 Weil am Rhein Humantechnik GHL AG Tel.: +41 (0) 61/ 6 93 22 60 Rastatterstrasse 9 Fax.: +41 (0) 61/ 6 93 22 61 Switzerland CH-4057 Basel E-mail: info@humantechnik.com...

Inhoudsopgave