Samenvatting van Inhoud voor Seamaid Smart Lighting NIKKO
Pagina 1
TUBULAR PROJECTOR FOR SWIMMING POOL #502976 MANUEL D’UTILISATION & D’ENTRETIEN USAGE & MAINTENANCE MANUAL MANUALE D’USO E DI MANUTENZIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD ø 1,5'' www.seamaid-lighting.com...
Pagina 2
102 mm Dimensions ⌀ 1,5’’ Size Dimensioni Dimensiones Abmessungen Dimensões Afmetingen 49 mm 44 mm Contenu fourni Content provided Contenuto fornito Contenido incluido Verpackungsinhalt Conteúdo fornecido Geleverde inhoud H05RNF #501696 #502983 #502990 Outillage nécessaire standard Standard tools required Attrezzatura necessaria standard Herramientas estándares necesarias Erforderliches Standardwerkzeug Ferramentas necessárias standard...
Pagina 3
⎓24V (DC) ONLY water level ⌀1,5’’ water level PTFE water level #501009 #501054...
Pagina 4
water level water level #502983 water water level level...
Pagina 6
6. AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANT : ce manuel d’instruc�ons con�ent des - Avant toute opéra�on, il faut débrancher le luminaire du informa�ons de première importance sur les mesures de réseau électrique, sécurité à adopter au moment de l’installa�on et de la mise en - Tout raccordement électrique doit être effectué...
Pagina 7
6. SAFETY WARNINGS IMPORTANT: this instruc�on manual contains highly - Before working on the light, it must be unplugged from the important informa�on about safety measures to be taken electrical network when installing and commissioning the device. It is therefore - All electrical connec�ons must be done outside the water important for you to read these instruc�ons before assembling and - Never work on the device with wet feet...
Pagina 8
6. AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTE: questo manuale di istruzioni con�ene - Prima di svolgere qualsiasi operazione, è necessario scollegare informazioni molto importan� sulle misure di sicurezza da l’apparecchio di illuminazione dalla rete ele�rica ado�are nel momento dell'installazione e della messa in servizio. - Tu�...
Pagina 9
6. AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: este manual de instrucciones con�ene - Desconectar siempre la luminaria de la red eléctrica antes información de suma importancia sobre las medidas de de realizar ninguna operación seguridad que hay que adoptar durante la instalación y la puesta - Todas las conexiones eléctricas se han de realizar fuera del en servicio.
Pagina 10
6. SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG: Diese Bedienungsanleitung enthält Informa�o- - Vor der Inbetriebnahme muss die Stromversorgung der nen von großer Bedeutung in Bezug auf die Sicherheits- Leuchte unterbrochen werden. maßnahmen zum Zeitpunkt der Installa�on und Inbetriebnahme. - Die Stromversorgung muss zwingend außerhalb des Wassers Diese Anweisungen sind vor der Installa�on und Inbetriebnahme hergestellt werden.
Pagina 11
6. AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTE: este manual de instruções contém - Antes de qualquer operação, tem de desligar a luminária da informações de suma importância sobre as medidas de rede elétrica segurança a adotar aquando da instalação e da colocação em - Qualquer ligação elétrica deve ser efetuada sem a presença funcionamento.
Pagina 12
6. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN BELANGRIJK: deze handleiding bevat belangrijke informa- - Ontkoppel de armatuur van het stroomnet vóór elke handeling �e over de veiligheidsmaatregelen die �jdens de installa- - Elke elektrische aanslui�ng moet uit het water worden �e en inbedrijfstelling moeten worden genomen. Daarom is het uitgevoerd belangrijk om de instruc�es te lezen voordat u met de installa�e en - Niet hanteren met na�e voeten...
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНО: настоящее руководство содержит важную - Перед проведением любых работ отключите светильник информацию о мерах безопасности, которую необходимо учитывать во время монтажа и ввода в от сети электропитания. эксплуатацию. Таким образом, перед началом монтажа и - Запрещено выполнять любые электрические подключения ввода...
Pagina 14
Fabriqué en Chine et importé par / Made in China and imported by / Fabbricato in Cina e importato da / Fabricado en China e importado por / Hergestellt in China und importiert von / Fabricado na China e importado por / Gemaakt in China en geïmporteerd door / ALPHADIF, BP355, 83077 Toulon Cedex 9 , France - contact@seamaid-lighting.com www.seamaid-lighting.com...
Pagina 15
À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et cordons se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !