Samenvatting van Inhoud voor Hama BASIC 4in1-SET DIN A4/230
Pagina 1
050560 BASIC 4in1-SET DIN A4/230 Laminator Laminiergerät Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu...
Warning - Danger of burns on the housing Do not touch the housing. Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass Risk of electric shock these operating instructions on to the new owner.
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe...
• Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Wissen. • Platzieren Sie den Eckenrunder (11) auf einer ebenen, horizontalen und stabilen Fläche. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Legen Sie eine Ecke des zu schneidenden Dokuments in die Öffnung des Eckenrunders.
• Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! d’origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences en matière de sécurité.
• Cet ensemble comprend un arrondisseur d’angles (11) qui permet d’arrondir les bords de La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages papiers et de documents plasti és. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou •...
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. • Solo se permite sustituir los componentes defectuosos con piezas de recambio Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones.
Pagina 11
• Este set cuenta con un redondeador de esquinas (11) para redondear las esquinas del La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los papel y de los documentos plasti cados.
• Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele reserveonderdelen. Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Alleen deze onderdelen zorgen ervoor dat er aan de veiligheidseisen wordt voldaan.
• Druk de bovenste helft van de hoekronder naar beneden. Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die • Een praktische opvangbak (12) verzamelt de resten.
• Proteggere l’apparecchio dall’umidità e dalla penetrazione di sostanze liquide o di oggetti. Disconnettere immediatamente l’apparecchio dalla presa elettrica qualora entri Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! in contatto con sostanze liquide. Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito.
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
• Osoby, które z powodu swoich ograniczonych zdolno ci zycznych, umys owych lub motorycznych, nie s w stanie bezpiecznie obs ugiwa ten produkt, mog z niego Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! korzysta wy cznie pod nadzorem odpowiedzialnej osoby lub po poinstruowaniu Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci.
• Zestaw zawiera zaokr glacz naro ników (11) do zaokr glania kraw dzi dokumentów Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u papierowych i laminowanych.
Pagina 18
• Meghibásodott alkatrészeket csak eredeti pótalkatrészekre szabad lecserélni. Csak ilyen alkatrészekkel garantálható a biztonsági követelmények teljesítése. Köszönjük, hogy Hama terméket választott! • Óvja a készüléket a nedvességt l és a folyadékok behatolásától. Ha a készülék Szánjon rá id t, és el ször olvassa végig az alábbi útmutatót és megjegyzéseket. A folyadékkal érintkezik, azonnal válassza le az áramellátásról.
összefügg megjegyzés megfelel a kiadás idején érvényes utolsó állapotnak, és a legjobb tudásunk és tapasztalataink gyelembevételével készült. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati...
• Componentele defecte trebuie înlocuite numai cu piese de schimb originale. Numai în cazul acestor piese este asigurat îndeplinirea cerin elor de securitate. V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! • Proteja i aparatul de umiditate i de p trunderea lichidelor, respectiv a obiectelor. La V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în...
Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea...
Pagina 22
Výstraha – nebezpe í popálení p i dotyku sk ín Nedotýkejte se sk ín . D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpe ném míst , abyste do n j mohli v p ípad pot eby...
Pagina 23
. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo...
Pagina 24
že sp ajú bezpe nostné požiadavky. • Zariadenie chrá te pred vlhkos ou a vniknutím tekutín alebo predmetov. Pri kontakte s akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! tekutinou okamžite odpojte zariadenie od siete.
Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo...
• Peças e componentes defeituosos só podem ser substituídos por peças sobresselentes originais. Só a utilização destas peças garante a satisfação dos requisitos de segurança Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! aplicáveis. Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente todas as indicações e observações deste •...
Pagina 27
à luz da experiência e dos conhecimentos por nós adquiridos. • Este conjunto inclui um aparador de cantos (11) para arredondar os cantos de papel e A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos de documentos laminados.
S Bruksanvisning Maskinens utförande • Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. • Använd endast produkten under normala väderförhållanden. Laminatutmatning (baksida) Valsupplåsning (baksida) Information Anslutningskabel Produkten är endast avsedd för volymer som uppkommer i hushållet! Laminatinmatning Strömbrytare 2.2 Grundläggande säkerhetsanvisningar Statuslysdiod Klar Statuslysdiod På...
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att...
Pagina 30
• • • • Ready Power • • Hama! • • — — • • • • • • • Basic DIN A4/230 • • 20 (5 x DIN A4, 5 x DIN A5, 5 x DIN A6, 5 •...
Pagina 31
220–240 ~ • • ( x x ) 33 x 6 x 10,6 230 mm 0,6 mm • (8), 125µ • 3–4 • • (10) • (10) • • (11), Hama GmbH & Co. KG • (11) • • • (12)
Pagina 32
• • • • Ready Power • • Hama! • • – – • • • • • – • • • "Basic DIN A4 / 230" • 20 (5 x DIN A4, 5 x DIN A5, 5 x DIN A6, 5 x •...
Pagina 33
( x x ) 33 x 6 x 10,6 cm 230 mm • (8), 0,6 mm • 125 µ • 3 – 4 • (10) 230 mm/ • (10) • • (11), • (11) Hama GmbH & Co KG • • • (12)
Pagina 34
• • ’ • LED Ready LED Power • • • Hama! • – – • • • • • on/off. • • • "Basic DIN A4 / 230" • 20 (5 x DIN A4, 5 x DIN A5, 5 x DIN A6, 5 x •...
Pagina 35
33 x 6 x 10,6 cm • • 230 mm 0,6 mm • 125 µ 3 – 4 • • 230 mm/ • (10) • (10) • • (11), Hama GmbH & Co KG • (11) • • • (12).
Uyar – Gövdede yanma tehlikesi 1.1 Ön söz Gövdeye dokunmay n. Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar Elektrik çarpmas tehlikesi ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin.
Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan...
• Suojaa laitetta kosteudelta sekä nesteiden tai esineiden sisäänpääsyltä. Jos laitteen sisään pääsee nestettä, irrota laite välittömästi virtalähteestä. 1.1 Esipuhe Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varoitus koteloon liittyvästä palovammanvaarasta Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä...
• Aseta leikattava asiakirja ohjauskiskon (10) alle ja paina sitä alaspäin. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Siirrä teräpäätä (9) ohjauskiskoa (19) pitkin leikkausviivaimen toiselle puolelle. epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 www.hama.com/nep Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.