Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Indesit SAN 300

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il frigorifero , 61 Norsk Igiene alimentare Manutenzione e cura, 7 Escludere la corrente elettrica SAN 300 Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare l’apparecchio Sostituire la lampadina Precauzioni e consigli, 8 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente...
  • Pagina 2: Installazione

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Pagina 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Balconcino estraibile con coperchio e...
  • Pagina 4: Accessori

    Accessori RIPIANI: pieni o a griglia. Play Zone : Con il nuovo ripiano portabottiglie “Play Sono estraibili e regolabili in Zone” è possibile raffreddare rapidamente tante altezza grazie alle apposite bottiglie, lattine e integratori ed averle sempre guide ( vedi figura ), per comodamente a disposizione.
  • Pagina 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio L’Aircooler consente un’ottima conservazione degli alimenti perché ripristina velocemente la temperatura ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire dopo l’apertura della porta e distribuisce le istruzioni sull’installazione ( vedi Installazione ). omogeneamente la temperatura: l’aria soffiata (A) si raffredda a contatto della parete fredda, mentre l’aria più...
  • Pagina 6: Utilizzare Al Meglio Il Frigorifero

    Utilizzare al meglio il frigorifero • Per regolare la temperatura utilizzare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA ( vedi Descrizione ). • Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi ( vedi Precauzioni e consigli ). • Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.
  • Pagina 7: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare l’apparecchio ! Attenersi alle istruzioni sottostanti. Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione Non accelerare il processo con dispositivi o utensili staccando la spina dalla presa. eleettrici o meccanici perché...
  • Pagina 8: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito Smaltimento in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Pagina 9: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lampada di illuminazione •...
  • Pagina 10: Assistenza

    Assistenza 195051285.00 Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Centro Assistenza Tecnica più vicino. modello numero di serie Comunicare: • il tipo di anomalia •...
  • Pagina 11 Optimaal gebruik van de koelkast , 61 Norsk Hygiëne van de etenswaren Onderhoud en verzorging, 17 De elektrische stroom afsluiten SAN 300 Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het apparaat ontdooien Het lampje vervangen Voorzorgsmaatregelen en advies, 18...
  • Pagina 12: Installatie

    Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Pagina 13: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. Uitneembaar vak met deksel, voor ( zie Onderhoud )
  • Pagina 14: Toebehoren

    Toebehoren : plateaus of : met dit nieuwe “Play Zone” flessenrek kunt roosters. Deze kunnen dankzij de u snel flessen, blikjes en voedingssuplementen koelen speciale gleuven worden en ze altijd klaar hebben staan. verwijderd of in hoogte geregeld ( zie afbeelding ), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren.
  • Pagina 15: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Door middel van het Aircooler kunt u levensmiddelen optimaal bewaren. Het systeem zorgt ervoor dat, nadat de deur open is geweest, de temperatuur binnen het apparaat weer snel op hetzelfde niveau wordt teruggebracht en overal goed wordt verspreid: de ( zie Installatie ).
  • Pagina 16: Optimaal Gebruik Van De Koelkast

    Optimaal gebruik van de koelkast • Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop TEMPERATUURREGELING( zie Beschrijving ). • Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast, nooit warme ( zie Voorzorgsmaatregelen en advies ). • Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt bewaren dan rauwe.
  • Pagina 17: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het apparaat ontdooien Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat Houdt u aan onderstaande instructies. afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit Versnel het ontdooingsproces niet met gebruik van het stopcontact te halen. elektrische of mechanische apparaten of Het is niet voldoende de knop van de gereedschappen die het koelcircuit kunnen beschadigen,...
  • Pagina 18: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u dient ze derhalve goed door te nemen. aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
  • Pagina 19: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt ( zie Service ), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: •...
  • Pagina 20: Service

    Service 195051285.00 • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. model serienummer •...
  • Pagina 21: Italiano, 1 Nederlands,11 Portuges

    Utilize melhor o frigorífico Norsk , 61 A higiene alimentar Manutenção e cuidados, 27 Interromper a corrente eléctrica SAN 300 Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Degelar o aparelho Substituição da lâmpada Precauções e conselhos, 28 Segurança geral Eliminação...
  • Pagina 22: Reversibilidade Da Abertura Das Portas

    Instalação Reversibilidade da abertura das portas ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.
  • Pagina 23: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Manípulo Prateleira extraível da porta com tampa, ( veja a Manutenção ) Prateleira extraível da...
  • Pagina 24: Acessórios

    Acessórios : vidro ou de : com a nova prateleira para garrafas “Play grade. Zone” é possível refrescar rapidamente muitas garrafas, Podem ser extraídas e têm altura latinhas e integradores, e tê-los sempre comodamente a regulável mediante as guias para disposição.
  • Pagina 25: Início E Utilização

    Início e utilização Iniciar o aparelho O Aircooler consente uma óptima conservação dos alimentos porque recupera-se rapidamente a temperatura, depois de uma abertura da porta e distribui homogeneamente a temperatura: o ar soprado (A) as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). arrefece em contacto com a parede fria, enquanto que o ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os ar mais quente (B) é...
  • Pagina 26: Utilize Melhor O Frigorífico

    Utilize melhor o frigorífico • Para regular a temperatura utilize o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR ( veja a Descrição ). • Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas não quentes ( veja Precauções e conselhos ). • Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm mais tempo do que os crus.
  • Pagina 27: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Descongelar o aparelho ! Obedeça as seguintes instruções. Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Não acelere o processo de degelo com meios ou Não é suficiente colocar os selectores de regulação da utensílios eléctricos ou mecânicos, excepto a espátula temperatura na posição (aparelho desligado) para...
  • Pagina 28: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Eliminação !Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para • Eliminação do material de embalagem: obedeça as razões de segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens.
  • Pagina 29: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: •...
  • Pagina 30: Assistência

    Assistência 195051285.00 • Verifique se pode resolver a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. •...
  • Pagina 31: Brugervejledning

    Start af apparatet Kølesystem Optimal anvendelse af køleskabet , 61 Norsk Levnedsmiddelhygiejne Vedligeholdelse, 37 Afbrydelse af strømmen SAN 300 Rengøring af apparatet Undgå mug og dårlige lugte Afrimning af apparatet Udskiftning af pære Forholdsregler og gode råd, 38 Generelt om sikkerheden Bortskaffelse Spar på...
  • Pagina 32: Installation

    Installation Omvendt døråbning ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler.
  • Pagina 33: Beskrivelse Af Apparatet

    Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.
  • Pagina 34: Tilbehør

    Tilbehør • FLEX COOL BOX HYLDER : Hele eller riste. Den nye beholder til opbevaring af kød, fisk og ost. Hvis Hylderne kan trækkes ud og boksen placeres nederst i køleskabet, er den ideel til justeres i højden takket være kød og fisk.
  • Pagina 35: Start Og Brug

    Start og brug Start af apparatet Det er kendetegnet ved at der sidder en anordning på øverst på kølerummets væg ( se figuren ). Aircooler gør ! Inden apparatet tændes, skal man følge det muligt at opnå en optimal opbevaring af madvarer, installationsinstruktionerne ( se Installation ).
  • Pagina 36: Levnedsmiddelhygiejne

    Optimal anvendelse af køleskabet • Brug knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN til at indstille temperaturen ( se Beskrivelse ). • Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet, ikke varme ( se Forholdsregler og gode råd ). • Husk på, at tilberedte madvarer ikke kan holde sig lige så...
  • Pagina 37: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Afbrydelse af strømmen Afrimning af apparatet ! Følg nedenstående fremgangsmåde. Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket ud Forsøg ikke at fremskynde afrimningen ved hjælp af af stikkontakten. elektriske eller mekaniske genstande eller værktøj ud Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering over den medfølgende skraber, idet det kan beskadige af temperaturen over på...
  • Pagina 38: Forholdsregler Og Gode Råd

    Forholdsregler og gode råd Bortskaffelse ! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses • Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale omhyggeligt. regler. På denne måde kan emballagen genbruges. Dette apparat er i overensstemmelse med •...
  • Pagina 39: Fejlfinding Og Afhjælpning

    Fejlfinding og afhjælpning Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret ( se Servicecenter ), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema. Fejlfunktion: Mulige årsager / Løsning: Den invendige lampe tænder ikke.
  • Pagina 40: Servicecenter

    Servicecenter 195051285.00 Inden Servicecentret kontaktes: • Kontrollér, om du selv kan løse fejlen ( se Fejlfinding og afhjælpning ). • Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter. model serienummer Man skal oplyse: •...
  • Pagina 41 Laitteen käynnistys Jäähdytysjärjestelmä Miten käyttää jääkaappia paremmin Norsk , 61 Elintarvikehygienia Huolto ja hoito, 47 Sähkövirran poissulkeminen SAN 300 Laitteen puhdistus Homeen ja ikävien hajujen välttäminen Huurteenpoisto laitteesta Lampun vaihto Varotoimet ja suosituksia, 48 Yleisiä turvallisuusohjeita Hävittäminen Säästä ja kunnioita luontoa Häiriöt ja korjaustoimet, 49...
  • Pagina 42: Asennus

    Asennus Ovien avaussuunnan kääntäminen ! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä...
  • Pagina 43: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. Tärkeimpien osien kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta. LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA Kannellinen irrotettava hyllykkö, MUNALOKERIKON Lamppu ( katso Huolto ) Irrotettava • TAVARAHYLLYKKÖ • TASO PULLOHYLLYKKÖ...
  • Pagina 44: Lisävarusteet

    Lisävarusteet • TASOT PLAY ZONE : suljetut tai ritilälliset. : Uuden “Play Zone” -pullohyllyn kanssa Ne voidaan poistaa ja niitä on mahdollista jäähdyttää nopeasti useita pulloja ja voidaan säätää asianmukaisten tölkkejä ja lisäksi ne ovat kätevästi saatavilla. ohjaimien avulla ( katso kuvaa ) myös isokokoisten astioiden tai ruokien laittamiseksi.
  • Pagina 45: Käynnistys Ja Käyttö

    Käynnistys ja käyttö Laitteen käynnistys Se voidaan tunnistaa jääkaappiosaston ylemmällä seinällä olevasta laitteesta ( katso kuvaa ). Aircooler – ! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata järjestelmä takaa ruokien parhaan mahdollisen säilytyksen, koska se palauttaa nopeasti asennusohjeita ( katso Asennus ). säilytyslämpötilan oven aukaisun jälkeen ja jakaa lämpötilan tasaisesti jääkaapin sisällä: puhallettu ilma ! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista (A) jäähtyy koskettaessaan kylmää...
  • Pagina 46: Miten Käyttää Jääkaappia Paremmin

    Miten käyttää jääkaappia paremmin • Lämpötilan säätämiseksi käytä nappulaa JÄÄKAAPIN TOIMINTA ( katso Kuvaus ). • Paina painiketta SUPER COOL (pikajäähdytys) lämpötilan alentamiseksi nopeasti esimerkiksi silloin, kun osasto täytetään suurella määrällä tavaroita ostosten jälkeen. Toiminto kytkeytyy pois päältä automaattisesti tarvittavan ajan kuluttua. •...
  • Pagina 47: Huolto Ja Hoito

    Huolto ja hoito Poista sähkövirta Huurteenpoisto laitteesta ! Noudata allaolevia ohjeita. Puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen eristää laite sähkön syöttöverkosta irrottaen pistoke Älä nopeuta sulamisprosessia muilla sähköisillä tai pistorasiasta. mekaanisilla laitteilla kuin toimitetulla kaapimella, jotta ei Ei riitä, että siirretään lämpötilan säätönappula asentoon vahingoiteta jäähdytyspiiriä.
  • Pagina 48: Varotoimet Ja Suosituksia

    Varotoimet ja suosituksia Hävittäminen ! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset • Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisia toimitetaan turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea tarkasti. määräyksiä siten ehkä pakkaukset voidaan käyttää uudelleen. Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimusten mukainen: •...
  • Pagina 49: Häiriöt Ja Korjaustoimet

    Häiriöt ja korjaustoimet Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista ( katso Huoltoapu ), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa. Häiriöt: Mahdolliset syyt / Ratkaisut: Sisälamppu ei syty. • Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti tai kotona ei ole sähkövirtaa.
  • Pagina 50: Huoltoapu

    Huoltoapu 1950512850.00 Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista: • Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin ( katso Häiriöt ja korjaustoimet ). • Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Huoltoapuun. malli sarjanumero Ilmoita: • häiriön tyyppi 93139180000 S/N 704211801 RG 2330...
  • Pagina 51: Suomi, 41 Svenska

    Kylsystem Använd kylen på bästa sätt , 61 Norsk Livsmedelshygien Underhåll och skötsel, 57 Koppla från strömmen SAN 300 Rengör apparaten Undvik mögel och dålig lukt Frosta av apparaten Byte av lampan Säkerhetsföreskrifter och råd, 58 Säkerhet i allmänhet Kassering Spara energi och värna om miljön...
  • Pagina 52: Installation

    Installation Omhängning av dörr ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter.
  • Pagina 53: Beskrivning Av Apparaten

    Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor. TEMPERATURVREDET Utdragbar hylla med lock med Lampa ÄGGHÅLLARE...
  • Pagina 54: Tillbehör

    Tillbehör • HYLLOR PLAY ZONE : Med den nya flaskhållaren “Play Zone” : Täckta eller galler. Hyllorna kan dras ut och regleras kan du snabbt kyla ett stort antal flaskor, burkar och i höjd med därtill avsedda skenor energidrycker för att alltid ha dem bekvämt till hands. ( se figur ) för placering av större behållare eller livsmedel.
  • Pagina 55: Start Och Användning

    Start och användning Start av apparaten Känns igen av anordningen som sitter på kylutrymmets övre vägg ( se figur ). A.I.R.-systemet ger en optimal ! Innan apparaten startas ska förvaring av livsmedel eftersom den återställer temperaturen snabbt efter att dörren har öppnats och installationsanvisningarna följas ( se Installation ).
  • Pagina 56: Använd Kylen På Bästa Sätt

    Använd kylen på bästa sätt • Vrid på TEMPERATURVREDET för att reglera temperaturen ( se Beskrivning ). • Ställ endast in kall eller ljummen mat och undvik att ställa in varm mat ( se Säkerhetsföreskrifter och råd ). • Kom ihåg att tillagade livsmedel inte håller längre än råa livsmedel.
  • Pagina 57: Underhåll Och Skötsel

    Underhåll och skötsel Koppla från strömmen Frosta av apparaten ! Följ anvisningarna nedan. Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas från elnätet, genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget: Påskynda inte avfrostningsprocessen med andra Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget elektriska eller mekaniska anordningar eller verktyg än (avstängd apparat) för att eliminera all typ av elektrisk den medlevererade skrapan.
  • Pagina 58: Säkerhetsföreskrifter Och Råd

    Säkerhetsföreskrifter och råd ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet för barn. med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäl Kassering och ska läsas med stor uppmärksamhet. • Kassering av emballagematerialet: Respektera lokala Denna apparat är i enlighet med följande EU- föreskrifter, så...
  • Pagina 59: Fel Och Åtgärder

    Fel och åtgärder Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice ( se Kundservice ) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Fel: Möjliga orsaker/Åtgärd: Lampan för den inre belysningen...
  • Pagina 60: Kundservice

    Kundservice 195051285.00 Innan du kontaktar kundservice: • Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand ( se Fel och åtgärder ). • Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter.
  • Pagina 61: Norsk

    , 61 Norsk Slik bruker man kjøleskapet på best mulig måte Mathygiene Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 67 SAN 300 Frakopling av strømtilførselen Rengjøring av apparatet Unngå mugg og vond lukt Avriming av apparatet Bytting av lyspære Forholdsregler og gode råd, 68...
  • Pagina 62: Installasjon

    Installasjon Ombytting av døråpning ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende advarsler.
  • Pagina 63: Beskrivelse Av Apparatet

    Beskrivelse av apparatet Oversikt Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man på de følgende sidene. Bryteren for TEMPERATURREGULERING Uttrekkbar hylle med lokk, med...
  • Pagina 64: Ekstrautstyr

    Ekstrautstyr • HYLLER PLAY ZONE : Med den nye flaskehyllen “Play Zone” er : hel-hyller eller rist. det mulig å avkjøle hurtig flere flasker, bokser og Disse er utrekkbare og kan flyttes næringstilskudd og alltid ha dem lett tilgjengelige. opp eller ned ved hjelp av sporene ( se figur ), for å...
  • Pagina 65: Oppstart Og Bruk

    Oppstart og bruk Oppstart av apparatet Dette systemet kan gjenkjennes ved elementet som finnes på øvre del av veggen i kjølerommet ( se figur ). ! Før du starter opp apparatet må Aircooler-systemet gir glimrende oppbevaring av mat fordi det raskt tilbakefører temperaturen etter at døren er installasjonsanvisningene følges ( se installasjon ).
  • Pagina 66: Mathygiene

    Beste mulig bruk av kjøleskapet • For regulering av temperaturen bruker man bryteren TEMPERATURREGULERING ( se Beskrivelse ). • Legg kun inn kalde varer eller varer som er såvidt lunkne, aldri varm mat ( se Forholdsregler og gode råd ). •...
  • Pagina 67: Hvordan Vedlikeholde Og Ta Vare På Skapet

    Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Kople fra strømtilførselen Avriming av apparatet ! Følg anvisningene under. Under rengjøring og vedlikehold er det nødvendig å kople apparatet fra el-nettet ved å trekke støpslet ut fra Forsøk ikke gjøre avrimingsprosessen raskere ved bruk stikkontakten.
  • Pagina 68: Forholdsregler Og Gode Råd

    Forholdsregler og gode råd Avsetting ! Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer. Disse advarslene blir gitt av sikkerhetshensyn og må • Avsetting av emballasjematerialet: Man må følge leses nøye. lokale normer slik at emballasjemateriellet resirkuleres. Dette apparatet e i overensstemmelse med følgende Direktiver fra det Europeiske •...
  • Pagina 69: Feil Og Løsninger

    Feil og løsninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse ( se Teknisk assistanse ), bør man kontroller at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt. Feil: Mulige årsaker/ Løsninger: Lyset inne i skapet slår seg ikke på.
  • Pagina 70: Teknisk Assistanse

    Teknisk assistanse 195051285.00 Før du kontakter Teknisk assistanse: • Kontroller om feilen kan løses på egen hånd ( se Feil og løsninger ). • Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse.
  • Pagina 72 195051285.00...

Inhoudsopgave