Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Westinghouse 72557 Handleiding pagina 37

Inhoudsopgave

Advertenties

15
GB
Loosen the 3 screws on the light kit support plate. Connect the 3-way plug from the fan to the 3-way plug from the light kit.
D
Die 3 Schrauben an der Befestigungsplatte der Lampe lockern. Die 3-fache Steckverbindung vom Ventilator mit der 3-fachen Steckverbindung
von der Lampeneinheit verbinden.
F
Desserrez les 3 vis situées sur la plaque de support de l'ensemble d'éclairage. Branchez la fiche à 3 broches du ventilateur sur la prise
correspondante de l'ensemble d'éclairage.
I
Allentare le 3 viti sulla piastra di supporto. Collegare il conduttore a 3 vie del ventilatore al corrispondente conduttore della luce.
NL
Draai de 3 schroeven op de lampsetsteunplaat los. Sluit de 3-wegstekker van de ventilator aan op de 3-wegstekker van de lampset.
E
Afloje los 3 tornillos de la placa de soporte del juego de luces. Conecte el conector de 3 posiciones del ventilador al conector de 3 posiciones
del juego de luces.
P
Desaperte os 3 parafusos da placa de suporte do kit de iluminação. Ligue a ficha de três vias da ventoinha à ficha de 3 vias do kit de iluminação.
N
Løsne de tre skruene på lysarmaturens støtteplate. Koble trelederkontakten fra viften til trelederkontakten i lysarmaturen.
S
Lossa på de 3 skruvarna på lampsatsens upphängningsplatta. Anslut 3-vägskontakten från fläkten till 3-vägskontakten från lampsatsen.
FIN
Löysää valaisinsaran tukilevyssä olevia kolmea ruuvia. Kytke tuulettimesta tuleva 3-tieliitin valaisinsarjasta tulevaan 3-tieliittimeen.
DK
Løsn de 3 skruer på lysarmaturets støtteplade. Tilslut 3-vejskontakten fra ventilatoren til 3-vejskontakten fra lysarmaturet.
PL
Poluzuj 3 śruby znajdujące się na płycie nośnej oprawy oświetleniowej. Połącz trójdrożne złącze z wentylatora z trójdrożnym złączem z oprawy
oświetleniowej.
RUS
Ослабьте 3 винта на опорной планке осветительного прибора. Подключите тройной штепсель вентилятора к тройному штепселю
осветительного прибора.
UA
Послабте 3 гвинти на пластині кріплення освітлювального комплекту. Приєднайте 3-полюсний з'єднувач від вентилятора до 3-полюсного
з'єднувача від освітлювального комплекту.
EST
Keerake lahti valguskomplekti tugiplaadil asuvad kolm kruvi. Ühendage kolmesuunaline pistik ventilaatorist valguskomplekti kolmesuunalise
pistikuga.
LV
Atskrūvējiet vaļīgāk 3 skrūves uz gaismas komplekta atbalsta plāksnes. Savienojiet 3 ceļu spraudni no ventilatora ar 3 ceļu spraudni no
gaismas komplekta.
LT
Atsukite 3 ant apšvietimo komplekto laikiklio plokštelės esančius varžtus. Sujunkite 3 krypčių ventiliatoriaus kištuką su 3 krypčių apšvietimo
komplekto kištuku.
SK
Uvoľnite 3 skrutky na plôške podpery svetelnej súpravy. Trojcestnú zástrčku z ventilátora zapojte do trojcestnej zástrčky zo svetelnej súpravy.
CZ
Uvolněte tři šrouby na podpůrné desce sestavy svítidla. Trojcestný vodič ventilátoru připojte k trojcestnému vodiči sestavy svítidla.
SLO
Odvijte 3 vijake na podporni plošči kompleta luči. Priključite 3-smerni vtič ventilatorja na 3-smerni vtič kompleta luči.
HR
Otpustite 3 vijka na nosećoj ploči rasvjetnog sklopa. Spojite 3-smjerni utikač iz ventilatora s 3-smjernim utikačem iz rasvjetnog sklopa.
H
Lazítsa ki a 3 csavart a világítótest alátámasztó lemezén. Csatlakoztassa a 3-állású csatlakozót a ventillátortól a világítótest 3-állású csatlakozójához.
BG
Разхлабете трите винта на монтажната пластина на осветителния комплект. Свържете тройния извод от вентилатора с тройния контакт на
осветителния комплект.
RO
Slăbiţi cele 3 şuruburi de la placa de suport a ansamblului lămpii. Racordaţi conectorul triplu al ventilatorului la conectorul triplu de la ansamblul
lămpii.
GR
Χαλαρώστε τις 3 βίδες στην πλάκα υποστήριξης του φωτιστικού. Συνδέστε το βύσμα 3 περονών από τον ανεμιστήρα στο βύσμα 3 περονών από
το φωτιστικό.
TR
Işık takımı destek plakasındaki 3 vidayı gevşetin. Pervaneden gelen üçlü fişi ışık takımından gelen üçlü prize takın.
GS-26-Bendan-WH08
37

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave