Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Velleman PEREL CWS1 Gebruikershandleiding
Velleman PEREL CWS1 Gebruikershandleiding

Velleman PEREL CWS1 Gebruikershandleiding

Dcf wand-/bureauklok

Advertenties

CWS1
WALL/DESKTOP DCF CLOCK
DCF WAND-/BUREAUKLOK
HORLOGE DCF MURALE/DE BUREAU
RELOJ DCF MURAL/DE SOBREMESA
DCF WAND-/TISCHUHR
RELÓGIO DCF DE PAREDE/MESA
3
 
8
 
14
 
20
 
25
 
32

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Velleman PEREL CWS1

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    CWS1 WALL/DESKTOP DCF CLOCK DCF WAND-/BUREAUKLOK HORLOGE DCF MURALE/DE BUREAU RELOJ DCF MURAL/DE SOBREMESA DCF WAND-/TISCHUHR RELÓGIO DCF DE PAREDE/MESA USER MANUAL   GEBRUIKERSHANDLEIDING   NOTICE D’EMPLOI   MANUAL DEL USUARIO   BEDIENUNGSANLEITUNG   MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Pagina 2 CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 3: Safety Instructions

    There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Indoor use only. Keep this device away form rain, moisture, splashing and dripping liquids.
  • Pagina 4: Working Principle

    Physikalisch- Technische Bundesanstalt). The CWS1 automatically synchronizes with this master clock radio-signal. Due to its nature, the radio-signal can be received indoors. However, it should be noted that the signal is weakened by the presence of concrete and 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 5 – time zone offset - exit * language options are: EN (English), GE (German), DA (Danish), ES (Spanish), NE (Dutch), FR (French) or IT (Italian). • If no key is pressed within 8s the clock returns to normal operation. Alarm setting 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 6 1°C lower than the recorded value, the arrow will point down and the current temperature becomes the recorded. In all other cases, the arrow will be flat. Note: the recorded temperature is set to the current temperature at start-up or reset of the weather station. 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 7 Close the battery cover [G]. WARNING: Do not puncture or throw batteries in fire as they might explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (Alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children. 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 8: Technical Specifications

    © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Pagina 9: Algemene Richtlijnen

    Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
  • Pagina 10: Wat Is Het Dcf-Signaal

    7-tal minuten contact met de masterklok. De automatische synchronisatie gebeurt dagelijks om 02u00 ’s nachts (het signaal is doorgaans sterker ‘s nachts). • Tijdens de synchronisatieprocedure knippert het DCF-symbool . Na de synchronisatie wordt dit symbool vast op de display weergegeven. 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 11: Gebruik

    • Schakel het alarm in met een korte druk op de ALARM-knop [D]. Het alarmsymbool verschijnt op de display. Schakel het alarm uit door opnieuw op de ALARM-knop [D] te drukken. • Het alarm gaat af op de ingestelde tijd. Formaat: 0~10s: 1 pieptoon per seconde 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 12 • Het bereik bedraagt 20~95%. Comfortweergave [5] • Het comfortniveau wordt berekend aan de hand van de huidige temperatuur en luchtvochtigheid, en is weergegeven via een symbool: droog vochtig temp.: 0~50°C temp.: 0~50°C vochtigheid <40% vochtigheid >70% 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 13: Onderhoud

    175 x 175 x 28 mm gewicht 360 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.Perel.eu.
  • Pagina 14: Notice D'emploi

    Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité...
  • Pagina 15 (4 symboles) indications de température (°C ou °F), tendance et confort tendance confort taux d’humidité arrière de l’horloge touche ALARM A touche SNOOZE touche UP B touche MAX/MIN touche DOWN/CF C touche SET compartiment des piles 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 16: Principe De Fonctionnement

    Maintenir enfoncé la touche CF [F] pendant ±5s pour resynchroniser l’horloge. Configuration manuelle de la date/de l’heure • La date et l’heure sont manuellement configurables lorsque l’horloge ne capte pas de signal DCF (p.ex. au sous-sol) ou lorsque le signal est 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 17 Les 4 symboles indiquent les prévisions pour les prochaines 24 h. partiellement couvert ensoleillé pluvieux couvert • Placer la station météo dans un endroit naturellement ventilé (éviter les pièces avec une climatisation artificielle) pour les meilleurs résultats. 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 18 Les phases lunaires sont indiquées à l’aide de huit symboles selon la position de la Lune, la Terre et le Soleil : nouvelle lune premier croissant premier quartier lune gibbeuse croissante pleine lune lune gibbeuse dernier quartier dernier croissant décroissante 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 19: Spécifications Techniques

    être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Pagina 20: Manual Del Usuario

    Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
  • Pagina 21 El CWS1 incorpora un receptor que capta la señal DCF transmitida por el emisor situado cerca de Francfort en Alemania. Este emisor está conectado a un reloj atómico que contiene los datos de tiempo y fecha. El CWS1 se sincroniza automáticamente con el reloj atómico para ajustar las agujas. 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 22 • Ajuste el año con las teclas UP [E] y DOWN [F], y confirme con la tecla SET [C]. El siguiente parámetro se visualiza. Orden de los parámetros = año – mes – fecha – idioma* - hora – minutos – huso horario – salir del modo de ajuste 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 23 La tendencia meteorológica se calcula basándose en la diferencia entre la temperatura medida y la temperatura actual. La flecha apunta hacia arriba y la temperatura actual se vuelve la temperatura medida si la temperatura actual es mín. 1°C más elevada que la temperatura medida. 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 24 Nunca sumerja el aparato en un líquido. Las pilas • Reemplace las pilas en cuanto aparezca el símbolo • Abra el compartimiento de pilas [G] e introduzca dos nuevas pilas AA de 1,5 V (no incl.). Respete la polaridad. 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 25: Bedienungsanleitung

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Pagina 26: Sicherheitshinweise

    Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B.
  • Pagina 27 Fenster. Vermeiden Sie denn auch eine Installation in der Nähe von magnetischen Feldern oder Geräten, die ein elektrisches Rauschen erzeugen (z.B. Motor). Die Uhr einstellen Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. • Legen Sie die Batterien in das Batteriefach [G] ein (siehe §10). 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 28 Taste drücken. Den Alarm einstellen • Halten Sie die ALARM-Taste [D] ±5 Sekunden gedrückt. Die Uhr zeigt die Alarmzeit an; die Stunden blinken. • Stellen Sie die Stunden mit der UP-[E] oder DOWN-Taste [F] ein. 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 29: Anwendung

    Pfeil nach oben und ist die aktuelle Temperatur gespeichert worden. Ist die aktuelle Temperatur mindestens 1°C niedriger als die gemessene Temperatur, dann zeigt der Pfeil nach unten und ist die aktuelle Temperatur gespeichert worden. In allen anderen Fällen zeigt der Pfeil nach rechts. 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 30 Ersetzen Sie die Batterien wenn das -Symbol im Display erscheint. • Öffnen Sie das Batteriefach und [G] und legen Sie zwei neue AA-Batterien von je 1,5V (nicht mitgeliefert) ein. Respektieren Sie die Polarität. • Schließen Sie das Batteriefach [G]. 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 31: Technische Daten

    175 x 175 x 28 mm Gewicht 360 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.Perel.eu.
  • Pagina 32: Manual Do Utilizador

    Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição. 3. Normas gerais ® Ver a garantia de serviço e qualidade Velleman no final do manual do utilizador. Usar apenas em interiores. Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.
  • Pagina 33 Frankfurt na Alemanha. Este emissor está ligado a um relógio atómico que contem os dados relativos ao tempo e data. O CWS1 é sincronizado automáticamente com o relógio atómico para para acertar os ponteiros. 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 34 • Acerte o ano usando as teclas UP [E] e DOWN [F], e confirme com a tecla SET [C]. Aparece o seguinte parâmetro. Ordem dos parâmetros = ano – mês – dia – idioma* - hora – minutos – 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 35 A tendência meteorológica é calculada com base na diferença entre la temperatura medida e a temperatura actual. A seta aponta para cima e a temperatura actual passa a ser a temperatura medida caso a temperatura actual seja no mínimo 1°C mais elevada que a temperatura 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 36 • Substitua as pilhas sempre que aparecer o símbolo • Abra o compartimento das pilhas [G] e introduza as novas pilhas AA de 1,5 V (não incl.). Respeite a polaridade. • Volte a fechar o compartimento das pilhas [G]. 19.02.2010 ©Velleman nv...
  • Pagina 37 Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Pagina 38 • Velleman® can decide to replace an article with externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er an equivalent article, or to refund the retail value ondanks deze voorzorgen toch een probleem...
  • Pagina 39 (zie handleiding van het de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers betreffende product). Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la Garantie de service et de qualité Velleman®...
  • Pagina 40 Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a eventuellen Gewinnausfall. Velleman® si el aparato ya no está cubierto por - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die la garantía. regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
  • Pagina 41 SA Velleman® Garantia de serviço e de qualidade Velleman® - despesas de transporte de e para Velleman® se Velleman® tem uma experiência de mais de 35 o aparelho não estiver coberto pela garantia. anos no mundo da electrónica com uma •...

Inhoudsopgave