Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien is.
Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
MOVING HEAD
Ref.: PARTY-SPOT7 (15-1242PLS)
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
Page 1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Party Light & Sound PARTY-SPOT7

  • Pagina 1 MOVING HEAD Ref.: PARTY-SPOT7 (15-1242PLS) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE NAVODILA ZA UPORABO HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
  • Pagina 2: Before You Begin

    NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectar ea acestora trebuie sa se faca la centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice. NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura doméstica.
  • Pagina 3: Cable Connectors

    You will need a serial data link to run light shows of one or more fixtures using a DMX-512 controller or to run synchronized shows on two or more fixtures set to a master/slave operating mode. The combined number of channels required by all fixtures on a serial data link determines the number of fixtures that the data link can support.
  • Pagina 4: Menu Function

    FUNCTION DESCRIPTION Pan Rotation 0-255 Pan Fine 0-255 Tilt Rotation 0-255 Tilt Fine 0-255 Color 0-139 Color selection 140-255 Color change, slow to fast Gobo 0-63 Fixed gobo 64-127 Pattern dither 128-255 Gobo change, slow to fast Strobe 0-255 Dimmer 0-255 Pan / Tilt rotation 0-255...
  • Pagina 5: Preparatifs

    Data pin configuration ..............Pin1 shield, pin 2 (-), pin 3 (+) Dimensions ....................155 x 145 x 240 mm N.W: ..........................2.88kg 1. PREPARATIFS Contenu de l’emballage: • 1 effet de lumière PARTY-SPOT7 • Mode d’emploi • Cordon XLR Déballage Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état.
  • Pagina 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. • Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le nouvel utilisateur est en possession du manuel. •...
  • Pagina 7 ohm-mètre afin de vérifier la polarité et de vous assurer que les broches ne sont pas connectées à la masse ni courtcircuitées sur le blindage ou mutuellement. Mise en place d’une ligne de données DMX en série Connectez le côté (mâle) à 3 broches du câble DMX sur la sortie (femelle) à...
  • Pagina 8: Fonction De Menu

    Tilt 0-255 Réglage Tilt fin 0-255 Couleur 0-139 Choix de couleur 140-255 Changement de couleur, lent à rapide Gobo 0-63 Gobo fixe 64-127 Gobo shake 128-255 Changement de gobo, lent à rapide Stroboscope 0-255 Dimmer 0-255 Rotation Pan / Tilt 0-255 Mode Automatique 0-59...
  • Pagina 9: Sicherheitshinweise

    Pan / Tilt: .................. Abscisse: 540°, Ordonnée: 270° Dimensions ....................155 x 145 x 240 mm Poids net: .......................... 2,88kg 1. VORBEREITUNGEN Verpackungsinhalt: • 1 x PARTY-SPOT7 Lichteffekt • Bedienungsanleitung • XLR Kabel Auspacken Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein.
  • Pagina 10 • Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche angebracht werden. Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind. • Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur durch eine identische ersetzen.
  • Pagina 11 Montage Das Gerät kann in jeder beliebigen Stellung montiert werden, solange für ausreichende Belüftung gesorgt ist. Der Ventilator und die Belüftungsschlitze dürfen auf keinen Fall verstopft werden. Bei der Wahl des Anbringungsortes darauf achten, dass das Gerät leicht zugänglich für Wartungs- und Reinigungsarbeiten bleibt. Benutzen Sie immer Sicherheitskabel.
  • Pagina 12 Pan / Tilt-Drehung 0-255 Automatischer Betrieb 0-59 Andere DMX-Kanäle 60-84 Automatikmodus 3 85-109 Automatikmodus 2 110-134 Automatikmodus 1 135-159 Auto-Modus 0 160-184 Klangaktivierter Betrieb 3 185-209 Klangaktivierter Betrieb 2 210-234 Klangaktivierter Betrieb 1 235-255 Klangaktivierter Betrieb 0 Reset 250-255 (5S) MENU FUNKTION Addr A001-A512...
  • Pagina 13 REST Reset Technische Daten Versorgung: ....................100-240V∼ 50/60Hz Verbrauch: ................................25W Lichtquelle: ................... weisse 10W Hochleistungs-LED DMX Kanäle ......................9/11 Kanäle Pan / Tilt: ..................X Achse: 540°, Y Achse: 190° Abmessungen ....................155 x 145 x 240 mm Nettogewicht ........................2,88kg Page 13...
  • Pagina 14: Instruções De Segurança

    1. ANTES DE INICIAR Conteúdos: • 1 x PARTY-SPOT7 • Manual de Instruções • 1x Cabo XLR Instruções para desembalar Imediatamente após receber o dispositivo, desembalar cuidadosamente e verifique o conteúdo de modo a garantir que todas as partes estão presentes e foram recebidas em bom estado. Notifique a empresa de transporte imediatamente e guarde o material da embalagem para inspecção caso as partes pareçam estar danificadas devido...
  • Pagina 15 Ligação em serie Irá precisar de uma ligação de dados em serie para instalar mais de um ou mais dispositivos eléctricos usando um controlador DMX-512 ou para executar programas sincronizados em duas ou mais unidades ajustadas a um modo de operação Master / Slave.
  • Pagina 16: Tabela De Canais Dmx

    TABELA DE CANAIS DMX 9 canais CANAIS FUNÇÃO DESCRIÇÃO Rotação Pan 0-255 Rotação Tilt 0-255 0-139 Seleção de cor 140-255 Mudança de cor, lenta a rápida Gobo 0-63 Gobo Fixo 64-127 Gobo shake 128-255 Mudança de Gobo, lenta para rápida Estroboscópico 0-255 Obscuro...
  • Pagina 17 160-184 Modo de som 3 185-209 Modo de som 2 210-234 Modo de som 1 235-255 Modo de som 0 Reset 250-255 (5S) FUNÇÃO DE MENU Addr A001-A512 Configuração de endereço DMX512 CHnd 11CH 11 canais 9 canais SLnd MAST Modo mestre SL 1 Modo de consola...
  • Pagina 18 Canais DMX ....................... 9/11 canais Pan / Tilt: ...................Ângulo X : 540°, Ângulo Y: 270° Dimensões ....................155 x 145 x 240 mm Peso: ..........................2,88kg 1. INTRODUCERE Continutul coletului: • 1 x dispozitiv Spot • Manual de utilizare • 1x cablu XLR Despachetarea produsului Imediat ce ati primit aparatul, despachetati cu grija cutia si verificati continutul pentru a va asigura ca toate...
  • Pagina 19 Deconectati cablul de alimentare inainte de inlocuirea unei sigurante si inlocuiti mereu cu o siguranta de acelasi tip. Conectarea dispozitivului Veti avea nevoie de conectarea unor dispozitive in serie pentru functionarea jocurilor de lumini comandate de la unul sau mai multe dispozitive folosind un dispozitiv de control DMX-512 sau pentru a realiza spectacole sincronizate cu doua sau mai multe dispozitive de control setate pe modul de functionare master /slave.
  • Pagina 20 Trebuie sa utilizati intotdeauna cabluri de siguranta. Nu montati in locuri unde dispozitivul de fixare va fi expus la ploaie, umezeala, schimbari extreme de temperatura sau de ventilație limitata. Tabel Canale DMX 9 Canale CANALE FUNCŢIE DESCRIERE 0-255 Tilt 0-255 Culoare 0-139 Selectarea culorilor...
  • Pagina 21 0-59 Alte canale DMX 60-84 Modul automat 3 85-109 Modul automat 2 110-134 Modul automat 1 135-159 Modul automat 0 160-184 Mod sunet 3 185-209 Mod sunet 2 210-234 Mod sunet 1 235-255 Mod sunet 0 Reset 250-255 (5S) FUNCȚIA MENIULUI Addr A001-A512 Setarea adresei DMX512...
  • Pagina 22: Varnostna Navodila

    Miscare Pan / Tilt: ................. axa X: 540°, axa Y: 270° Dimensiuni ....................155 x 145 x 240 mm Greutate neta: ........................ 2,88 kg 1. PREDEN ZAČNETE Vsebina škatle: • 1 x PARTY-SPOT7 • 1x Navodila za uporabo • 1x XLR kabel Navodila za razpakiranje Takoj po prejemu paketa, pazljivo razpakirajte škatlo, preverite vsebino, da seprepričate, da je vsebina kompletna in...
  • Pagina 23 • Izogibajte se neposrednemu izpostavljanju oči svetlobnega vira, medtem ko je vklopljen. 2. NASTAVITEV Odklopite napajalni kabel, preden zamenjate varovalko in vedno zamenjajte z varovalko istega tipa. Signalni kabli Če želite povezati naprave skupaj morate uporabljati podatkovne kable. Če se odločite, da naredite svoj kabel, uporabite kakovostne kable, ki lahko opravljajo visoko kakovost signala in so manj nagnjeni k elektromagnetnim motnjam.
  • Pagina 24 DMX Protokol 9 KANALOV FUNKCIJA OPIS Pan rotacija 0-255 Tilt rotacija 0-255 Barva 0-139 Izbira barve 140-255 Sprememba barve, počasna do hitre Gobo 0-63 Fiksni Gobo 64-127 Gobo shake 128-255 Gobo se spremeni, počasi hitro Strobe 0-255 Dimmer 0-255 Pan Tilt rotacija 0-255 Samodejni način 0-255: Navzgor Vrtenje naprej / navzdol Obrnjeno vrtenje...
  • Pagina 25 160-184 Način zvoka 3 185-209 Način zvoka 2 210-234 Način zvoka 1 235-255 Način zvoka 0 Reset 250–255 (5 S) Funkcija MENU Addr A001-A512 nastavitev naslova DMX512 CHnd 11CH 11 kanalov 9 kanalov SLnd MAST Glavni način SL 1 Način konzole SL 2 Pomožni način SHnd...
  • Pagina 26: Alvorens U Begint

    PAN / TILT: ....................X os: 540°, Y os: 270° Dimenzije..................... 155 x 145 x 240 mm Neto teža : ........................2,88 kg 1. ALVORENS U BEGINT Verpakkingsinhoud: • 1 x PARTY-SPOT7 • 1x Handleiding • 1x XLR kabel Uitpakken Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in geode toestand is.
  • Pagina 27: Uitrichting

    Gebruik data kabels om toestellen met elkaar te verbinden. Indien U uw eigen kabel bouwen wilt gebruik hoogwaardige kabels die het signaal goed overdragen en niet gevoelig zijn voor elektromagnetische interferenties. KABELCONNECTOREN De kabel moet een XLR stekker op één eind en een XLR contra op het andere eind hebben.
  • Pagina 28: Menu Functie

    64-127 Gobo shake 128-255 Gobo veranderen, langzaam tot snel Stroboscoop 0-255 Dimmer 0-255 Pan Tilt-rotatie 0-255 Automatische modus 0-255: Naar boven Voorwaarts draaien / naar beneden Omgekeerd draaien Reset 250-255 (5s) 11 KANALEN FUNCTIE OMSCHRIJVING Pan Rotatie 0-255 Pan fijninstelling 0-255 Tilt Rotatie 0-255...
  • Pagina 29 Lichtbron: ..................10W high power witte LED DMX kanalen ......................9/11 kanalen Pan / Tilt: ....................X as: 540°, Y as: 270° Afmetingen ....................155 x 145 x 240 mm Nettogewicht ........................2,88kg 1. PREPARATIVOS Contenido del embalaje: • 1 Efecto de iluminación PARTY-SPOT7 Page 29...
  • Pagina 30: Instrucciones De Seguridad

    • Manual de instrucciones • Conexión XLR Desembalaje A la recepción del equipo, abra el embalaje y compruebe que está todo el contenido y en buenas condiciones. Conserve el embalaje si presenta golpes, para una posible reclamación al transportista. Conserve el embalaje para trasladar el equipo con toda seguridad.
  • Pagina 31 Configuración de los conectores DMX La resistencia de fin de línea reduce los errores de señal. Para evitar los problemas de transmisión de señal, siempre es recomendable conectar una resistencia al final de la línea DMX. ATENCION No debe de haber ningún contacto entre el comun y la masa de chasis del equipo, esto puede provocar que su equipo se comporte de una manera extraña.
  • Pagina 32 11 CANALES FUNCION DESCRIPCION Rotación pan 0-255 Ajuste fino de Pan 0-255 Tilt 0-255 Ajuste fino de Tilt 0-255 Color 0-139 Selección de color 140-255 Cambio de color, lento a rápido Gobo 0-63 Gobo fijo 64-127 Gobo shake 128-255 Cambio de gobo, lento a rápido Estroboscopio 0-255 Dimmer...
  • Pagina 33 Soud Modo sonido activado Modo sonido desactivado SEnS 0-99 Ajuste la sensibilidad del sonido bLAnd bLAc Sin señal 512 Automatique Sin señal 512 Auto Soun Sin señal 512 modo sonido HoLd Sin señal 512, mismo estado de la última vez Después de 5 segundos la pantalla LCD se apaga Pantalla LCD encendida dISP...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

15-1242pls

Inhoudsopgave