Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

BOHRHAMMER
ROTARY HAMMER
H 28-MLE Power/H 28-MLS Power
Art. 5708 203 X/5708 204 X
All manuals and user guides at all-guides.com
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'forigine
Traduccion del manual de instrucciones de servicio
original
Traducao do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversattelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperaiskayttoohjeen kaannos
Oversattning av bruksanvisningens original
M
a
v o a o
a
ou
Orijinal i letim k lavuzunun çevirisi
T umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetésí útmutató fordítása
P eklad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instruc iunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
pe o
a op
a o o p o o c o a
e c oa a
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluat cijas instrukcijas ori in la kopija
pe o op
a a py o o c a o e c ya a
Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad
a

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Würth H 28-MLE Power

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com BOHRHAMMER ROTARY HAMMER H 28-MLE Power/H 28-MLS Power Art. 5708 203 X/5708 204 X Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d‘forigine...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com ......3 ....... 10 ... 15 ......16 ... 22 ......23 ... 29 ......30 ... 36 ......37 ... 43 ......44 ... 50 ......51 ... 56 ......57 ... 62 ......
  • Pagina 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro- WARNUNG und Anweisungen. Versäumnisse bei werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön- (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzun- (ohne Netzkabel).
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    All manuals and user guides at all-guides.com Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile ein- einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in wandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzun- gen führen.
  • Pagina 5: Bedeutung

    H 28-MLS Power: Verwenden Sie nur Wechselbohr- futter mit 3 Kennrillen (Standardlieferumfang) oder 2 Symbol Bedeutung Kennrillen (Zubehör/Ersatzteil) – siehe Bild 1, H 28-MLE Power/ Seite 175. H 28 MLS Power: Das Wechselbohrfutter verriegelt sich selbsttätig. Über- Bohrhammer prüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Wechsel- grau markierter Bereich: Handgriff (iso- bohrfutter.
  • Pagina 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Tragen Sie eine Schutzbrille Werkzeugaufnahme Nennaufnahmeleistung Bewegungsrichtung Einzelschlagstärke entsprechend EPTA- Procedure 05/2009 Reaktionsrichtung Leerlaufdrehzahl Ø Bohrdurchmesser max. Verbotene Handlung Beton Stahl Erlaubte Handlung Holz Mauerwerk nächster Handlungsschritt Hohlbohrkrone Rechts-/Linkslauf Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Bohren ohne Schlag...
  • Pagina 7: Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Geräusch-/Vibrationsinformation Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 174 angegeben.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite SDS-plus-Einsatzwerkzeug einnsetzen SDS-plus-Einsatzwerkzeug entnehmen Rundschaftwerkzeug einsetzen (H 28-MLS Power) Betriebsart und Drehrichtung 178–179 wählen Meißelstellung verändern (Vario-Lock) Zusatzgriff schwenken Bohrtiefe X einstellen Ein-/Ausschalten und Drehzahl einstellen Ein-/Ausschalter arretieren Ein-/Ausschalter entriegeln...
  • Pagina 9: Wartung Und Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Entsorgung Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf- Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer tungsschlitze sauber, um gut und sicher zu umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. arbeiten. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Kundendienst und Kundenberatung Gemäß...
  • Pagina 10: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Read all safety warnings and all The term “power tool” in the warnings refers to your mains- WARNING instructions. Failure to follow the warn- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) ings and instructions may result in electric shock, fire and/or power tool.
  • Pagina 11: Hammer Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Do not use the power tool if the switch does Products sold in GB only: Your product is fitted with an not turn it on and off. Any power tool that cannot be BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA controlled with the switch is dangerous and must be approved to BS 1362).
  • Pagina 12 The correct interpretation of the Drilling without impact symbols will help you to use the machine in a better and safer manner. Hammer Drilling Symbol Meaning H 28-MLE Power/ Chiselling H 28 MLS Power: Rotary Hammer Screwdriving Grey-marked area: Handle (insulated gripping surface)
  • Pagina 13: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Meaning Intended Use Switching Off The machine is intended for hammer drilling in concrete, brick and stone, as well as for light chiselling work. It is also suitable On/Off switch lock-on for drilling without impact in wood, metal, ceramic and plas- tic.
  • Pagina 14: Mounting And Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com tained, the vibration emission may differ. This may significantly nificantly reduce the exposure level over the total working increase the exposure level over the total working period. period. An estimation of the level of exposure to vibration should also Identify additional safety measures to protect the operator take into account the times when the tool is switched off or from the effects of vibration such as: maintain the tool and the...
  • Pagina 15: Maintenance And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Action Figure Please observe Page Changing the position of the auxil- iary handle Adjusting the drilling depth X Switching on and off and setting the speed Locking-on the On/Off switch Releasing the On/Off switch Damage caused by normal wear, overloading or improper Maintenance and Cleaning handling is excluded from the guarantee.
  • Pagina 16: Norme Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza Leggere tutte le avvertenze di Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri- AVVERTENZA pericolo e le istruzioni opera- colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con tive. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat- e delle istruzioni operative si potrà...
  • Pagina 17: Per Il Proprio Lavoro, Utilizzare Esclusivamente L'elettroutensile Esplicitamente Previsto Per Il

    All manuals and user guides at all-guides.com Evitare l’accensione involontaria dell’elet- Quando gli elettroutensili non vengono utiliz- troutensile. Prima di collegarlo alla rete di ali- zati, conservarli al di fuori del raggio di mentazione elettrica e/o alla batteria accesso di bambini. Non fare usare l’elettrou- ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima tensile a persone che non siano abituate ad di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-...
  • Pagina 18 (volume di fornitura standard) oppure 2 incavi di rife- rimento (accessorio/pezzo di ricambio) – Simbolo Significato vedere figura 1, pagina 175. H 28-MLE Power/ Il mandrino autoserrante si blocca automaticamente. Con- H 28 MLS Power: trollare il bloccaggio tirando al mandrino autoserrante. Martello perforatore Montaggio dell’utensile accessorio SDS-plus:...
  • Pagina 19: Volume Di Fornitura

    All manuals and user guides at all-guides.com Simbolo Significato Simbolo Significato Prima di tutti gli interventi all’elettrouten- Bloccare l’interruttore di avvio/arresto sile staccare la spina dalla presa di cor- rente Sbloccare interruttore di avvio/arresto Mettere i guanti di protezione Numero di giri/numero di colpi basso Portare protezione per l’udito.
  • Pagina 20: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla rumorosità e sulla Uso conforme alle norme vibrazione L’elettroutensile è idoneo per forature battenti in calcestruzzo, in mattoni ed in roccia ed è adatto anche per leggeri lavori di I valori di misura del prodotto sono indicati nella tabella a scalpellatura.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio ed uso La tabella che segue illustra gli scopi delle operazioni per il montaggio ed il funzionamento dell’elettroutensile. Le istruzioni degli scopi delle operazioni vengono illustrate nella figura indicata. A seconda del tipo dell’impiego sono necessarie combi- nazioni differenti delle istruzioni.
  • Pagina 22: Manutenzione E Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com Scopo dell’operazione Figura Osservare Pagina Regolare profondità di foratura X Accensione/spegnimento e regola- zione del numero di giri Bloccare interruttore di avvio/arre- Sbloccare interruttore di avvio/arresto La garanzia non copre eventuali danni conseguenti ad usura, Manutenzione e pulizia carico eccessivo od uso improprio del prodotto.
  • Pagina 23: Avertissements De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité Lire tous les avertisse- Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre AVERTISSEMENT ments de sécurité et toutes outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimen- les instructions.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas se précipiter. Garder une position et un Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un conformément à ces instructions, en tenant meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. compte des conditions de travail et du travail à...
  • Pagina 25 1, page 175. Symbole Signification Le mandrin interchangeable s’encliquette de lui-même. Contrôler que l’outil soit bien encliqueté en tirant sur le H 28-MLE Power/ mandrin interchangeable. H 28 MLS Power: Mettre un outil de travail SDS-plus en place: Marteau perforateur Vérifiez si l’outil est bien encliqueté...
  • Pagina 26: Accessoires Fournis

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbole Signification Symbole Signification Direction de déplacement Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 Vitesse à vide Direction de réaction Ø Diamètre max. de perçage Béton Interdit Acier Bois Action permise Maçonnerie Couronne trépans Prochaine action Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 Rotation droite/gauche...
  • Pagina 27: Déclaration De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com Déclaration de conformité Niveau sonore et vibrations Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro- Les valeurs de mesure du produit sont indiquées dans le duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor- tableau à...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Opération Figure Respectez Page Mettre un outil de travail SDS-plus en place Retirer un outil de travail SDS-plus Mettre en place un outil à queue cylindrique (H 28-MLS Power) Sélectionner le mode de fonctionne- 178–179 ment et le sens de rotation Modification de la position du burin...
  • Pagina 29: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Elimination des déchets Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et embal- les ouïes de ventilation soient toujours propres lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage afin d’obtenir un travail impeccable et sûr.
  • Pagina 30: Instrucciones Generales De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes ADVERTENCIA advertencias de peligro e ins- advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas trucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas la herramienta eléctrica. Haga reparar estas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza herramienta eléctrica.
  • Pagina 32 H 28-MLS Power: Únicamente utilice portabrocas Simbología Significado intercambiables con 3 ranuras de identificación (suministrado de serie) o con 2 ranuras de identifica- H 28-MLE Power/ ción (accesorio/pieza de recambio) – ver figura 1, H 28 MLS Power: página 175. Martillo perforador El portabrocas intercambiable se enclava automática-...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Simbología Significado Simbología Significado Colóquese unas gafas de protección Alojamiento del útil Potencia absorbida nominal Dirección de movimiento Energía por percusión según EPTA-Pro- cedure 05/2009 Dirección de reacción Revoluciones en vacío Ø Diámetro de taladro, máx. Acción prohibida Hormigón Acero...
  • Pagina 34: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Información sobre ruidos y Características técnicas vibraciones Las características técnicas del producto se indican en la tabla de la página 174. Los valores de medición del producto se detallan en la tabla de la página 174. Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Objetivo Figura Considerar Página Montaje del útil SDS-plus Desmontaje del útil SDS-plus Montaje del útil de vástago cilíndrico (H 28-MLS Power) Selección del modo de operación y 178–179 del sentido de giro Modificación de la posición para cincelar (Vario-Lock) Orientación de la empuñadura adicional...
  • Pagina 36: Mantenimiento Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza Eliminación Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y rejillas de refrigeración para trabajar con efi- embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que cacia y seguridad.
  • Pagina 37: Indicações De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança Devem ser lidas todas as indica- O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica- ATENÇÃO ções de advertência e todas as ins- ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas opera- truções.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Evite uma posição anormal. Mantenha uma Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, fer- posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. ramentas de aplicação, etc. conforme estas Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica instruções.
  • Pagina 39 Símbolo Significado padrão) ou com 2 ranhuras (acessório/peça sobressa- lente) – veja figura 1, página 175. H 28-MLE Power/ O mandril de brocas trava-se automaticamente. Puxar o H 28 MLS Power: mandril de brocas para controlar o travamento. Martelo perfurador Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus: área marcada de cinza: Punho (superfí-...
  • Pagina 40: Volume De Fornecimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Símbolo Significado Símbolo Significado Acção permitida Madeira Muramentos próximo passo de acção Coroa de perfuração ôca Marcha à direita/à esquerda Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 Classe de protecção Furar sem percussão Nível da potência acústica Nível de pressão acústica Furar com percussão Valor total de oscilações...
  • Pagina 41: Declaração De Conformidade

    All manuals and user guides at all-guides.com Declaração de conformidade Informação sobre ruídos/vibrações Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o Os valores de medição do produto encontram-se na tabela produto descrito em “Valores característicos do aparelho” da página 174. cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: Valores totais de vibração e ruído (soma dos vectores das EN 60745 conforme as disposições das directivas três direcções) apurados conforme EN 60745.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Meta de acção Figura Observe Página Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus Retirar a ferramenta de trabalho SDS-plus Colocar a ferramenta com encaba- douro redondo (H 28-MLS Power) Seleccionar o tipo de funciona- 178–179 mento e o sentido de rotação Alterar a posição do cinzel...
  • Pagina 43: Manutenção E Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e limpeza Eliminação Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser de ventilação sempre limpas, para trabalhar enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. bem e de forma segura. Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: Serviço pós-venda e assistência ao...
  • Pagina 44: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Lees alle veiligheidswaar- Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch WAARSCHUWING schuwingen en alle voor- gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschap- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet pen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elek- worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of trische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder ernstig letsel tot gevolg hebben.
  • Pagina 45: Verwijder Instelgereedschappen Of Schroefsleutels Voordat U Het Elektrische Gereedschap

    All manuals and user guides at all-guides.com Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer Bewaar niet-gebruikte elektrische gereed- dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld schappen buiten bereik van kinderen. Laat het is voordat u de stekker in het stopcontact gereedschap niet gebruiken door personen steekt of de accu aansluit en voordat u het die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwij- gereedschap oppakt of draagt.
  • Pagina 46: Overige Veiligheidsvoorschriften En Tips Voor De Werkzaamheden

    (standaard meegeleverd) of twee kengroeven (toebe- Symbool Betekenis horen/vervangingsonderdeel) – zie afbeelding 1, pagina 175. H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power: De wisselboorhouder wordt automatisch vergrendeld. Boorhamer Controleer de vergrendeling door aan de wisselboorhou- der te trekken.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Symbool Betekenis Symbool Betekenis Trek altijd vóór werkzaamheden aan het Aan/uit-schakelaar vastzetten elektrische gereedschap de netstekker uit het stopcontact Aan/uit-schakelaar ontgrendelen Draag werkhandschoenen Klein toerental of klein aantal slagen Draag een gehoorbescherming. Groot toerental of groot aantal slagen Gereedschapopname Draag een veiligheidsbril Opgenomen vermogen...
  • Pagina 48: Gebruik Volgens Bestemming

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik volgens bestemming Informatie over geluid en trillingen Het elektrische gereedschap is bestemd om te hameren in De meetwaarden van het product staan vermeld in de tabel beton, baksteen en steen en voor lichte hakwerkzaamheden. op pagina 174.
  • Pagina 49: Montage En Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage en gebruik De volgende tabel toont de handelingsdoelen voor montage en gebruik van het elektrische gereedschap. De aanwijzingen van de handelingsdoelen worden in de aangegeven afbeelding getoond. Naargelang de aard van de toepassing zijn verschil- lende combinaties van de aanwijzingen vereist.
  • Pagina 50: Onderhoud En Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com Handelingsdoel Afbeel- Neem het volgende in acht Pagina ding Boordiepte X instellen In- en uitschakelen en toerental instellen Aan/uit-schakelaar blokkeren Aan/uit-schakelaar ontgrendelen Klachten worden alleen in behandeling genomen wanneer u Onderhoud en reiniging het elektrische gereedschap in compleet gemonteerde toe- stand overdraagt aan een Würth vestiging, een Würth buiten- Houd het elektrische gereedschap en de venti-...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsinstrukser Læs alle sikkerhedsinstrukser og Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ADVARSEL anvisninger. I tilfælde af manglende ger til senere brug. overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“ der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel- refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudrevet ser.
  • Pagina 52: Yderligere Sikkerheds- Og Arbejdsinstrukser

    All manuals and user guides at all-guides.com Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr Sikkerhedsinstrukser til hamre kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan Brug høreværn. Støjpåvirkning kan føre til tab af reducere støvmængden og dermed den fare, der er for- hørelse.
  • Pagina 53: Betydning

    En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af elværktøjet. Hammerboring Symbol Betydning Mejsling H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power: Borehammer Skruning Gråt markeret område: Håndgreb (iso- leret gribeflade)
  • Pagina 54: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Betydning Tekniske data Start-/stop-kontakt fastlåses Produktets tekniske data er angivet i tabellen på side 174. Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Start-/stop-kontakt oplåses Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser.
  • Pagina 55: Montering Og Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af el-værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsforløb. Montering og drift Af efterfølgende tabel fremgår det, hvordan der skal handles i forbindelse med montering og brug af el-værktøjet. Instrukserne til hvordan der skal handles vises i det angivede billede.
  • Pagina 56: Vedligeholdelse Og Rengøring

    All manuals and user guides at all-guides.com Handlingsmål Fig. Vær opmærksom på følgende Side Ekstra håndgreb svinges Boredybde X indstilles Tænde/slukke og omdrejningstal indstilles Start-/stop-kontakt fastlåses Start-/stop-kontakt oplåses Reklamationer kan kun anerkendes, hvis du sender el-værktø- Vedligeholdelse og rengøring jet uadskilt til et Würth center, din Würth kontakperson eller Würth Master Service.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhetsinformasjon Les gjennom alle advarslene og Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel- ADVARSEL anvisningene. Feil ved overholdelsen der for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteri- av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre drevne elektroverktøy (uten ledning). elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
  • Pagina 58: Ytterligere Sikkerhets- Og Arbeidsinstrukser

    All manuals and user guides at all-guides.com Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverk- Hold elektroverktøyet på de isolerte gripefla- tøy tene, hvis du utfører arbeid der verktøyet eller skruen kan treffe på skjulte strømledninger. Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektro- Kontakt med en spenningsførende ledning kan også...
  • Pagina 59 Legg merke til symbolene og deres betydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke elektro- verktøyet på en bedre og sikrere måte. Hammerboring Symbol Betydning Meisling H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power: Borhammer Skruer Grått markert område: Håndtak (isolert grepflate) Vario-Lock...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Betydning Tekniske data Høyt tur-/slagtall Produktdataene er angitt i tabellen på side 174. Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Verktøyfeste Ved avvikende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Montering og drift Følgende tabell viser aktivitetsmål for montering og drift av elektroverktøyet. Anvisningene for aktivitetsmålene vises i angitt bilde. Avhengig av typen bruk er det nødvendig å kombinere instruksene på forskjellig måte. Følg sikkerhetsinstruksene. Mål for aktiviteten Bilde Ta da hensyn til Side...
  • Pagina 62: Deponering

    All manuals and user guides at all-guides.com Mål for aktiviteten Bilde Ta da hensyn til Side Innstilling av boredybden X Innstilling av inn- og utkopling og turtall Låsing av på-/av-bryteren Opplåsing av på-/av-bryteren Vedlikehold og rengjøring Deponering Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspal- Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuusohjeita Lue kaikki turvallisuus- ja muut Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää VAROITUS ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattami- verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyt- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai töisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asen- Vasaroiden turvallisuusohjeet taa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että niitä käytetään oikealla tavalla. Pölynimu- Käytä kuulonsuojainta. Melu saattaa aiheuttaa laitteiston käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. kuulon menetystä.
  • Pagina 65: Vaihda Vahingoittunut Pölynsuojus Välittö

    Opettele tunnusmerkit ja niiden merkitys. Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttä- mään sähkötyökaluasi paremmin ja turvallisemmin. Poraus ilman iskua Tunnusmerkki Merkitys Vasaraporaus H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power: Poravasara Talttaus harmaana merkitty alue: Käsikahva (eristetty tartuntapinta)
  • Pagina 66: Määräyksenmukainen Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com Tunnusmerkki Merkitys Määräyksenmukainen käyttö Poiskytkentä Sähkötyökalu on tarkoitettu vasaraporaukseen betoniin, tii- leen ja kiveen, sekä kevyeeseen talttaustyöhön. Se soveltuu Käynnistyskytkimen lukitus myös poraamiseen ilman iskua puuhun, metalliin, keramiik- kaan ja muoviin. Käynnistyskytkimen vapautus Tekniset tiedot Ei kierros-/iskulukua Tuotteen tekniset tiedot löytyvät taulukosta sivulla 174.
  • Pagina 67: Asennus Ja Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com laite on sammutettuna tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käy- tetä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähte- lyrasitusta. Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojaksi värähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihtotyö- kalujen huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun organi- sointi.
  • Pagina 68: Huolto Ja Puhdistus

    All manuals and user guides at all-guides.com Tehtävä Kuva Ota huomioon Sivu Lisäkahvan kääntäminen Poraussyvyyden X asetus Käynnistys ja pysäytys sekä kierros- luvun säätö Käynnistyskytkimen lukitus Käynnistyskytkimen vapautus Huolto ja puhdistus Takuu Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun Myönnämme tälle Würth sähkötyökalulle lainmukaisen maa- tuuletusaukot puhtaina, jotta voit työsken- kohtaisten määräysten mukaisen takuun ostohetkestä...
  • Pagina 69: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar Läs noga igenom alla säkerhetsan- Förvara alla varningar och anvisningar för fram- VARNING visningar och instruktioner. Fel som tida bruk. uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktio- Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg personskador.
  • Pagina 70: Ytterligare Säkerhets- Och Arbetsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com När elverktyg används med dammutsugnings- Använd elverktyget med medlevererade stöd- och -uppsamlingsutrustning, se till att dessa är handtag. Risk finns för personskada om du förlorar kon- rätt monterade och används på korrekt sätt. trollen över elverktyget.
  • Pagina 71 Lägg symbolerna och deras betydelse på minnet. Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre och säkrare använda elverktyget. Slagborrning Symbol Betydelse Mejsling H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power: Borrhammare Skruvdragning gråmarkerat område: Handtag (isole- rad greppyta) Vario-Lock...
  • Pagina 72: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Betydelse Tekniska data Högt varvtal/slagfrekvens Produktens mätvärden hittar du i tabellen på sidan 174. Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid Verktygsfäste avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
  • Pagina 73: Montering Och Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com Montering och drift Tabellen nedan visar hur elverktyget monteras och används. Hanteringsanvisningarna framgår ur angiven bild. Alltefter använd- ning kan instruktionerna kombineras på olika sätt. Iaktta ovillkorligen säkerhetsanvisningarna. Handlingsmål Figur Beakta Sida Välj borrchuck (H 28-MLS Power) Så...
  • Pagina 74: Underhåll Och Rengöring

    All manuals and user guides at all-guides.com Handlingsmål Figur Beakta Sida Inställning av borrdjup X Till-/frånslag och inställning av varvtal Lås strömställaren Lås upp strömställaren Underhåll och rengöring Avfallshantering Håll elverktyget och dess ventilationsöpp- Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på ningar rena för bra och säkert arbete.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com « » ’ ’ FI/RCD). ’...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com ’ ’ ’ Service ’...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com . . . • 230 V 220 V. • • SDS-plus ( . . H 28-MLS Power: ) – 175. SDS-plus: H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power:...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Vario-Lock ON/OFF ON/OFF EPTA-Procedure 05/2009 Ø EPTA-Procedure 01/2003...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com 174. EN 60745. ’ EN 60745 174. [U] 230 V. ’ « » : EN 60745 2011/65/EE, 2004/108/ 2006/42/E . Adolf W rth GmbH & Co. KG, Abt. PFW 74650 K nzelsau T. Klenk A.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com (H 28-MLS Power) (H 28-MLS Power) (H 28-MLS Power) SDS-plus SDS-plus (H 28-MLS Power) 178–179 (Vario-Lock)
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com ON/OFF ON/OFF Würth Würth Würth Service Service ’ master-Service Würth. 2012/19/EE Internet, «http://www.wuerth.com/partsmanager» Würth. ’ Würth...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Güvenlik Talimat Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini Uyar ve talimat hükümlerinde kullan lan “Elektrikli El Aleti” UYARI okuyun. Aç klanan uyar lara ve talimat hü- kavram , ak m ebekesine ba l ( ebeke ba lant kablosu ile) kümlerine uyulmad takdirde elektrik çarpmalar na, yang n- aletlerle akü...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Toz emme donan m veya toz tutma tertibat K r c lar için güvenlik talimat kullan rken, bunlar n ba l oldu undan ve do ru kullan ld ndan emin olun. Toz emme do- Koruyucu kulakl k kullan n.
  • Pagina 84 Sembollerin do ru yorumu elektrikli el aletini daha iyi ve daha güvenli kullanman za yard mc olur. Darbesiz delme Sembol Anlam K rarak delme H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power: K r c -delici Keskileme Gri i aretli alan: Tutamak (izolasyonlu tutma yüzeyi) Vidalar Ürün kodu...
  • Pagina 85: Teknik Veriler

    All manuals and user guides at all-guides.com Sembol Anlam Usulüne uygun kullan m Kapama Bu elektrikli el aleti; beton, tu la ve ta malzemede darbeli delme ile hafif keskileme i leri için geli tirilmi tir. Bu alet ayn Açma/kapama alterini tespit edin zamanda ah ap, metal, seramik ve plastik malzemede darbe- siz delme i lerine de uygundur.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Titre im yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapal oldu u veya çal t halde kullan lmad süreler de dikkate al nmal d r. Bu, toplam çal ma süresi içindeki titre im yükünü önemli ölçüde azaltabilir.
  • Pagina 87: Mü Teri Servisi Ve Mü Teri Dan Manl

    All manuals and user guides at all-guides.com lemin amac ekil Dikkat edin Sayfa Ek tutama n çevrilmesi Delme derinli inin X ayarlanmas Açma/kapama ve devir say s ayarlama Açma/kapama alterinin kilitlenmesi Açma/kapama alteri kilidinin aç lmas Do al y pranma, a r zorlanma veya usulüne ayk r kullan m- Bak m ve temizlik dan do an hasarlar garanti kapsam nda de ildir.
  • Pagina 88: Wskazówki Bezpiecze Stwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki bezpiecze stwa Nale y przeczyta wszystkie U yte w poni szym tek cie poj cie „elektronarz dzie“ odno- OSTRZEZENIE wskazówki i przepisy. B dy w si si do elektronarz dzi zasilanych energi elektryczn z sie- przestrzeganiu poni szych wskazówek mog spowodowa ci (z przewodem zasilaj cym) i do elektronarz dzi zasila- pora enie pr dem, po ar i/lub ci kie obra enia cia a.
  • Pagina 89: Wskazówki Dotycz Ce Bezpiecze Stwa Pracy Z M Otami

    All manuals and user guides at all-guides.com Nale y unika niezamierzonego uruchomie- Konieczna jest nale yta konserwacja elektro- nia narz dzia. Przed w o eniem wtyczki do narz dzia. Nale y kontrolowa , czy ruchome gniazdka i/lub pod czeniem do akumulato- cz ci urz dzenia dzia aj bez zarzutu i nie s ra, a tak e przed podniesieniem lub przenie- zablokowane, czy cz ci nie s p kni te lub...
  • Pagina 90: Dalsze Wskazówki Bezpiecze Stwa I Pracy

    Sprawdzi zaryglowanie, poci gaj c za uchwyt wiertar- ski. Symbol Znaczenie Wk adanie narz dzia roboczego SDS-plus: Za- H 28-MLE Power/ ryglowanie nale y skontrolowa przez poci gni cie na- H 28 MLS Power: rz dzia. Wiertarka udarowa Uszkodzon os on przeciwpy ow nale y zakres zaznaczony na szaro: R koje natychmiast wymieni na now .
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Numer katalogowy Vario-Lock Uruchomienie Nale y w ca o ci przeczyta wska- Wy czenie zówki bezpiecze stwa i wszystkie instrukcje Blokada w cznika/wy cznika Przed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci obs ugowym przy elektrona- Odblokowanie w cznika/wy cznika rz dziu, nale y wyj...
  • Pagina 92: Zakres Dostawy

    All manuals and user guides at all-guides.com Zakres dostawy Informacja na temat ha asu i wibracji M ot udarowy, r koje dodatkowa i ogranicznik g boko ci. Warto ci pomiarowe produktu zebrane zosta y w tabelce, Narz dzia robocze i pozosta y osprz t ukazany na rysun- umieszczonej na stronie 174 niniejszej instrukcji eksploatacji.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Monta i praca Poni sza tabela ukazuje cele operacyjne dla monta u i zastosowania elektronarz dzia. Wskazówki dotycz ce celów opera- cyjnych ukazane s w podanym rysunku. Istniej ró ne kombinacje wskazówek – uzale nione od rodzaju pracy. Prosz wzi pod uwag wskazówki bezpiecze stwa.
  • Pagina 94: Konserwacja I Czyszczenie

    All manuals and user guides at all-guides.com Planowane dzia anie Rysu- pod uwag Strona Ustawianie g boko ci wiercenia X W czanie/wy czanie oraz usta- wianie pr dko ci obrotowej Blokada w cznika/wy cznika Odblokowanie w cznika/ wy cznika Prawo do roszcze gwarancyjnych uznawane jest tylko wte- Konserwacja i czyszczenie dy, gdy elektronarz dzie zostanie dostarczone w stanie nie- rozbieranym do oddzia u firmy Würth, do przedstawiciela...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági el írások Olvassa el az összes biz- Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a FIGYELMEZTETÉS tonsági figyelmeztetést hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó és el írást. A következ kben leírt el írások betartásának kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat elmulasztása áramütésekhez, t zhöz és/vagy súlyos testi sé- (hálózati csatlakozó...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása A készüléket gondosan ápolja. Ellen rizze, el tt okvetlenül távolítsa el hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul m - a beállítószerszámokat vagy csavarkul- ködnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincse- csokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben fe- nek-e eltörve vagy megrongálódva olyan al- lejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket katrészek, amelyek hatással lehetnek az...
  • Pagina 97: Jelképes Ábrák

    A cserélhet fúrótokmány magától elreteszel dik. A cse- rélhet fúrótokmány meghúzásával ellen rizze annak re- Magyarázat teszelését. H 28-MLE Power/ Az SDS-plus betétszerszám behelyezése: Húzza H 28 MLS Power: meg a szerszámot, és ellen rizze így a megfelel retesze- Fúrókalapács lést.
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Magyarázat Magyarázat Olvassa el valamennyi biztonsági el - Kikapcsolás írást és utasítást A be-/kikapcsoló rögzítése Az elektromos kéziszerszámon vég- zend bármely munka megkezdése A be-/kikapcsoló reteszelésének felol- el tt húzza ki a csatlakozó dugót a dása dugaszoló...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Szállítmány tartalma Zaj és vibráció értékek Fúrókalapács, pótfogantyú és mélységi ütköz A termék mért értékei a 174. oldalon, a táblázatban találha- A betétszerszám és képeken látható vagy a szövegben leírt tók. további tartozékok nem tartoznak a standard szállítmányhoz. A zaj- és rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható.
  • Pagina 100: Felszerelés És Üzemeltetés

    All manuals and user guides at all-guides.com Felszerelés és üzemeltetés A következ táblázat az elektromos kéziszerszám felszerelési és üzemeltetési m veleteinek célját tartalmazza. Az egyes m - veleti célokhoz tartozó el írások a megadott ábrán találhatók. Az alkalmazástól függ en az egyes el írások különböz kom- binációira van szükség.
  • Pagina 101: Vev Szolgálat És Tanácsadás

    All manuals and user guides at all-guides.com A tevékenység célja Ábra Kérjük vegye tekintetbe a Oldal következ ket: Az X furatmélység beállítása Be-/kikapcsolás és a fordulatszám beállítása A be-/kikapcsoló reteszelése A be-/kikapcsoló reteszelésének feloldása A természetes elhasználódás, túlterhelés, illetve szakszer tlen Karbantartás és tisztítás kezelés következtében bekövetkezett károkra a szavatosság nem vonatkozik.
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpe nostní upozorn ní t te všechna varovná upo- Ve varovných upozorn ních použitý pojem „elektroná adí“ VAROVÁNÍ zorn ní a pokyny. Zanedbání p i do- se vztahuje na elektroná adí provozované na el. síti držování...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Lze-li namontovat odsávací i zachycující p í- Pokud provádíte práce, p i nichž m že nasa- pravky, p esv d te se, že jsou p ipojeny a zovací nástroj nebo šroub zasáhnout skrytá správn použity.
  • Pagina 104 Správná interpretace symbol Vám pom že elektroná adí lé- pe a bezpe n ji používat. P íklepové vrtání Symbol Význam Sekání H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power: Vrtací kladivo Šrouby šed ozna ená oblast: rukoje (izolo- vaný povrch rukojeti) Vario-Lock Objednací...
  • Pagina 105: Charakteristické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Význam Charakteristické údaje Malý po et otá ek/úder Charakteristické údaje výrobku jsou uvedeny v tabulce na stran 174. Údaje platí pro jmenovité nap tí [U] 230 V. U odlišných na- Velký po et otá ek/úder p tí...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž a provoz Následující tabulka ukazuje cíle po ínání pro montáž a provoz elektroná adí. Pokyny pro cíl po ínání jsou zobrazeny v daném obrázku. Podle druhu použití jsou zapot ebí r zné kombinace pokyn . Dbejte bezpe nostních upozorn ní. Cíl po ínání...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com Cíl po ínání Obrázek M jte na z eteli Strana Nastavení hloubky vrtání X Zapnutí/vypnutí a nastavení po tu otá ek Aretace spína e Odjišt ní spína e Údržba a išt ní Zpracování odpad Udržujte elektroná...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpe nostné pokyny Pre ítajte si všetky Výstražné upo- Tieto Výstražné upozornenia a bezpe nostné po- POZOR zornenia a bezpe nostné pokyny. Za- kyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. nedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov Pojem „ru né...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com vždy presved te sa, i je ru né elektrické nára- Ru né elektrické náradie starostlivo ošetrujte. die vypnuté. Ak budete ma pri prenášaní ru ného Kontrolujte, i pohyblivé sú iastky bezchybne elektrického náradia prst na vypína i, alebo ak ru né fungujú...
  • Pagina 110 Symbol Význam ka nými drážkami (príslušenstvo/náhradná sú iast- ka) – pozri obrázok 1, strana 175. H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power: Výmenné sk u ovadlo sa samo inne zaistí. Skontrolujte V tacie kladivo zaistenie potiahnutím za výmenné sk u ovadlo.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Význam Symbol Význam Používajte ochranné okuliare Sk u ovadlo Menovitý príkon Smer pohybu Intenzita jednotlivých príklepov pod a EPTA-Procedure 05/2009 Smer reakcie Po et vo nobežných obrátok Ø V tací priemer max. Zakázaný...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Technické parametre prístroja Informácia o hlu nosti/vibráciách Technické parametre produktu sú uvedené v tabu ke na Namerané hodnoty produktu sú uvedené v tabu ke na strane 174. strane 174. Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých Celkové...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com innosti Obrázok Dodržiavajte nasledovné Strana Vloženie pracovného nástroja so stopkou SDS-plus Vybratie pracovného nástroja so stopkou SDS-plus Vkladanie pracovného nástroja s okrúhlou stopkou (H 28-MLS Power) Vo ba režimu prevádzky a 178–179 smeru otá ania Zmena polohy seká...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Údržba a istenie Likvidácia Ru né elektrické náradie a jeho vetracie štrbi- Ru né elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba da na re- ny udržiavajte vždy v istote, aby ste mohli cykláciu šetriacu životné prostredie. pracova kvalitne a bezpe ne.
  • Pagina 115: Instruc Iuni De Ordin General Privind Siguran A I Protec Ia Muncii

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruc iuni privind siguran a i protec ia muncii Citi i toate indica iile de averti- Termenul de „scul electric “ folosit în indica iile de avertiza- AVERTISMENT zare i instruc iunile. Nerespec- re se refer la sculele electrice alimentate de la re ea (cu ca- tarea indica iilor de avertizare i a instruc iunilor poate provo- blu de alimentare) i la sculele electrice cu acumulator (f r...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com Purta i îmbr c minte adecvat . Nu purta i îm- Service br c minte larg sau podoabe. Feri i p rul, Încredin a i scula electric pentru reparare nu- îmbr c mintea i m nu ile de piesele aflate în mai personalului de specialitate, calificat în mi care.
  • Pagina 117 3 canale de marcaj (set de livrare standard) Simbol Semnifica ie sau 2 canale de marcaj (accesoriu/pies de schimb) H 28-MLE Power/ – vezi figura 1, pagina 175. H 28 MLS Power: Mandrina interschimbabil se z vor te automat. Verifi- Ciocan rotopercutor ca i z vorârea trâgând de mandrina interschimbabil .
  • Pagina 118: Set De Livrare

    All manuals and user guides at all-guides.com Simbol Semnifica ie Simbol Semnifica ie Func ionare dreapta/stânga Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 Clasa de protec ie G urire f r percu ie Nivel putere sonor Nivel presiune sonor G urire cu percu ie Valoare total a vibra iilor Incertitudine D ltuire...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com Nivelul specificat al vibra iilor se refer la cele mai frecvente Specifica ii tehnice utiliz ri ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electric este utilizat pentru alte aplica ii, împreun cu alte Specifica iile tehnice ale produsului sunt me ionate în tabelul accesorii decât cele indicate sau nu beneficiaz de o între i- de la pagina 174.
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Scopul ac iunii Figura Respecta i Pagina Demontarea accesoriului cu sistem de prindere SDS-plus Montarea accesoriului cu tij cilindric (H 28-MLS Power) Selectarea modului de func ionare 178–179 i a direc iei de rota ie Modificarea pozi iei d l ii (Vario-Lock) Rotirea mânerului suplimentar...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Între inere i cur are Eliminare Pentru a lucra bine i sigur p stra i curate scula Sculele electrice, accesoriile i ambalajele trebuie direc iona- electric i fantele de aerisire. te c tre o sta ie de revalorificare ecologic . Nu arunca i sculele electrice în gunoiul menajer! Numai pentru rile UE:...
  • Pagina 122: Varnostna Navodila

    All manuals and user guides at all-guides.com Varnostna navodila Preberite vsa opozorila in Pojem „elektri no orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem besedi- OPOZORILO napotila. Napake zaradi neupoš- lu, se nanaša na elektri na orodja z elektri nim pogonom (z tevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzro i- elektri nim kablom) in na akumulatorska elektri na orodja jo elektri ni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
  • Pagina 123: Servisiranje

    All manuals and user guides at all-guides.com e je na napravo možno montirati priprave za Varnostna opozorila za kladiva odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepri- ajte, e so le-te priklju ene in e se pravilno Nosite zaš itne glušnike. Vpliv hrupa lahko povzro- uporabljajo.
  • Pagina 124 Zapomnite si simbole in njihov pomen. Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga, da elektri no orodje lahko bolje in varneje uporabljate. Vrtanje brez udarjanja Simbol Pomen H 28-MLE Power/ Udarno vrtanje H 28 MLS Power: Vrtalno kladivo Klesanje Sivo ozna eno obmo je: ro aj (izoli- rana površina ro aja)
  • Pagina 125: Izjava O Skladnosti

    All manuals and user guides at all-guides.com Simbol Pomen Obseg pošiljke Vario-Lock Vrtalno kladivo, dodatni ro aj in globinsko omejilo. Vstavno orodje in drug naslikan ali opisan pribor niso del standardnega obsega dobave. Vklop Celoten pribor najdete v našem programu pribora. Izklop Uporaba v skladu z namenom Fiksiranje vklopno/izklopnega stikala...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com namene, z odstopajo imi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem Podatki o hrupu/vibracijah vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obreme- njenosti z vibracijami med dolo enim obdobjem uporabe ob- Merilne vrednosti izdelka so navedene v tabeli na strani 174. utno pove a.
  • Pagina 127: Servis In Svetovanje

    All manuals and user guides at all-guides.com Cilj dejanja Slika Upoštevajte Stran Izbira vrste obratovanja in smeri 178–179 vrtenja Sprememba lege dleta (Vario-Lock) Obra anje dodatnega ro aja Nastavitev vrtalne globine X Vklop/izklop in nastavitev števila vrtljajev Aretiranje vklopno/izklopnega stikala Deblokada vklopno/izklopnega stikala Aktualni seznam rezervnih delov tega elektri nega orodja...
  • Pagina 128: Odlaganje

    All manuals and user guides at all-guides.com Reklamacije lahko upoštevamo samo, e pošljete elektri no orodje nerazstavljeno v podružnico podjetja Würth, vašemu delavcu na terenu podjetja Würth ali avtoriziranemu servisu za elektri na orodja podjetja Würth. Odlaganje Elektri no orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v oko- lju prijazno ponovno predelavo.
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com « »...
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guides.com « ». . .,...
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com SDS-plus ( H 28-MLS Power: ) – 175. SDS-plus: 230 V, 220 V. • • •...
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power: Vario-Lock EPTA-Procedure 05/2009 Ø...
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com « » : EN 60745 2011/65/EC, 2004/108/ , 2006/42/ Adolf W rth GmbH & Co. KG, Abt. PFW EPTA-Procedure 74650 K nzelsau 01/2003 T. Klenk A. Kräutle General Manager General Manager K nzelsau: 10.06.2013 174.
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com (H 28-MLS Power) (H 28-MLS Power) (H 28-MLS Power) SDS-plus SDS-plus (H 28-MLS Power) 178–179 (Vario-Lock)
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com Würth, Würth Würth. Würth. «http://www.wuerth.com/partsmanager» 2012/19/EC Würth. Würth...
  • Pagina 136: Elektriohutus

    All manuals and user guides at all-guides.com Ohutusnõuded Kõik ohutusnõuded ja juhised Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoite- TÄHELEPANU tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ga (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. ja/või rasked vigastused.
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- Ohutusnõuded puurvasarate ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need kasutamisel on seadmega ühendatud ja et neid kasutatak- se õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähen- Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kah- dab tolmust põhjustatud ohte. justada kuulmist.
  • Pagina 138 Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus Löögita puurimine meeles. Piltsümbolite õige tõlgendamine aitab Teil seadet tõ- husamalt ja ohutumalt käsitseda. Löökpuurimine Sümbol Tähendus H 28-MLE Power/ Meiseldamine H 28 MLS Power: Puurvasar halliga markeeritud ala: käepide (isolee- Kruvid ritud haardepind)
  • Pagina 139: Tehnilised Andmed

    All manuals and user guides at all-guides.com Sümbol Tähendus Nõuetekohane kasutamine Väljalülitamine Seade on ette nähtud betooni, tellise ja kivi löökpuurimiseks ning kergemateks meiseldustöödeks. Samuti sobib see puidu, Lüliti (sisse/välja) lukustamine metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide löögita puu- rimiseks. Lüliti (sisse/välja) vabastamine Tehnilised andmed Väike pöörete/löökide arv Seadme tehnilised andmed on esitatud tabelis lk 174.
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töö- korraldus. Kokkupanek ja kasutamine Järgmisest tabelist leiate juhised elektrilise tööriista kokkupanekuks ja kasutamiseks. Juhiseid illustreerivad joonised. Sõltuvalt ra- kendusest on vajalikud juhiste eri kombinatsioonid.
  • Pagina 141: Hooldus Ja Puhastus

    All manuals and user guides at all-guides.com Toimingu eesmärk Joonis Pöörake tähelepanu Lehekülg Lisakäepideme keeramine Puurimissügavuse X seadista- mine Sisse-/väljalülitamine ja pöörete arvu reguleerimine Lüliti (sisse/välja) lukustamine Lüliti (sisse/välja) vabastamine Loomulikust kulumisest, ülekoormusest ja seadme ebaõigest Hooldus ja puhastus kasutamisest põhjustatud kahjustused ei kuulu garantii alla. Garantii kehtib üksnes siis, kui toimetate Würthi müügiesindus- Seadme laitmatu ja ohutu töö...
  • Pagina 142: Saugos Nuorodos

    All manuals and user guides at all-guides.com Saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi- nuorodas ir reikalavimus. Jei nepai- mus, kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti. sysite žemiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim , gali Toliau pateiktame tekste vartojama s voka „Elektrinis rankis“...
  • Pagina 143: Papildomos Saugos Ir Darbo Nuorodos

    All manuals and user guides at all-guides.com D v kite tinkam aprang . Ned v kite pla i Saugos nuorodos dirbantiems su drabuži ir papuošal . Saugokite plaukus, sm giniais rankiais drabužius ir pirštines nuo besisukan i elektri- nio rankio dali . Laisvus drabužius, papuošalus bei il- Naudokite klausos apsaugos priemones.
  • Pagina 144 Teisingai interpretuodami simbolius, ge- riau ir saugiau naudosit s elektriniu rankiu. Gr žimas su sm giu Simbolis Reikšm Kirtimas H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power: Perforatorius Varžtai Pilkai pažym ta sritis: rankena (izoliuo- tas paviršius rankiui laikyti) „Vario-Lock“...
  • Pagina 145: Elektrinio Rankio Paskirtis

    All manuals and user guides at all-guides.com Simbolis Reikšm Elektrinio rankio paskirtis Išjungimas Elektrinis rankis skirtas plytoms, betonui ir nat raliam akme- niui su sm giu gr žti bei lengviems kirtimo darbams atlikti. Jis jungimo-išjungimo jungiklio užfiksavi- taip pat tinka medienai, plastikui ir metalui gr žti be sm gio. jungimo-išjungimo jungiklio atblokavi- Prietaiso techniniai duomenys Mažas s ki /sm gi skai ius...
  • Pagina 146: Montavimas Ir Naudojimas

    All manuals and user guides at all-guides.com tinus, vibracijos poveikis per vis darbo laik žymiai sumaž s. Dirban iajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrini ir darbo ranki technin prieži r , rank šildym , darbo eigos organi- zavim .
  • Pagina 147: Klient Aptarnavimo Skyrius Ir Klient Konsultavimo Tarnyba

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiksmas Pav. Atkreipkite d mes Puslapis Papildomos rankenos pasukimas Gr žimo gylio X nustatymas jungimas ir išjungimas, s ki skai- iaus nustatymas jungimo-išjungimo jungiklio užblokavimas jungimo-išjungimo jungiklio atblo- kavimas Pažeidimams, kurie atsirado d l nat ralaus susid v jimo, per Prieži ra ir valymas didel s prietaiso apkrovos ar netinkamai naudojant prietais , garantija netaikoma.
  • Pagina 148 All manuals and user guides at all-guides.com Droš bas noteikumi Uzman gi izlasiet visus droš - Turpm kaj izkl st lietotais apz m jums „elektroinstruments“ BRIDINAJUMS bas noteikumus. Šeit sniegto dro- attiecas gan uz t kla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), š bas noteikumu un nor d jumu neiev rošana var izrais t aiz- gan ar uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektro- degšanos un b t par c loni elektriskajam triecienam vai no- kabe a).
  • Pagina 149 All manuals and user guides at all-guides.com Pirms elektroinstrumenta iesl gšanas neaiz- dz to uzdevumu. Nodrošiniet, lai boj t s da- mirstiet iz emt no t regul jošos instrumentus as tiktu savlaic gi nomain tas vai remont tas vai atsl gas. Regul jošais instruments vai atsl ga, kas pilnvarot remonta darbn c .
  • Pagina 150 Simbols Noz me H 28-MLS Power: lietojiet vien gi nomain mo urbjpat- H 28-MLE Power/ ronu ar 3 mar juma riev m (standarta pieg des H 28 MLS Power: komplekts) vai ar 2 mar...
  • Pagina 151: Pieg Des Komplekts

    All manuals and user guides at all-guides.com Simbols Noz me Simbols Noz me Kust bas virziens Atseviš o triecienu ener ija atbilstoši EPTA-Procedure 05/2009 Griešan s trums br vgait Reakcijas virziens Ø Maks. urbumu diametrs Beton Aizliegta darb ba T raud Koks At auta darb ba M ris...
  • Pagina 152: Atbilst Bas Deklar Cija

    All manuals and user guides at all-guides.com Atbilst bas deklar cija Inform cija par troksni un vibr ciju M s ar pilnu atbild bu pazi ojam, ka sada „Instrumenta pa- Izstr d juma tehniskie parametri ir sniegti tabul , kas apl ko- rametri“...
  • Pagina 153 All manuals and user guides at all-guides.com Darb ba un t s m r is Att ls Iev rojiet šo Lappuse SDS-plus darbinstrumentu iestiprin šana SDS-plus darbinstrumenta iz emšana Darbinstrumentu iestiprin šana ar apa u k tu (H 28-MLS Power) Darba rež...
  • Pagina 154 All manuals and user guides at all-guides.com Atbr vošan s no nolietotajiem Apkalpošana un t r šana izstr d jumiem Lai nodrošin tu ilgstošu un nevainojamu elek- troinstrumenta darb bu, uzturiet t ru t korpu- Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesai ojuma ma- su un ventil cijas atveres.
  • Pagina 155 All manuals and user guides at all-guides.com « » , –...
  • Pagina 156 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 157 All manuals and user guides at all-guides.com • 220 . • • SDS-plus ( H 28-MLS Power: ) –, . 1, . 175. SDS-plus: H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power:...
  • Pagina 158 All manuals and user guides at all-guides.com EPTA-Procedure 05/2009 Ø EPTA-Procedure 01/2003 Vario-Lock...
  • Pagina 159 All manuals and user guides at all-guides.com . 174. EN 60745. EN 60745, . 174. 230 . « » : EN 60745 2011/65/E , 2004/108/ , 2006/42/E . Adolf W rth GmbH & Co. KG, Abt. PFW 74650 K nzelsau T.
  • Pagina 160 All manuals and user guides at all-guides.com (H 28-MLS Power) SDS-plus SDS-plus (H 28-MLS Power) 178–179 (Vario-Lock)
  • Pagina 161 All manuals and user guides at all-guides.com 2012/19/EU Würth master Service. «http://www.wuerth.com/partsmanager» Würth. Würth Würth Würth, Würth.
  • Pagina 162 All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnosna uputstva itajte sva upozorenja i Pojam upotrebljen u upozorenjima „elektri ni alat“ odnosi se UPOZORENJE uputstva. Propusti kod na elektri ne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu na elektri ne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog elektri ni udar, požar i/ili teške povrede.
  • Pagina 163 All manuals and user guides at all-guides.com Ako mogu da se montiraju uredjaji za Uputstva za bezbednost za eki e usisavanje i skupljanje prašine, uverite se da li su priklju eni i upotrebljeni kako treba. Nosite zaštitu za sluh. Uticaj galame može uticati na Upotreba usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od gubitak sluha.
  • Pagina 164 Vam pomaže, da elektri ni alat bolje i sigurnije koristite. Bušenje bez udaraca Simbol Zna enje Bušenje sa eki em H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power: Bušilica eki Štemovanje sivo markirano podru je: Drška (izolovana površina za hvatanje)
  • Pagina 165: Informacije O Šumovima/Vibracijama

    All manuals and user guides at all-guides.com Simbol Zna enje Upotreba prema svrsi Isklju ivanje Elektri ni alat je zamišljen za bušenje sa eki em u betonu, opeci i kamenu kao i za lake radove štemovanja. Isto tako je Fiskiranje prekida a za pogodan za bušenje bez udaraca u drvetu, metalu, keramici uklju ivanje/isklju ivanje i plastici.
  • Pagina 166 All manuals and user guides at all-guides.com vibracija. Ovo može u zna ajnoj meri pove ati optere enje optere enje vibracijama preko celog radnog vremena. vibracijama preko celog radnog vremena. Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre Za ta nu procenu optere enja vibracijama trebalo bi uzeti u delovanja vibracija kao na primer: Održavanje elektri nog obzir i vreme, u kojem je uredjaj uklju en ili radi, medjutim nije alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija...
  • Pagina 167: Servis I Savetovanja Kupaca

    All manuals and user guides at all-guides.com Cilj rukovanja Slika Obratite pažnju na Strana Iskretanje dodatne drške Podešavanje dubine bušenja X Uklju ivanje/isklju ivanje i podešavanje broja obrtaja Blokiranje prekida a za uklju ivanje/isklju ivanje Deblokada prekida a za uklju ivanje/isklju ivanje Štete koje ukazuju na prirodno habanje, preoptere enje ili Održavanje i iš...
  • Pagina 168: Op E Upute Za Sigurnost

    All manuals and user guides at all-guides.com Uputea sigurnost Treba pro itati sve napomene U daljnjem tekstu korišten pojam „Elektri ni alat“ odnosi se na UPOZORENJE o sigurnosti i upute. Ako se ne bi elektri ne alate s priklju kom na elektri nu mrežu (s mrežnim poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzroko- kabelom) i na elektri ne alate s napajanjem iz aku baterije vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
  • Pagina 169: Ne Koristite Elektri Ni Alat Iji Je Prekida Nei

    All manuals and user guides at all-guides.com Ako se mogu montirati naprave za usisavanje Upute za sigurnost za eki e i hvatanje prašine, provjerite da li su iste pri- klju ene i da li se mogu ispravno koristiti. Pri- Nosite štitnike za sluh. Djelovanje buke može dove- mjena naprave za usisavanje može smanjiti ugroženost sti do gubitka sluha.
  • Pagina 170 Bušenje sa eki em Simbol Zna enje Rad sa dlijetom H 28-MLE Power/ H 28 MLS Power: Udarna bušilica Uvijanje vijaka sivo ozna eno podru je: Ru ka (izoli- rana površina zahvata) Vario-Lock Kataloški br.
  • Pagina 171: Informacije O Buci I Vibracijama

    All manuals and user guides at all-guides.com Simbol Zna enje Uporaba za odre enu namjenu Isklju ivanje Elektri ni alat je predvi en za bušenje sa eki em betona, opeke i kamena, kao i za lakše radove sa dlijetom. Isto tako Utvr ivanje prekida a za uklju iva- je prikladan za bušenje bez udaraca u drvo, metal, keramiku nje/isklju ivanje...
  • Pagina 172 All manuals and user guides at all-guides.com na in može osjetno pove ati optere enje od vibracija tijekom optere enje od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda itavog vremenskog perioda rada. rada. Za to nu procjenu optere enja od vibracija trebaju se uzeti u Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za obzir i vremena u kojima je ure aj isklju en, ili doduše radi ali zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje elektri nog alata i rad-...
  • Pagina 173: Servis Za Kupce I Savjetovanje Kupaca

    All manuals and user guides at all-guides.com Radnja Slika Molimo obratite pozornost Stranica Zakretanje dodatne ru ke Namještanje dubine bušenja X Podešavanje uklju ivanja/isklju i- vanja i broja okretaja Blokiranje prekida a za uklju iva- nje/isklju ivanje Deblokiranje prekida a za uklju i- vanje/isklju ivanje Iz jamstva su isklju ene štete nastale prirodnim trošenjem, pre- Održavanje i iš...
  • Pagina 174 All manuals and user guides at all-guides.com H 28-MLE Power H 28-MLS Power 5708 203 X 5708 204 X min-1 0–1300 0–1300 Ø max. dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 < 2,5 < 2,5 m/s2 m/s2 < 2,5 < 2,5 m/s2...
  • Pagina 175 All manuals and user guides at all-guides.com H 28-MLS Power...
  • Pagina 176 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 177 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 178 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 179 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 180 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 181 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 182 All manuals and user guides at all-guides.com Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. MWV-PS-111432-062013 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Adolf Würth GmbH & Co. KG Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- Reinhold-Würth-Straße 12-17 serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen 74653 Künzelsau, Germany können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen ©...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

H 28-mls power

Inhoudsopgave