Pagina 1
TV WALL MOUNT TM503XX EN Original Instructions DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12 FR Traduction de la notice originale ES Traducción del manual original Traduzione delle istruzioni originali SV Översättning av bruksanvisning i original DA Oversættelse af den originale brugsanvisning PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej RO Traducere a instrucţiunilor originale PT Tradução do manual original...
Pagina 2
±90° ±90° +10° -20° +3° -3° ±90° WWW.VONROC.COM...
Pagina 3
Ø 4,5mm 55mm Ø 10mm 60mm WWW.VONROC.COM...
Option A: Installing in drywall with timber supports (Figure D) 1. Locate the center a timber stud using a stud finder. You must use the center of the stud to avoid cracking or splitting the timber during installation. WWW.VONROC.COM...
Pagina 7
3. Once the TV is in place, secure it by tightening TV face down on something soft so as not to the bolts (8) at the bottom of the mounting scratch the TV screen. Check the back of your arms (2). TV to find the appropriate mounting pattern. WWW.VONROC.COM...
Pagina 8
(3), so you for a particular purpose. In no event shall VONROC may adjust the tilt angle of the TV to the desired be liable for any incidental or consequential dam- angle.
1. Ermitteln Sie mit einem Balkenfinder die Mitte schließlich für die Befestigung an stabilen eines Holzbalkens. Unterkonstruktionen wie Vollziegel-, Vollbeton- oder Vollholzsäulen vorgesehen. Sie müssen die Mitte des Balkens verwen- den, um zu vermeiden, dass das Holz während der Installation reißt oder splittert. WWW.VONROC.COM...
Pagina 10
(4/5) schieben Sie zunächst das obere und untere Sie, dass sich die Schrauben immer mindestens Stück (4) in die richtige Position (siehe Abbildung drei volle Umdrehungen drehen lassen müssen F) und bringen dann das mittlere Stück (5) an. (siehe Abbildung H). WWW.VONROC.COM...
Produkt in diesem Zeitraum aufgrund von Material- der Unterseite der Befestigungsarme (2) anzie- und/oder Verarbeitungsmangeln Fehler aufweisen, hen. wenden Sie sich bitte direkt an VONROC Kunden- dienst. Folgende Umstande sind von der Garantie Neigungseinstellung (Abb. J) ausgeschlossen: 1. Ziehen Sie die Wandhalterung vollständig nach außen, um den Zugang zum Kippmechanismus...
U dient het midden van de balk te gebrui- ken om het scheuren of splitsen van het hout tijdens de montage te voorkomen. WWW.VONROC.COM...
Pagina 13
5. Plaats de diverse sluitringen (M-F) op de eerder plaats worden geschoven, vervolgens dient het geselecteerde schroeven. Bevestig de monta- middelste deel (5) bevestigd te worden. gearmen (2) met de schroeven aan de tv. De schroeven niet te strak vast draaien, omdat dit uw tv kan beschadigen. WWW.VONROC.COM...
Pagina 14
(1). GARANTIE 2. De onderkant van de tv geleidelijk verlagen totdat de onderkant van de montagearmen (2) VONROC producten zijn ontworpen volgens de in de onderkant van de muurbeugel (1) vergren- hoogste kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij deld.
Vous devez utiliser le centre du montant pour ne pas fissurer ou éclater le montant en bois au moment de l’installation. WWW.VONROC.COM...
Pagina 16
5. Pour installer les caches sur la plaque murale Ne serrez pas trop les boulons pour ne pas (4/5), commencez par glisser les pièces du endommager votre téléviseur. haut et du bas (4) en place (consultez la figure F), puis fixez la pièce centrale (5). WWW.VONROC.COM...
Pagina 17
Régler l’horizontale (Figure K) a des fins particulieres. En aucun cas VONROC ne Dans certains cas, l’horizontale du téléviseur doit sera tenu responsable de dommages accidentels être légèrement reréglée.
Hay que utilizar el centro del montante para que la madera no se agriete o se parta durante la instalación. WWW.VONROC.COM...
Pagina 19
(2) al televisor con los tornillos. No pared (4/5), primero deslice las piezas superior apriete excesivamente los tornillos, si lo hace e inferior (4) en su lugar (consulte la figura F), y puede dañar el televisor. luego fije la pieza central (5). WWW.VONROC.COM...
Pagina 20
(2) Los productos VONROC han sido desarrollados sobre la parte superior del montaje de pared con los mas altos estandares de calidad y VONROC (1). garantiza que estan exentos de defectos relacio- nados con los materiales y la fabricacion durante 2.
1. Individuare il centro di un montante di legno strutture di supporto solide come mattoni, utilizzando un rilevatore di montanti. cemento armato o colonne di legno massiccio. È necessario considerare il centro del montante per evitare di incrinare o spacca- re il legno durante l’installazione. WWW.VONROC.COM...
Pagina 22
4. Posizionare le rondelle (W-C) sulle viti a testa presente che la vite deve sempre poter compie- esagonale (W-A). Fissare la piastra da parete re almeno tre giri completi (vedere la Figura H). (1) alla parete utilizzando le viti a testa esago- nale (W-A). WWW.VONROC.COM...
Pagina 23
Regolazione della messa a livello (Figura K) plicite di commerciabilita e idoneita per uno scopo In alcuni casi potrebbe essere necessario effettua- particolare. In nessun caso VONROC sara responsa- re una minima regolazione per mettere a livello il bile di eventuali danni incidentali o consequenziali.
Pagina 24
Alternativ A: Installera i torrvägg med trästöd (bild D) betong eller massiva träkonstruktioner. 1. Leta reda på mitten en väggregel med hjälp av en regelfinnare. Du behöver använda mitten av regeln för att undvika sprickor eller skador på trät under installationen. WWW.VONROC.COM...
Pagina 25
1. Använd en andra person för hjälp, lägg din TV åt skruvarna (8) längst ner på fästets armar (2) med framsidan nedåt på något mjukt för att inte repa TV-skärmen. Kontrollera baksidan på din TV för att hitta rätt monteringsmönster. WWW.VONROC.COM...
Pagina 26
(3) så att för ett särskilt syfte. Under inga omständigheter du kan justera TV:ns lutningsvinkel till önskad skall VONROC hållas ansvarig för några oförutsedda vinkel. eller indirekta skador. Återförsäljarens åtgärder skall begränsas till reparation eller byte av felaktiga 3.
Pagina 27
Mulighed A: Installation i gipsvæg med træstøtter støttestrukturer såsom solid mursten, solidt beton eller solide træsøjler. (figur D) 1. Find midten af en trælægte ved hjælp af en lægtesøger. Du skal bruge midten af lægten til at undgå at revne eller kløve træet under installation. WWW.VONROC.COM...
Pagina 28
(4) 1. Få en anden person til at hjælpe dig, og løft på plas (se figur F) og derefter fastgøre mid- forsigtigt tv’et og hægt armene (2) over toppen terstykket (5). af vægbeslaget (1). WWW.VONROC.COM...
Pagina 29
2. Løsn vippemekanismens bolte (9) en smule ved der underforståede garantier for salgbarhed og hjælp af den medfølgende unbrakonøgle (3), egnethed til et bestemt formål. VONROC vil under så du kan justere tv’ets vinkel til den ønskede ingen omstændigheder være ansvarlig for hændeli- vinkel.
ściana z cegły 1. Zlokalizuj środek drewnianej belki za pomocą pełnej, ściana z betonu lub drewniane belki. przyrządu do wyszukiwania belek drewnianych. Wkręć śrubę w środek belki konstrukcyjnej, aby uniknąć pęknięcia lub rozszczepienia drewna podczas montażu. WWW.VONROC.COM...
Pagina 31
(4/5), najpierw wsuń górny i dolny zednio wybranych śrubach. Przymocuj ramiona element (4) (patrz ilustr. F), a następnie zamo- mocujące (2) do telewizora za pomocą śrub. Nie cuj element środkowy (5). stosuj zbyt silnego dokręcenia śrub, ponieważ może to spowodować uszkodzenie telewizora. WWW.VONROC.COM...
Pagina 32
GWARANCJA Przymocuj telewizor do ściany (ilustracja I) 1. Korzystając z pomocy drugiej osoby, ostrożnie podnieś telewizor i zaczep ramiona (2) o górną Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyż- część uchwytu ściennego (1). szymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania 2.
1. Localizaţi centrul unui dublu de lemn folosind un dispozitiv de căutare. Trebuie să utilizaţi centrul tijei pentru a evita crăparea sau fisurarea lemnului în timpul instalării. WWW.VONROC.COM...
Pagina 34
(4/5), glisaţi mai întâi piesele superioară selectate la pasul anterior. Ataşaţi braţele de şi inferioară (4) în poziţie (consultaţi figura F), montare (2) la televizor folosind şuruburile. Nu apoi ataşaţi piesa centrală (5). strângeţi excesiv şuruburile, deoarece acest lucru poate cauza deteriorarea acestuia. WWW.VONROC.COM...
Pagina 35
Ataşaţi televizorul la perete (Figura I) 1. Împreună cu o a doua persoană, ridicaţi cu atenţie televizorul şi prindeţi braţele (2) peste Produsele VONROC sunt realizate la cele mai inalte partea superioară a suportului de perete (1). standarde de calitate şi sunt garantate in pri- vinţa materialelor şi a manoperei pentru intreaga...
(Figura D) sólidas. 1. Procure uma viga de madeira no centro, utili- zando um detector de vigas. Deve utilizar o centro da viga para evitar rachas ou fendas na madeira durante instalação. WWW.VONROC.COM...
Pagina 37
(2) no televisor utilizando os rede (4/5), encaixe primeiro as peças superio- parafusos. Não aperte demasiado os parafusos, res e inferiores (4) no respectivo local (consulte porque pode danificar o televisor. a Figura F) e, em seguida, fixe a peça central (5). WWW.VONROC.COM...
Pagina 38
Fixar o televisor na parede (Figura I) 1. Com a ajuda de outra pessoa, levante com cuidado o televisor e encaixe os braços (2) na Os produtos da VONROC são desenvolvidos de parte superior do suporte de parede (1). acordo com os padrões de qualidade mais ele- vados e não apresentam quaisquer defeitos em...
A opció: Felszerelés fagerendákkal ellátott gipsz- karton falra tégla, tömör beton vagy tömör fagerenda. 1. Keresse meg az egyik fagerenda vázoszlopát egy vázoszlop-keresővel. Mindenképpen a vázoszlop közepét kell használni, nehogy a felszerelés közben eltörjön vagy meghasadjon a fagerenda. WWW.VONROC.COM...
Pagina 40
(2) a televízióra a csavarok 5. A fali tartólemez takaróelemeinek (4/5) felsze- segítségével. Ne húzza túl a csavarokat, hiszen reléséhez először csúsztassa a helyére a felső ezzel kárt okozhat a televízióban. és az alsó elemet (4) (lásd az F ábrát), azután rögzítse fel a középső elemet (5). WWW.VONROC.COM...
Pagina 41
Néhány esetben a televízió vízszintbe helyezéséhez masságra vonatkozó hallgatólagos garanciákat is), némi beállításra lehet szükség. amelyek a jelen szavatosság hatókörén túlmutat- nak. A VONROC semmilyen esetben sem felelős 1. Húzza ki teljesen a fali tartókonzolt, hogy kön- semmilyen járulékos vagy következményes kárért. nyebben hozzáférjen a szerkezethez.
(obr. D) výhradně pro instalaci na pevné nosné konst- 1. Pomocí vyhledávače sloupků najděte střed rukce, jako jsou plné cihly, beton nebo masivní dřevěného sloupku. dřevěné sloupy. Vždy musíte použít střed sloupku, aby nedošlo k prasknutí nebo rozštípnutí dřeva během instalace. WWW.VONROC.COM...
Pagina 43
2. Pomalu spouštějte spodní část televizoru, obrazovkou dolů na něco měkkého, aby nedošlo dokud spodní část montážního ramena (2) ne- k poškrábání obrazovky televizoru. Prohlédněte zapadne do spodní části nástěnného držáku (1). si zadní část televizoru, abyste použili správný způsob montáže. WWW.VONROC.COM...
Pagina 44
šroubů. prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel. VONROC v žádném případě neodpovídá za jakékoliv náhodné Nastavení roviny televizoru (obr. K) ani následné škody. Opravné prostředky prodejců...