Samenvatting van Inhoud voor Wurth Master VARIO DRILL 90
Pagina 1
VARIO DRILL 90 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instrucciones para el manejo Istruzioni sull’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de serviço Driftsanvisning Käyttöohje Οδηγία χρήσης...
VARIO MATIC ca. 1000 U/min. ohne VARIO MATIC ca. 1300 U/min. Am Luftmengenreduzierventil einzustellen. Mit dem VARIO DRILL 90 besitzen Sie ein leistungs- starkes Druckluftwerkzeug zum Lösen von Schweiss- Verwenden Sie das Gerät mit VARIO MATIC (Abb. 1) punkten. für leichtes Lösen von aussenliegenden Schweiss- punkten an Kanten, Profilen und Falzen.
Gerät läuft nicht an oder läuft unregelmässig: Spezialfräser in Spindel einsetzen und Schraube fest anziehen. Einige Tropfen dünnflüssiges Öl in den Anschluss geben. VARIO DRILL 90 einige Male einschalten, bis Am Einstellring die gewünschte Frästiefe einstellen. er wieder einwandfrei läuft. Fräserschneidkante bündig mit Einstellmarkierung...
VARIO MATIC about 1,300 UPM Speed adjustment is on the air-volume reducing valve Your VARIO DRILL 90 is a high-capacity compressed- air gun for the removal of welding spots. Use your VARIO DRILL with VARIO MATIC (Fig. 1) to...
Working with the VARIO DRILL 90 Trouble shooting If you cannot start the machine or if it does not run Insert special cutter in mandril and tighten screw smoothly: Adjust desired cutting depth on adjusting ring Pour a few droplets of lightweight nonresinous oil into...
L’appareil s’utilise avec VARIO MATIC (Fig. 1) pour l’enlèvement aisés de points de soudure sur des bords, profils et plis. Par l’achat du VARIO DRILL 90 vous possédez dès à présent un outil pneumatique à grand rendement pour l’enlèvement de points de soudure.
Pagina 7
à un emploi non- approprié de l’appareil ou au fait qu’il aurait été soumis à des efforts eccessifs. Description nouv. Art.no. Machine VARIO DRILL 90 601 001 Machine sans VARIO MATIC 602 001 VARIO MATIC 608 016 Butée...
VARIO MATIC unas 1300 r. p. m. Emplear el aparato con VARIO MATIC (Fig. 1) para la Con la adquisición de la VARIO DRILL 90 el usuario dis- eliminacíon cómoda de puntos de soldadura exterio- pone de hoy en adelante de una herramienta neumática res –...
L’apparecchio si utilizza preferibilmente senza il VARIO MATIC (Fig.1) per la rimozione dei punti di saldatura Con l’acquisto del VARIO DRILL 90 l’utente possiede esterni applicati su spigoli, strutture sagomate o da oggi in poi un’utensile pneumatico di elevata presta- pieghe.
Assicurarsi che la vite schiacci bene contro la su- perficie della fresa senza intervenire con il diametro esterno. Descrizione new Art. no. old Art. no. Macchina VARIO DRILL 90 601 001 4010 Macchina senza VARIO MATIC 602 001 4015 VARIO MATIC 608 016...
Gebruik het toestel met VARIO MATIC (fig. 1) voor het Met de VARIO DRILL 90 bezit U een pneumatisch werk- lichte losmaken van buiten liggende laspunten aan tuig met zeer groot vermogen voor het losmaken van las- kanten, profielen en felsen.
Enige druppels dun vloeibare olie in de aansluiting Freessnijkant gelijk instelmarkering aan diepteaan- geven. VARIO DRILL 90 enige keer inschakelen tot- slag geeft een freesdiepte van ongeveer 0,8 mm. dat het toestel weer correct draait. Diepteaanslag...
Använd apparaten med VARIO MATIC (avb.1) för en- kel lösning av svetspunkter som ligger på utsidan vid kanter, profiler och falsar. Med VARIO DRILL 90 äger du ett effektivt trycklufts- verktyg för att lösa svetspunkter. För driftsäkerheten ska följande punkter beaktas: Säkerhetsföreskrifter:...
Att arbeta med VARIO DRILL 90 Kontrollista för att ta bort störningar Specialfräsare ska insättas i spindel och skruv Apparaten sätter inte igång eller går oregelbundet: ska dras åt fast. Det ska ges några droppar tunnflytande olja i anslut- Vid inställningsring inställes det önskade fräsdjupet.
Pagina 16
Velocidade recomendada para a fresa Spezial VARIO DRILL com VARIO MATIC aprox. 1000 rotações/min. Com VARIO DRILL 90 dispõe de uma ferramenta sem VARIO MATIC aprox. 1300 rotações/min. pneumática altamente potente que serve para afrouxar Ajustar-se na válvula redutora da quantidade de ar pontos de soldadura.
Trabalhar com VARIO DRILL 90 Eliminação de problemas Inserir a fresa especial no fuso e apertar o parafuso O aparelho não funciona ou tem marcha irregular: até que esteja bem fixo. Meter algumas gotas de óleo pouco viscoso na peça Ajustar a profundidade de fresa no anel de ajuste de conexão...
Brug maskinen med VARIO MATIC (afb. 1) ved let fjernelse af udvendig liggende svejsepunkter på kanter, profiler og false. Med VARIO DRILL 90 har du et ydedygtigt trykluftværk- tøj til at løsne svejsepunkter. For driftssikkerheden skal man være opmærksom på føl-...
Nogle enkelte dråber tyndflydende olie skal anbringes i På indstillingsringen indstilles den ønskede fræse tilslutningen . VARIO DRILL 90 sættes nogle dybde. Fræsesnitkanten i niveau med indstillings- gange i gang, til den fungerer fejlfrit igen. mærkning på dybdeanslaget giver en fræsedybde...
Älkää koskaan suunnatko laitetta itseänne tai toista henkilöä kohden. Laite soveltuu ilman VARIO MATIC-osaa (kuva 2) si- sempänä, peitossa olevien sekä vaikeapääsyisten hits- VARIO DRILL 90 käytettäessä tulee aina käyttää suo- auspisteitten vaivattomaan avaamiseen. jalaseja ja suojakäsineitä. HUOM! Ensin laite painetaan hitsauspistettä vasten, Tämän laitteen äänen painetaso on 84 dB.
Työskentely VARIO DRILL 90-llä Häiriön sattuessa Kärki sijoitetaan karaan , kiristetään ruuvi Laite ei käynnisty tai toimii epätasaisesti: Säädetään jyrsinsyvyys istukasta . Jyrsinsärmän Voidellaan liitäntäkohta muutamalla pisaralla not- ollessa syvyydenrajoittimen kanssa samassa tasos- keaa öljyä. VARIO DRILL käynnistetään muutaman sa jyrsinsyvyytenä on n. 0,8 mm.
Pagina 22
κατασκευάσματα λαμαρίνας. Tο μηχάνημα δεν επιτρέπεται ποτέ να στραφεί προς άτομο ούτε και στον ίδιο τον εαυτ σας. ταν εργάζεστε με το VARIO DRILL 90 να φοράτε προφυλακτικά γυαλιά και γάντια προστασίας. Η δοκιμασμένη πίεση ηχητικών κυμάτων του μηχανήματος ανέρχεται τυπολογικά σε 84 ντεσιμπέλ...
Pagina 23
ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΕ TΟ VARIO DRILL 90 ΛΙΣTΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ ΕΞΑΛΕΙΨΗ ΑΝΩΜΑΛΙΩΝ/ΒΛΑΒΗΣ Περάστε το φραιζοτρύπανο στην υποδοχή χν ης και σφίξτε το δυνατά με την βίδα Tο μηχάνημα δεν δουλεύει καθ λου ή λειτουργεί Στο στεφάνι προσαρμογής επιλέξτε το βάθος ανώμαλα: απογλυφής, φέρτε...
Pagina 24
EG-Konformitätserklärung: Wir erklären hiermit, daß dieses Produkt mit folgenden Bestimmungen der Richtlinien und normativen Dokumenten übereinstimmt: 89/392 EWG, 91/368 EWG, 93/44 EWG und EN 292. EC Declaration of Conformity: We hereby declare that this product complies with the following provisions of the directives and normative documents: EEC 89/392, EEC 91/368, EEC 93/44, EN 292.