Pagina 1
Instruction manual Manuel d'utilisation Gebruachsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d’uso PLW225 ELECTRIC HOTPLATES PLAQUES DE CUISSON ELECTRIQUES ELEKTRISCHE KOCHPLATTE ELEKTRISCHE KOOKPLAAT PLACA DE COCCION ELECTRICA PIASTRA ELETTRICA...
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before using the • appliance. Check that your mains voltage corresponds to that stated • on the appliance. Never leave the appliance unsupervised when in use. • This appliance is not intended for use by persons (including •...
Pagina 3
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a • special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent. Never use the appliance outside and always place it in a • dry environment. Never use accessories which are not recommended by the •...
Pagina 4
the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. This appliance is intended to be used in household and •...
• Due to the cooking plate’s construction, residual heat will remain after switching off. This may be used to keep food warm for a short period. • After use, turn temperature dial to "MIN" and unplug the appliance from electrical outlet. CLEANING •...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Merci de lire ces instructions avec attention avant d’utiliser • l’appareil. Vérifiez que votre tension électrique correspond à celle • exigée pour l’appareil. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est • allumé. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des •...
Pagina 7
minuterie externe ou un système de télécommande séparé. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un • câble spécial du fabriquant ou de ses prestataires. Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur et toujours l’utiliser • dans un endroit sec. Ne jamais utiliser des accessoires non recommandés par •...
Pagina 8
Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’usage. • Electricien compétent et qualifié : service après-vente du fabriquant ou du fournisseur ou n’importe quelle personne qualifiée, approuvée et compétente pour réaliser ce types de réparations en évitant tout danger. Cet appareil est destiné à être utilisé dans les foyers domestiques et dans certains cas similaires tels que : - la cuisine des employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
assurez-vous que la pièce soit ventilée. Eteignez la plaque de cuisson et laissez refroidir complètement. La plaque de cuisson est maintenant prête à être utilisée. • Utilisez toujours des casseroles à fond plat qui sont bien en contact avec la plaque de cuisson. le Le fond des casseroles doit idéalement être de la même taille que la plaque de cuisson.
Pagina 10
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der Nutzung des Gerätes, lesen Sie diese Anweisungen • sorgfältig. Überprüfen Sie, dass die Netzspannung mit der auf dem • Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals • unbeaufsichtigt. Das Gerät ist nicht dafür geeignet, von Personen •...
Pagina 11
Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist Alle Reparaturen müssen von einem kompetenten, • qualifizierten Elektriker durchgeführt werden Das Gerät ist nicht dafür geeignet, über eine externe • Schaltuhr oder ein separates Fernsteuerungssystem bedient zu werden. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein •...
Pagina 12
können. Wenn Sie das Gerät unter einer Dunstabzugshaube • benutzen, beachten Sie bitte den von dem Hersteller empfohlenen minimalen Abstand. Es ist sogar sinnvoll, diesen Abstand zu verdoppeln. Benutzen Sie dieses Gerät nur für Lebensmittel, die für so • eine Zubereitungsweise geeignet sind. Trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Netz, wenn ein •...
Pagina 13
unsachgemäßer Verwendung die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Verletzungen zu vermeiden. Bitte halten Sie dieses Dokument bereit und geben Sie es • im Falle einer Übertragung Ihres Gerätes an den zukünftigen Besitzer weiter. NUTZUNG • Entfernen Sie vor der Nutzung der Kochplatte alle Verpackungsmaterialien. •...
Pagina 14
EINER SAUBEREN UMWELT ZULIEBE Erlauben Sie Kindern nicht, mit Teilen der Verpackung (wie z.B. Plastiktüten) zu spielen. Werfen Sie die Verpackungsmaterialien oder alte Geräte nicht einfach weg, sondern geben Sie diese an Entsorgungs-Dienstleister ab. Informieren Sie sich bei den zuständigen örtlichen Behörden über die Einzelheiten bezüglich des Recyclings.
Pagina 15
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIES Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voor • gebruik van het apparaat. Controleer dat uw spanningsbron overeenkomt met wat • aangegeven staat op het apparaat. Nooit het apparaat zonder toezicht achterlaten als deze in • gebruik is. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen •...
gekwalificeerd elektricien Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden • met een externe timer of een apart besturingssysteem. Als de stroomkabel beschadigd is, dient deze te worden • vervangen met een speciale kabel of assemblage die beschikbaar is bij de fabrikant of de onderhoudsmonteur. Nooit het apparaat buiten gebruiken en altijd in een droge •...
Pagina 17
Wees extreem voorzichtig, omdat olie of vet mogelijk in • brand kan vliegen als het te verhit wordt. Zorg ervoor bij gebruik van het apparaat onder een • afzuigkap dat de minimale afstand geadviseerd door de fabrikant wordt opgevolgd. Het is verstandig deze afstand te verdubbelen.
GEBRUIK • Verwijder al het verpakkingsmateriaal voordat u de kookplaten gebruikt. • Controleer dat de spanning op het apparaat overeenkomt met uw spanningsbron. • Kies een geschikte plek uit, dicht bij een stopcontact, op een droge en vlakke ondergrond. • Verzeker dat de knoppen op OFF staan (MIN naar boven gericht).
Pagina 19
ESPANOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su • placa de cocción. Compruebe que la tensión de su red eléctrica se • corresponde con la indicada en el aparato. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso. •...
Pagina 20
través de un control remoto o temporizador externo. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser • reemplazado por un cable de alimentación especial directamente con el fabricante o su agente de servicios. Nunca use esta placa de cocción en exteriores y •...
Pagina 21
Tenga mucho cuidado al manipular preparaciones con • grasa o aceite ya que estas pueden incendiarse al alcanzar altas temperaturas. Cuando use la placa de cocción bajo una campana • extractora, asegúrese de mantener la distancia mínima recomendada por el fabricante. Inclusive es más prudente duplicar esta distancia.
Pagina 22
INSTRUCCIONES DE USO • Retire todo el material de embalaje antes de usar la placa de cocción. • Compruebe que la tensión indicada en la etiqueta del aparato se corresponda con la del tomacorriente donde pretende instalarlo. • Escoja un local adecuado cerca de un tomacorriente, sobre una superficie plana y seca. •...
MEDIO AMBIENTE ATENCIÓN: No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar. Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto. De hecho, los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados.
Pagina 24
ITALIANO IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di • utilizzare l'apparecchio. Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella • indicata sull'apparecchio. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in • uso. Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato •...
Pagina 25
Tutte le riparazioni devono essere effettuate da un • elettricista qualificato e competente (*). Questo apparecchio non è destinato ad essere • azionati per mezzo di un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere •...
Pagina 26
raddoppiare tale distanza. Utilizzare l'apparecchio solo per il tipo di cibo previsto. • Staccare immediatamente l'apparecchio se appare una • fessura e assicurarsi di farlo controllare da un elettricista qualificato. Le superfici sono soggette a riscaldarsi durante l'uso. • Elettricista qualificato e competente: reparto post vendita del produttore o importatore o qualsiasi persona qualificata e competente per svolgere questo tipo di riparazioni in modo da evitare ogni pericolo.
UTILIZZO Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di usare le piastre. • Controllare che la tensione indicata sul prodotto sia la stessa del vostro impianto elettrico. • Selezionare una posizione adatta vicino a una presa elettrica, su una superficie asciutta e uniforme. •...