Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Caso Germany 1510 Gebruiksaanwijzing

Ultrasoon reinigingsapparaat cd
Inhoudsopgave

Advertenties

Original-
Bedienungsanleitung
Ultraschall-Reinigungsgerät
Artikel-Nr. 1510

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Caso Germany 1510

  • Pagina 1 Original- Bedienungsanleitung Ultraschall-Reinigungsgerät Artikel-Nr. 1510...
  • Pagina 2 Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 1510 25.09.2013 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2013 Braukmann GmbH caso Ultraschall-Reinigungsgerät...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    1 Bedienungsanleitung ........10 1.1 Allgemeines ..............10 1.2 Informationen zu dieser Anleitung ......10 1.3 Warnhinweise ..............11 1.4 Haftungsbeschränkung ..........12 1.5 Urheberschutz ............... 12 2 Sicherheit ............13 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ......13 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ........14 2.3 Gefahrenquellen ............
  • Pagina 4 6 Reinigung und Pflege ........26 6.1 Sicherheitshinweise ............26 6.2 Reinigung ............... 26 7 Entsorgung des Altgerätes ....... 27 8 Garantie .............. 27 9 Technische Daten ..........28 10 Operating Manual ..........30 10.1 General ................30 10.2 Information on this manual .......... 30 10.3 Warning notices ............
  • Pagina 5 14.4 Operation guidance for disk cleaning ......44 14.5 Four different ways of Cleaning ........45 14.5.1 General Cleaning ............45 14.5.2 Enhanced Cleaning ............. 45 14.5.3 Cleaning by Parts ............45 14.5.4 Extensive Cleaning ............. 45 15 Cleaning and Maintenance ........ 46 15.1 Safety information ............
  • Pagina 6 22.1 Vue d'ensemble ............. 60 22.2 Plaque signalétique ............60 23 Commande et fonctionnement......61 23.1 Comment fonctionne le nettoyeur à ultrasons ? ..61 23.2 Possibilités d’utilisation ..........61 23.3 Mise en service .............. 63 23.4 Instructions pour le nettoyage de CD-Rom ....64 23.5 Différentes possibilités de nettoyage ......
  • Pagina 7 30.6.1 Support CD ..............79 30.6.2 Cesto di plastica ............79 30.6.3 Supporto ad arco ............79 30.7 Connessione elettrica ........... 80 31 Costruzione e funzione........81 31.1 Panoramica complessiva ..........81 31.2 Targhetta di omologazione ........... 81 32 Utilizzo e funzionamento ........82 32.1 Come funziona il pulitore ultrasonico? .......
  • Pagina 8 39.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ..97 39.3 Desembalaje ..............98 39.4 Eliminación del embalaje..........98 39.5 Colocación ..............98 39.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ..98 39.6 Uso de accesorios especiales ........99 39.6.1 Soporte de CD ............
  • Pagina 9 47 Veiligheid ............114 47.1 Gebruik volgens de voorschriften ......114 47.2 Algemene veiligheidsinstructies ....... 115 47.3 Bronnen van gevaar ............ 116 47.3.1 Gevaar door elektrische stroom ........ 116 48 Ingebruikname ..........117 48.1 Veiligheidsvoorschriften ..........117 48.2 Leveringsomvang en transportinspectie ....117 48.2.1 Eisen aan de plek van plaatsing .......
  • Pagina 10: Bedienungsanleitung

    1 Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
  • Pagina 11: Warnhinweise

    1.3 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  • Pagina 12: Haftungsbeschränkung

    1.4 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
  • Pagina 13: Sicherheit

    2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits- bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Reinigen von •...
  • Pagina 14: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: ► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. ► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
  • Pagina 15: Gefahrenquellen

    2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: ► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
  • Pagina 16: Inbetriebnahme

    ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der Ultraschall-Reiniger wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Ultraschall-Reinigungsgerät 1510 • Plastik-Korb • Plastik-Bogeneinsatz • CD-Halterung • Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Pagina 17: Auspacken

    3.3 Auspacken Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. 3.4 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
  • Pagina 18: Verwendung Des Zubehörs

    • Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. 3.6 Verwendung des Zubehörs 3.6.1 CD-Halterung Stecken Sie die CDs, VCDs oder DVDs in den vorgesehenen Halter (siehe obige Abbildung –...
  • Pagina 19: Elektrischer Anschluss

    3.7 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: • Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
  • Pagina 20: Aufbau Und Funktion

    4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 4.1 Gesamtübersicht 1 Deckel 7 Plastik-Korb 2 Sichtfenster 8 Plastik Bogeneinsatz 3 Edelstahlbehälter 9 Stecker und Kabel 4 Anzeigelampe 10 Gehäuse 5 ON Schalter 11 CD Halterung 6 OFF Schalter 4.2 Typenschild...
  • Pagina 21: Bedienung Und Betrieb

    5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu können. 5.1 Wie funktioniert der Ultraschall-Reiniger? Schmutzentfernung durch Ultraschalltechnik: Durch Ultraschallwellen entstehen viele kleine Luftblasen.
  • Pagina 22 CD-Roms Metall-Gegenstände Metall-Geschirr CD, VCD, DVD usw. Füll-Federn, Drucker- Metall-Geschirr, Köpfe, Dichtungen usw. Uhrenteile, alte Münzen, Abzeichen, Ventile, Düsen usw. Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Sachschäden auftreten! ► Nicht ausreichend befestigte Gegenstände können sich lösen. ► Gegenstände, die leicht verfärben sind für eine Reinigung durch Ultraschallwellen nicht geeignet, wie z.B.
  • Pagina 23: Inbetriebnahme

    5.3 Inbetriebnahme Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den Behälter mit Wasser. Achtung: Die Inbetriebnahme ohne Wasser kann das Gerät beschädigen. Legen Sie den zu reinigenden Gegenstand ins Wasser. Der Gegenstand sollte vollständig im Wasser eingetaucht sein. Der Wasserstand darf jedoch die Füllmarke MAX nicht überschreiten.
  • Pagina 24: Anleitung Zur Reinigung Von Cd-Roms

    5.4 Anleitung zur Reinigung von CD-Roms ► Beim Abwischen von CD-Roms können diese zerkratzt und beschädigt werden. Die Benutzung von Ultraschallwellen kann wirksam eine Beschädigung der CD-Roms verhindern. Stecken Sie die CDs, VCDs oder DVDs in den vorgesehenen Halter (siehe obige Abbildung – 2 CD-Roms können gleichzeitig gereinigt werden.
  • Pagina 25: Unterschiedliche Reinigungsmöglichkeiten

    5.5 Unterschiedliche Reinigungsmöglichkeiten Achtung: Füllen Sie kein Scheuermittel oder ätzende Chemikalien in den Behälter. 5.5.1 Allgemeine Reinigung Benutzen Sie nur frisches sauberes Wasser. Der Gegenstand sollte vollständig im Wasser eingetaucht sein. Der Wasserstand darf jedoch die Füllmarke MAX nicht überschreiten. 5.5.2 Verstärkte Reinigung Sollte der Gegenstand verschmiert oder besonders schmutzig...
  • Pagina 26: Reinigung Und Pflege

    6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. 6.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ►...
  • Pagina 27: Entsorgung Des Altgerätes

    7 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
  • Pagina 28: Technische Daten

    Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 9 Technische Daten Gerät Ultraschall-Reinigungsgerät Name UltraSonicClean Disc Artikel-Nr. 1510 Anschlussdaten 220 ~ 240 V, 50 Hz Leistung 50 W Reinigungsintervall 3 Minuten Abmessungen (B/H/T) 170 x 135 x 200 mm Flüssigkeitstank 570 ml...
  • Pagina 29 Original Operating Manual Ultrasonic Cleaner Item No. 1510 caso Ultraschall-Reinigungsgerät...
  • Pagina 30: Operating Manual

    10 Operating Manual 10.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your device will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
  • Pagina 31: Warning Notices

    10.3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here. DANGER A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
  • Pagina 32: Limitation Of Liability

    10.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration.
  • Pagina 33: Safety

    11 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages. 11.1 Intended use This device is only intended for use in households in enclosed spaces for cleaning •...
  • Pagina 34: General Safety Information

    11.2 General Safety information PLEASE NOTE Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. ► Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation. ►...
  • Pagina 35: Sources Of Danger

    11.3 Sources of danger 11.3.1 Dangers due to electrical power DANGER Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: ►...
  • Pagina 36: Commissioning

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 12.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Ultrasonic Cleaner is delivered with the following components: • Ultrasonic Cleaner 1510 • Plastic basket • Plastic watch stand • CD rack • Operating Instructions Please note ►...
  • Pagina 37: Unpacking

    12.3 Unpacking Remove the device out of the carton and remove the packaging material. 12.4 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled.
  • Pagina 38: Assembling The Accessories

    12.6 Assembling the accessories 12.6.1 CD-rack Put the disks (CD, VCD, DVD) into the disk holder as shown in the picture (two disks can be cleaned at one time). Then put the holder into the cleaning tank 12.6.2 Plastic Basket When a small item has to be cleaned, put the item into the plastic basket, then put the basket into the tank.
  • Pagina 39: Electrical Connection

    12.7 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection: • Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your electrical network.
  • Pagina 40: Design And Function

    13 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. 13.1 Complete overview 1 Lid 7 Plastic Basket 2 View Window 8 Plastic Watch Stand 3 Stainless Steel Tank 9 Plug and Cord 4 Indication Light 10 Housing 5 ON Button...
  • Pagina 41: Operation And Handing

    14 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: WARNING ► Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that you can intervene quickly in the event of dangers. 14.1 How does the Ultrasonic Cleaner work? Dirt elimination process through Ultrasonic technology: Many tiny bubbles are generated by the effect of ultrasonic.
  • Pagina 42 CD-Rom Metal Articles Metal dishware CD, VCD, DVD etc. Pen-heads, printer Metal dishware, heads, seals, etc. watch parts, ancient coins, badges, valves, machine nozzles, etc. Attention ► Not securely attached items may loosen. ► Items that are easy to be discoloured are not recommended for ultrasonic cleaning.
  • Pagina 43: Operating Instructions

    14.3 Operating Instructions Open the lid, and fill the stainless steel tank with water. Attention Running without water may damage the unit! Place the item into the water. The item should be immerged well into water. However, do not exceed the “MAX” mark. Close the lid and plug in the appliance.
  • Pagina 44: Operation Guidance For Disk Cleaning

    14.4 Operation guidance for disk cleaning Note ► Wiping disk directly may scratch and damage the disk. Using ultrasonic technology can efficiently avoid damaging the disk. Put the disks (CD, VCD, DVD) into the disk holder as shown in the picture (two disks can be cleaned at one time). Then put the holder into the cleaning tank which is filled with normal water.
  • Pagina 45: Four Different Ways Of Cleaning

    14.5 Four different ways of Cleaning Attention Do not fill the tank with abrasives or corrosive chemicals. 14.5.1 General Cleaning Use only plain water for general cleaning. The water should merge the item but not exceed the ruling mark. 14.5.2 Enhanced Cleaning When the item is smeary or extraordinary dirty, add about 5- 10ml of detergent (offered in specialised stores) or some drops of washing-up liquid into the water to enhance the cleaning...
  • Pagina 46: Cleaning And Maintenance

    15 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. 15.1 Safety information Attention Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:...
  • Pagina 47: Disposal Of The Old Device

    16 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment.
  • Pagina 48: Technical Data

    (always provide us with proof of purchase). 18 Technical Data Device Ultraschall-Reinigungsgerät Name UltraSonicClean Disc Item No.: 1510 Mains data 220 ~ 240 V, 50 Hz Power 50 W Cleaning interval 3 Minuten Dimensions (W/H/D) 170 x 135 x 200 mm Tank size 570 ml Ultrasonic wave 42.000 Schwingungen/Minute...
  • Pagina 49 Mode d'emploi original Appareil de nettoyage à ultrasons N°. d'art. 1510 caso Ultraschall-Reinigungsgerät...
  • Pagina 50: Mode D´emploi

    19 Mode d´emploi 19.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre appareil vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
  • Pagina 51: Avertissements De Danger

    19.3 Avertissements de danger Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses. ►...
  • Pagina 52: Limite De Responsabilités

    19.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à...
  • Pagina 53: Sécurité

    20 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. 20.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à...
  • Pagina 54: Consignes De Sécurités Générales

    20.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes : ► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré.
  • Pagina 55: Sources De Danger

    20.3 Sources de danger 20.3.1 Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité...
  • Pagina 56: Mise En Service

    21.2 Inventaire et contrôle de transport L´appareil de nettoyage à ultrasons est livré de façon standard avec les composants suivants : • Ultraschall-Reinigungsgerät 1510 • Corbeille en plastique • Insert incurvé en plastique • Support pour CD • Mode d'emploi Remarque ►...
  • Pagina 57: Déballage

    21.3 Déballage Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. 21.4 Elimination des emballages L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets.
  • Pagina 58: Montage Des Accessoires

    professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. 21.6 Montage des accessoires 21.6.1 Support CD Placez vos CD, VCD ou DVD dans le support prévu à cet effet (voir illustration ci-dessus - vous pouvez nettoyer 2 CD-Rom à la fois. Placez le support pour CD dans le réservoir de nettoyage, rempli avec de l’eau du robinet normale.
  • Pagina 59: Raccordement Électrique

    21.7 Raccordement électrique Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : • Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau.
  • Pagina 60: Structure Et Fonctionnement

    22 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil. 22.1 Vue d'ensemble 1 Couvercle 7 Corbeille en plastique 2 Fenêtre de contrôle 8 Insert incurvé en plastique 3 Récipient en acier inoxydable 9 Prise secteur et câble 4 Lampe témoin 10 Boîtier...
  • Pagina 61: Commande Et Fonctionnement

    23 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. Attention ► Pendant son fonctionnement ne pas l'laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger.
  • Pagina 62 CD-Rom Objets métalliques Vaisselle métallique CD, VCD, DVD, etc. Plumes pour écrire, Vaisselle métallique, pièces d'une montre, têtes d'impression, pièces de monnaie joints, etc. anciennes, insignes, soupapes, buses, etc. Attention ► Les objets qui ne sont pas suffisamment fixés peuvent se détacher.
  • Pagina 63: Mise En Service

    23.3 Mise en service Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d’eau. Attention la mise en service sans eau peut endommager l’appareil. Placez l’objet à nettoyer dans l’eau. L’objet devrait être entièrement immergé dans l’eau. Le niveau d’eau ne peut cependant pas dépasser le marquage MAX.
  • Pagina 64: Instructions Pour Le Nettoyage De Cd-Rom

    23.4 Instructions pour le nettoyage de CD-Rom Remarque ► Si vous essuyez vos CD-Rom, ils peuvent se rayer ou s'endommager. L’utilisation d’ondes ultrasons peut aider efficacement à éviter l'endommagement des CD-Rom. Placez vos CD, VCD ou DVD dans le support prévu à cet effet (voir illustration ci-dessus - vous pouvez nettoyer 2 CD-Rom à...
  • Pagina 65: Différentes Possibilités De Nettoyage

    23.5 Différentes possibilités de nettoyage Attention Ne remplissez pas le réservoir avec un détergent abrasif ou des produits chimiques irritants. 23.5.1 Nettoyage général Utilisez uniquement de l’eau propre. L’objet devrait être entièrement immergé dans l’eau. Le niveau d’eau ne peut cependant pas dépasser le marquage MAX.
  • Pagina 66: Nettoyage Et Entretien

    24 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous. 24.1 Consignes de sécurité Prudence Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité...
  • Pagina 67: Elimination Des Appareils Usés

    25 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect.
  • Pagina 68: Caractéristiques Techniques

    (toujours avec le bon d'achat!). 27 Caractéristiques techniques Appareil Ultraschall-Reinigungsgerät Nom UltraSonicClean Disc N°. d'article 1510 Données de raccordement 220 ~ 240 V, 50 Hz Puissance 50 W Intervall de nettoyage 3 Minutes Dimensions (l/h/p) 170 x 135 x 200 mm Réservoir à...
  • Pagina 69 Istruzioni d’uso originali Pulitore ultrasonico Articolo-N. 1510 caso Ultraschall-Reinigungsgerät...
  • Pagina 70: Istruzioni D´uso

    28 Istruzioni d´uso 28.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo apparecchio Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
  • Pagina 71: Indicazioni D'avvertenza

    28.3 Indicazioni d’avvertenza Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ►...
  • Pagina 72: Limitazione Della Responsabilità

    28.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
  • Pagina 73: Sicurezza

    29 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. 29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, per pulitore •...
  • Pagina 74: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    29.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato.
  • Pagina 75: Fonti Di Pericolo

    29.3 Fonti di pericolo 29.3.1 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ►...
  • Pagina 76: Messa In Funzione

    Sussiste il pericolo di soffocamento. 30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il pulitore ultrasonico viene fornito standard con le seguenti componenti: • Pulitore Ultrasonico 1510 • Cesto di plastica • Supporto ad arco di plastica • Supporto CD •...
  • Pagina 77: Disimballaggio

    30.3 Disimballaggio Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: • Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio. • Apra la porta dell’apparecchio e tolga la pellicola protettiva interna della porta. • Estragga gli accessori che si trovano nel vano cottura e tolga il materiale d'imballaggio.
  • Pagina 78: Posizionamento

    30.5 Posizionamento 30.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti: • L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per il forno ed il preparato da cuocere presumibilmente più...
  • Pagina 79: Montaggio Degli Accessori

    30.6 Montaggio degli accessori 30.6.1 Support CD Inserire i CD; VCD o DVD nell’apposito supporto (vedi figura sopra – possono essere puliti contemporaneamente anche 2 CD-ROM. Mettere il supporto per il CD nel contenitore per la pulizia riempito con normale acqua di rubinetto. 30.6.2 Cesto di plastica Per la pulizia di un oggetto di piccole dimensioni, mettetelo nel...
  • Pagina 80: Connessione Elettrica

    30.7 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica. • Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché...
  • Pagina 81: Costruzione E Funzione

    31 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio. 31.1 Panoramica complessiva 1 coperchio 7 cesto di plastica 2 finestra di controllo 8 supporto ad arco di plastica 3 contenitore in acciaio inossidabile 9 spina e cavo 4 spia luminosa 10 custodia 5 interruttore ON...
  • Pagina 82: Utilizzo E Funzionamento

    32 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. 32.1 Come funziona il pulitore ultrasonico? Rimozione dello sporco con la tecnica ultrasonica: Attraverso le onde ultrasoniche si creano tante bollicine d’arie.
  • Pagina 83 CD-ROM oggetti di metallo stoviglie di metallo stoviglie di metallo, CD, VCD, DVD ecc. penne stilografiche, pezzi di orologio, testine per stampanti, monete antiche, guarnizioni ecc. distintivi, valvole, ugelli ecc. ► Eventuali oggetti non fissati saldamente potrebbero staccarsi. ► Eventuali oggetti particolarmente soggetti a scoloritura non sono adatti per una pulizia tramite onde ultrasoniche, come ad esempio tessuti, prodotti di pelle, oggetti di legno ecc.
  • Pagina 84: Messa In Funzione

    32.3 Messa in funzione Aprite il coperchio e riempite il contenitore d’acqua. Attenzione: la messa in funzione senz’acqua potrebbe danneggiare l’apparecchio. Mettere l’oggetto da pulire in acqua. L’oggetto dovrebbe essere completamente immerso in acqua. Il livello dell’acqua non dovrà tuttavia superare il livello di riempimento contrassegnato con MAX.
  • Pagina 85: Istruzioni Per La Pulizia Di Cd-Rom

    32.4 Istruzioni per la pulizia di CD-ROM ► Pulendo i CD-ROM questi potrebbero essere graffiati o danneggiati. L'utilizzo di onde ultrasoniche potrà impedire in modo efficace un’eventuale danneggiamento dei CD-ROM. Inserire i CD; VCD o DVD nell’apposito supporto (vedi figura sopra –...
  • Pagina 86: Diverse Possibilità Di Pulizia

    32.5 Diverse possibilità di pulizia Nota bene: non riempire il contenitore di sostanze abrasive o prodotti chimici corrosivi. 32.5.1 Pulizia generale Utilizzare soltanto acqua fresca e pulita. L'oggetto dovrebbe essere immerso completamente in acqua. Il livello dell’acqua tuttavia non potrà superare il livello di riempimento massimo contrassegnato con MAX.
  • Pagina 87: Pulizia E Cura

    33 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. 33.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ►...
  • Pagina 88: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    34 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato.
  • Pagina 89: Dati Tecnici

    (sempre con scontrino d’acquisto!). 36 Dati tecnici Apparecchio Ultraschall-Reinigungsgerät Nome UltraSonicClean Disc N. articolo 1510 Dati connessione 220 ~ 240 V, 50 Hz Potenza 50 W intervalli di pulizia 3 Minuti Misure esterne (L/H/P) 170 x 135 x 200 mm Serbatoio liquidi 570 ml Onde energetiche da 42.000 oscillazioni/min...
  • Pagina 90 Manual del usuario Dispositivo de limpieza por ultrasonido Ref. 1510 caso Ultraschall-Reinigungsgerät...
  • Pagina 91: Manual Del Usuario

    37 Manual del usuario 37.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Dispositivo de limpieza por ultrasonido le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Pagina 92: Advertencias

    37.3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.
  • Pagina 93: Limitación De Responsabilidad

    37.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
  • Pagina 94: Seguridad

    38 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 38.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas, para la limpieza •...
  • Pagina 95: Instrucciones Generales De Seguridad

    38.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ►...
  • Pagina 96: Fuentes De Peligro

    38.3 Fuentes de peligro 38.3.1 Peligro de electrocución Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial.
  • Pagina 97: Puesta En Marcha

    Peligro de asfixia. 39.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El Dispositivo de limpieza por ultrasonido incluye los siguientes componentes de fábrica: • Dispositivo de limpieza por ultrasonido 1510 • cesta de plástico • codo de plástico • soporte de CD •...
  • Pagina 98: Desembalaje

    39.3 Desembalaje Saque el aparato de la caja y retire el material de embalaje. 39.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
  • Pagina 99: Uso De Accesorios Especiales

    • La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso. • La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato.
  • Pagina 100: Conexión Eléctrica

    39.7 Conexión eléctrica Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: • Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica.
  • Pagina 101: Estructura Y Funciones

    40 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. 40.1 Descripción general 1 tapa 7 cesta de plástico 2 ventana de inspección 8 codo de plástico 3 recipiente de acero inoxidable 9 enchufe y cable 4 lámpara indicadora 10 carcasa...
  • Pagina 102: Operación Y Funcionamiento

    41 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Advertencia ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros. 41.1 ¿Cómo funciona el limpiador por ultrasonido? Eliminación de la suciedad mediante la técnica de ultrasonido: Las ondas de ultrasonido generan numerosas y pequeñas...
  • Pagina 103 CD-ROM Objetos metálicos Vajilla de metal CD, VCD, DVD, etc. Resortes de llenado, Vajilla de metal, partes cabezales de impresión, de relojes, monedas antiguas, válvulas, juntas, etc. boquillas, etc. Advertencia ► Los objetos que no estén adecuadamente fijados pueden soltarse. ►...
  • Pagina 104: Puesta En Marcha

    41.3 Puesta en marcha Abra la tapa y llene el depósito de agua. Advertencia Atención: La puesta n marcha sin agua puede causar daños en el aparato. Deposite el objeto que desea limpiar en el agua. El objeto debería estar totalmente sumergido en agua. El nivel de llenado de agua no debe superar la marca de llenado MAX.
  • Pagina 105: Instrucciones Para Limpiar Dispositivos Cd-Rom

    41.4 Instrucciones para limpiar dispositivos CD-ROM Nota ► Al limpiar los CD-ROM, éstos pueden rayarse y resultar dañados. El uso de ondas de ultrasonido puede evitar de forma eficaz los daños en el CD-ROM. Coloque los CD, VCD o DVD en el soporte previsto para ello (véase ilustración superior).
  • Pagina 106: Diferentes Opciones De Limpieza

    41.5 Diferentes opciones de limpieza Advertencia Nota: No rellene el depósito de medios agresivos o químicos irritantes. 41.5.1 Limpieza general Utilice únicamente agua limpia fresca. El objeto debería estar totalmente sumergido en agua. El nivel de llenado de agua no debe superar la marca de llenado MAX.
  • Pagina 107: Limpieza Y Conservación

    42 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 42.1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato:...
  • Pagina 108: Eliminación Del Aparato Usado

    43 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente.
  • Pagina 109: Datos Técnicos

    45 Datos técnicos Aparato Dispositivo de limpieza por ultrasonido Denominación UltraSonicClean Disc Nº de art. 1510 Conexión 220 ~ 240 V, 50 Hz Potencia 50 W Temporizador 3 Minuten Dimensiones (An/H/P) 170 x 135 x 200 mm Depósito de líquido 570 ml...
  • Pagina 110 Originele Gebruiksaanwijzing Ultrasoon reinigingsapparaat CD Artikelnummer. 1510 caso Ultraschall-Reinigungsgerät...
  • Pagina 111: Gebruiksaanwijzing

    46 Gebruiksaanwijzing 46.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Ultrasoon reinigingsapparaat als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
  • Pagina 112: Waarschuwingsinstructies

    46.3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of zware verwondingen. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood of zware verwondingen bij personen te voorkomen.
  • Pagina 113: Aansprakelijkheid

    46.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten.
  • Pagina 114: Veiligheid

    47 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. 47.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik in gesloten ruimtes om Reinigen van •...
  • Pagina 115: Algemene Veiligheidsinstructies

    47.2 Algemene veiligheidsinstructies Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies: ► Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. ► Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe voedingskabel door een erkende vakman geïnstalleerd worden.
  • Pagina 116: Bronnen Van Gevaar

    vervormen van het formulier pakkingen en invloed op de machine functie. ► Het apparaat nooit gebruiken als er zich vloeistof op het apparaat bevindt of als vloeistof naar de binnenkant van het apparaat is doorgedrongen, om zo gevaar door elektriciteit, brandgevaar en een beschadiging van het apparaat te vermijden.
  • Pagina 117: Ingebruikname

    48 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 48.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan personen ontstaan! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ►...
  • Pagina 118: Eisen Aan De Plek Van Plaatsing

    48.2.1 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen: • Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) en hittebestendige ondergrond met voldoende draagkracht voor de aparat geplaatst worden.
  • Pagina 119: Elektrische Aansluiting

    ► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. 48.4 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden: Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het...
  • Pagina 120: Gebruik Van Toebehoren

    48.5 Gebruik van toebehoren 48.5.1 Cd-houder Plaats de cd‘s, vcd‘s of dvd‘s in de daarvoor bestemde houder (zie bovenstaande afbeelding – 2 cd-roms kunnen tegelijkertijd gereinigd worden.) 48.5.2 Plastic mandje Om een klein voorwerp te reinigen, legt u het in dit plastic mandje.
  • Pagina 121: Elektrische Aansluiting

    48.6 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden: Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken.
  • Pagina 122: Opbouw En Functie

    49 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. 49.1 Algemeen overzicht 1 Deksel 6 OFF schakelaar 2 Kijkvenster 7 Plastic mandje 3 RVS reservoir 8 Plastic boogelement 4 Waarschuwingslampje 9 Stekker en snoer 5 ON schakelaar 10 Behuizing...
  • Pagina 123: Bediening En Gebruik

    50 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. WAARSCHUWING Bij de ingebruikname van het apparaat kunnen persoonlijk letsels en materiële beschadigingen optreden! Let op de volgende veiligheidsvoorschriften om gevaren te vermijden: ►...
  • Pagina 124 CD-roms Metalen voorwerpen Metaal servies Cd, vcd, dvd, enz. Vulpennen, printkoppen, Metaal servies, horloge pakkingen, enz. onderdelen, oude munten, medailles, ventielen, sproeiers, enz. WAARSCHUWING Bij de ingebruikname van het apparaat kunnen persoonlijk letsels en materiële beschadigingen optreden! Let op de volgende veiligheidsvoorschriften om gevaren te vermijden: ►...
  • Pagina 125: Ingebruikname

    50.3 Ingebruikname Open het deksel en vul het reservoir met water. WAARSCHUWING Let op: De ingebruikname zonder water kan het apparaat beschadigen. Legt u het te reinigen voorwerp in het water. Het voorwerp moet volledig in het water ondergedompeld zijn. De waterstand mag de vulmarkering MAX echter niet overschrijden.
  • Pagina 126: Handleiding Bij Het Reinigen Van Cd-Roms

    50.4 Handleiding bij het reinigen van cd-roms ► Bij het schoonwrijven van cd-roms kunnen ze bekrast en beschadigd worden. Het gebruik van ultrasone golven kan effectief een beschadiging van de cd-rom voorkomen. Plaats de cd‘s, vcd‘s of dvd‘s in de daarvoor bestemde houder (zie bovenstaande afbeelding –...
  • Pagina 127: Verschillende Reinigingsmethoden

    50.5 Verschillende reinigingsmethoden WAARSCHUWING Let op: vul het reservoir niet met schuurmiddelen of bijtende, chemische stoffen. 50.5.1 Algemene reiniging Gebruik uitsluitend vers, schoon water. Het voorwerp moet volledig in het water ondergedompeld zijn. De waterstand mag echter de vulmarkering MAX niet overschrijden. 50.5.2 Versterkte reiniging Mocht het voorwerp vet of bijzonder vuil zijn, voeg dan 5-10 ml speciaal schoonmaakmiddel (bij de opticien verkrijgbaar) of...
  • Pagina 128: Reiniging En Onderhoud

    51 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen 51.1 Veiligheidsvoorschriften Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reiniging van het...
  • Pagina 129: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    52 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen.
  • Pagina 130: Garantie

    53 Garantie Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op gebreken, die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten. Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht. Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering beïnvloeden.
  • Pagina 131: Technische Gegevens

    54 Technische gegevens Apparaat Ultrasoon reinigingsapparaat Naam UltraSonicClean Disc Artikel nr. 1510 Aansluitgegevens 220 ~ 240 V, 50 Hz Vermogensopname 50 W Reinigungsintervall 3 Minuten Afmetingen buitenkant 170 x 135 x 200 mm (B/H/D) Water reservoir 570 ml Energiegolf met 42.000 trillingen/min Netto gewicht Ca.

Inhoudsopgave